Conjugação do verbo auseinandergehen

A conjugação do verbo auseinandergehen (divergir, dividir) é irregular. As formas mais comuns são geht auseinander, ging auseinander e ist auseinandergegangen. A apofonia é feita com a vogal do radical e - i - a. O verbo auxilar para auseinandergehen é "sein". O prefixo auseinander - de auseinandergehen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo auseinandergehen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo auseinandergehen. Não apenas o verbo auseinandergehenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · sein · separável

auseinander·gehen

geht auseinander · ging auseinander · ist auseinandergegangen

 Eliminação -e após a vogal   Alteração da vogal do radical.  e - i - a   Alteração consonantal  ng - ng - ng 

Inglês part, diverge, separate, differ, branch, break, break up, come apart, come asunder, disband, disperse, divaricate, expand, fall apart, fork, get fat, increase, part ways, put on weight, split up

/aʊ̯zaɪ̯ˈnandɐˌɡeːən/ · /ɡeːt aʊ̯zaɪ̯ˈnandɐ/ · /ɡɪŋ aʊ̯zaɪ̯ˈnandɐ/ · /ɡɪŋə aʊ̯zaɪ̯ˈnandɐ/ · /aʊ̯zaɪ̯ˈnandɐɡəˌɡaŋən/

in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken

» Es ist Zeit auseinanderzugehen . Inglês It's time to separate.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo auseinandergehen

Presente

ich geh(e)⁵ auseinander
du gehst auseinander
er geht auseinander
wir geh(e)⁵n auseinander
ihr geht auseinander
sie geh(e)⁵n auseinander

Pretérito

ich ging auseinander
du gingst auseinander
er ging auseinander
wir gingen auseinander
ihr gingt auseinander
sie gingen auseinander

Imperativo

-
geh(e)⁵ (du) auseinander
-
geh(e)⁵n wir auseinander
geht (ihr) auseinander
geh(e)⁵n Sie auseinander

Conjuntivo I

ich gehe auseinander
du gehest auseinander
er gehe auseinander
wir geh(e)⁵n auseinander
ihr gehet auseinander
sie geh(e)⁵n auseinander

Conjuntivo II

ich ginge auseinander
du gingest auseinander
er ginge auseinander
wir gingen auseinander
ihr ginget auseinander
sie gingen auseinander

Infinitivo

auseinandergeh(e)⁵n
auseinanderzugeh(e)⁵n

Particípio

auseinandergehend
auseinandergegangen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo auseinandergehen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich geh(e)⁵ auseinander
du gehst auseinander
er geht auseinander
wir geh(e)⁵n auseinander
ihr geht auseinander
sie geh(e)⁵n auseinander

Pretérito

ich ging auseinander
du gingst auseinander
er ging auseinander
wir gingen auseinander
ihr gingt auseinander
sie gingen auseinander

Perfeito

ich bin auseinandergegangen
du bist auseinandergegangen
er ist auseinandergegangen
wir sind auseinandergegangen
ihr seid auseinandergegangen
sie sind auseinandergegangen

Mais-que-perf.

ich war auseinandergegangen
du warst auseinandergegangen
er war auseinandergegangen
wir waren auseinandergegangen
ihr wart auseinandergegangen
sie waren auseinandergegangen

Futuro I

ich werde auseinandergeh(e)⁵n
du wirst auseinandergeh(e)⁵n
er wird auseinandergeh(e)⁵n
wir werden auseinandergeh(e)⁵n
ihr werdet auseinandergeh(e)⁵n
sie werden auseinandergeh(e)⁵n

Futuro II

ich werde auseinandergegangen sein
du wirst auseinandergegangen sein
er wird auseinandergegangen sein
wir werden auseinandergegangen sein
ihr werdet auseinandergegangen sein
sie werden auseinandergegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial


  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo auseinandergehen


Conjuntivo I

ich gehe auseinander
du gehest auseinander
er gehe auseinander
wir geh(e)⁵n auseinander
ihr gehet auseinander
sie geh(e)⁵n auseinander

Conjuntivo II

ich ginge auseinander
du gingest auseinander
er ginge auseinander
wir gingen auseinander
ihr ginget auseinander
sie gingen auseinander

Conj. Perf.

ich sei auseinandergegangen
du seiest auseinandergegangen
er sei auseinandergegangen
wir seien auseinandergegangen
ihr seiet auseinandergegangen
sie seien auseinandergegangen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre auseinandergegangen
du wärest auseinandergegangen
er wäre auseinandergegangen
wir wären auseinandergegangen
ihr wäret auseinandergegangen
sie wären auseinandergegangen

Conjuntivo Futuro I

ich werde auseinandergeh(e)⁵n
du werdest auseinandergeh(e)⁵n
er werde auseinandergeh(e)⁵n
wir werden auseinandergeh(e)⁵n
ihr werdet auseinandergeh(e)⁵n
sie werden auseinandergeh(e)⁵n

Conj. Fut. II

ich werde auseinandergegangen sein
du werdest auseinandergegangen sein
er werde auseinandergegangen sein
wir werden auseinandergegangen sein
ihr werdet auseinandergegangen sein
sie werden auseinandergegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde auseinandergeh(e)⁵n
du würdest auseinandergeh(e)⁵n
er würde auseinandergeh(e)⁵n
wir würden auseinandergeh(e)⁵n
ihr würdet auseinandergeh(e)⁵n
sie würden auseinandergeh(e)⁵n

Conj. mais-que-perfeito

ich würde auseinandergegangen sein
du würdest auseinandergegangen sein
er würde auseinandergegangen sein
wir würden auseinandergegangen sein
ihr würdet auseinandergegangen sein
sie würden auseinandergegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo auseinandergehen


Presente

geh(e)⁵ (du) auseinander
geh(e)⁵n wir auseinander
geht (ihr) auseinander
geh(e)⁵n Sie auseinander

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo auseinandergehen


Infinitivo I


auseinandergeh(e)⁵n
auseinanderzugeh(e)⁵n

Infinitivo II


auseinandergegangen sein
auseinandergegangen zu sein

Particípio I


auseinandergehend

Particípio II


auseinandergegangen

⁵ Somente no uso coloquial


  • Es ist Zeit auseinanderzugehen . 
  • Ich habe gehört, dass Bob und Lucy auseinandergegangen sind. 

Exemplos

Exemplos de frases para auseinandergehen


  • Es ist Zeit auseinanderzugehen . 
    Inglês It's time to separate.
  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Inglês Our views are far apart.
  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Inglês The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Inglês The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Inglês With a scream, the spectators dispersed.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Inglês Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Inglês The alarm clock finally gave up and fell apart.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para auseinandergehen


Alemão auseinandergehen
Inglês part, diverge, separate, differ, branch, break, break up, come apart
Russo разойтись, расходиться, расстаться, полнеть, пополнеть, попрощаться, проститься, прощаться
Espanhol separarse, discrepar, divergir, dividirse, achiguarse, aumentar, bifurcarse, descomponerse
Francês se séparer, diverger, se diviser, augmenter, croître, disloquer, se briser, se disperser
Turco ayrılmak, artmak, birbirinden ayrılmak, büyümek, dalmak, dağılmak, farklı düşünmek, fikirlerde ihtilaf var
Português divergir, dividir, se separar, separar, afastar, afastar-se, aumentar, crescer
Italiano separarsi, dividersi, divergere, andare in frantumi, andare in pezzi, aumentare, biforcarsi, differire
Romeno se despărți, crește, diverge, se diviza, se extinde, se ramifica, se separa
Húngaro bővülni, eltérni, elválik, elválni, elágazik, különbözni, növekedni, széjjelmegy
Polaco rozchodzić się, rozdzielać się, powiększać się, rozchodzić, rozejść, rozejść się, rozgałęziać, rozpaść się
Grego χωρίζω, αυξάνομαι, διακλαδίζομαι, διαλύομαι, διαφέρω, διαφορετικός, διαχωρίζομαι, διχάζομαι
Holandês uit elkaar gaan, scheiden, verschillen, af raken, afscheid nemen, dik worden, kapotgaan, opengaan
Tcheco rozcházet se, rozdělit se, narůstat, oddělit se, rozejít se, větvit se, zvětšovat se
Sueco avskiljas, avvika, förgrena sig, gabel, gå ifrån varandra, gå isär, gå sönder, skilja sig
Dinamarquês skille, adskille, dividere, forgrene, forstørre, gå fra hinanden, skilles ad, splittes
Japonês 分かれる, 離れる, 分岐する, 別れる, 増加する, 意見が異なる, 拡大する
Catalão separar-se, augmentar, creixer, distanciar-se, divergir, dividir-se, ramificar-se
Finlandês erota, eroaa, eroaminen, erotella, haarautua, jakautua, kasvaa, laajentua
Norueguês skille seg, gå fra hverandre, avvike, forgreining, forstørre, skille lag, øke
Basco banandu, adarkatu, banaketa, banatu, desberdinak izan, handik joan, handitzea
Sérvio razdvajati se, razdvojiti se, grana, povećati se, rasti, različito mišljenje
Macedônio разделување, зголемување, разгранување, разделување на патишта, различно
Esloveno raziti, raziti se, ločiti se, otekati, razdružiti se, razširiti se
Eslovaco rozchádzať sa, rozísť sa, narastať, odlišovať sa, rozišli, rozvetvovať sa, zväčšiť sa
Bósnio razdvojiti se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Croata razdvojiti se, razdvajati se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Ucraniano розходитися, розділятися, відрізнятися, збільшуватися, зростати
Búlgaro разделям се, разделям, нараствам, разделяме се, разклонявам се, увеличавам се
Bielorrusso разыходзіцца, павялічвацца, развяжацца, разгалосіцца, раздзяляцца, разлучацца, разрастацца
Indonésio berbeda pendapat, bercabang, berpisah, membesar, mengembang, terpecah, terpisah
Vietnamita chia tay, giãn nở, khác ý, phân nhánh, phân tách, phình ra, tách ra
Uzbeque bir-birdan ajralish, bo'linib ketmoq, bo'linmoq, farq qilmoq, kengaymoq, shishmoq, tarqalmoq
Hindi टूट जाना, फूलना, फैलना, बिखर जाना, मतभेद करना, विखरना
Chinês 分开, 分叉, 分崩离析, 意见不合, 扩张, 膨胀
Tailandês ขยายตัว, บวม, เห็นต่าง, แตกออก, แตกแขนง, แยกจากกัน, แยกออก
Coreano 갈라지다, 부서지다, 부풀다, 산산조각 나다, 의견이 다르다, 팽창하다, 헤어지다
Azerbaijano parçalanmaq, ayrılmaq, bir-birindan ayrılmaq, fikir fərqlənmək, genişlənmək, şişmək
Georgiano არ ვეთანხმები, გადიდება, განტოტება, განშორდება, განშტოება, გაფართოება, იშლება, შორდება
Bengalês একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া, প্রসারিত হওয়া, ফুলে ওঠা, বিখণ্ডিত হওয়া, বিচ্ছেদ হওয়া, ভেঙে যাওয়া, মতভেদ করা
Albanês fryhem, mos pajtohem, ndahem, ndarje nga njëri-tjetri, shkëputet, shpërndahem, zgjerohem
Maráti एकमेकांपासून वेगळे होणे, तुटणे, फुगणे, मतभेद होणे, वाढणे, विखरना, विभाजित होणे
Nepalês एक अर्काबाट अलग हुनु, टुट्नु, दुई भागमा छुट्टिनु, द्विशाखित हुनु, फैलिनु, मतभिन्न हुनु, विखरनु, सुन्निनु
Telugo అభిప్రాయాలు వేరు ఉండడం, చీలిపోవడం, వాచు, విడిపోవడం, విభజించు, విస్తరించు, వేరు కావడం
Letão atšķirties, izplesties, sadalīties, uzbriest, šķelties, šķirties
Tâmil இரண்டாகப் பிரிதல், கிளைபடுதல், சிதறுதல், பிரிதல், பிரிந்து போகுதல், விரிவடைதல், வீங்குதல், வேறுபாடு கொள்ளுதல்
Estoniano arvamustes erineda, eralduma, harunema, lagunema, laienema, omavahel lahkuda, paisuma
Armênio բաժանվել, բաժանել, ընդլայնվել, հակասել, ուռչել
Curdo du beş bûn, fikirên cuda bûn, fireh bûn, mezin bûn, parçalanîn, parçebûn, veqetîn
Hebraicoלהתפרק، להתפצל، לגדול، להיפרד، להתרחב، להתרחק
Árabeانفصل، تفرق، اختلاف، اختلف، افترق، تباين، تزايد، زيادة
Persaجدا شدن، اختلاف نظر، افزایش یافتن، انشعاب، بزرگ شدن، جدایی، پراکنده شدن
Urduالگ ہونا، جدا ہونا، اختلاف، بچھڑنا، بڑھنا، دور ہونا، زیادہ ہونا

auseinandergehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de auseinandergehen

  • in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, in den Eimer gehen, lose werden, auseinanderbrechen, auseinanderfallen
  • unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, divergieren, kontrastieren, (sich) zerlegen
  • sich voneinander trennen, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, durchbrechen, entzweibrechen, entzweigehen
  • sich gabeln, sich verzweigen, abrücken, (sich) trennen, entfernen
  • sich im Volumen, im Umfang, in der Masse vergrößern, zunehmen, aufgehen wie ein Hefekloß/Hefekuchen, dick werden, in die Breite gehen, kräftig zulegen, zunehmen
  • ...

auseinandergehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo auseinandergehen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo auseinandergehen


A conjugação do verbo auseinander·gehen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auseinander·gehen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (geht auseinander - ging auseinander - ist auseinandergegangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary auseinandergehen e no Duden auseinandergehen.

auseinandergehen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich geh(e) auseinanderging auseinandergehe auseinanderginge auseinander-
du gehst auseinandergingst auseinandergehest auseinandergingest auseinandergeh(e) auseinander
er geht auseinanderging auseinandergehe auseinanderginge auseinander-
wir geh(e)n auseinandergingen auseinandergeh(e)n auseinandergingen auseinandergeh(e)n auseinander
ihr geht auseinandergingt auseinandergehet auseinanderginget auseinandergeht auseinander
sie geh(e)n auseinandergingen auseinandergeh(e)n auseinandergingen auseinandergeh(e)n auseinander

Indicativo Ativo

  • Presente: ich geh(e) auseinander, du gehst auseinander, er geht auseinander, wir geh(e)n auseinander, ihr geht auseinander, sie geh(e)n auseinander
  • Pretérito: ich ging auseinander, du gingst auseinander, er ging auseinander, wir gingen auseinander, ihr gingt auseinander, sie gingen auseinander
  • Perfeito: ich bin auseinandergegangen, du bist auseinandergegangen, er ist auseinandergegangen, wir sind auseinandergegangen, ihr seid auseinandergegangen, sie sind auseinandergegangen
  • Mais-que-perfeito: ich war auseinandergegangen, du warst auseinandergegangen, er war auseinandergegangen, wir waren auseinandergegangen, ihr wart auseinandergegangen, sie waren auseinandergegangen
  • Futuro I: ich werde auseinandergeh(e)n, du wirst auseinandergeh(e)n, er wird auseinandergeh(e)n, wir werden auseinandergeh(e)n, ihr werdet auseinandergeh(e)n, sie werden auseinandergeh(e)n
  • Futuro II: ich werde auseinandergegangen sein, du wirst auseinandergegangen sein, er wird auseinandergegangen sein, wir werden auseinandergegangen sein, ihr werdet auseinandergegangen sein, sie werden auseinandergegangen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich gehe auseinander, du gehest auseinander, er gehe auseinander, wir geh(e)n auseinander, ihr gehet auseinander, sie geh(e)n auseinander
  • Pretérito: ich ginge auseinander, du gingest auseinander, er ginge auseinander, wir gingen auseinander, ihr ginget auseinander, sie gingen auseinander
  • Perfeito: ich sei auseinandergegangen, du seiest auseinandergegangen, er sei auseinandergegangen, wir seien auseinandergegangen, ihr seiet auseinandergegangen, sie seien auseinandergegangen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre auseinandergegangen, du wärest auseinandergegangen, er wäre auseinandergegangen, wir wären auseinandergegangen, ihr wäret auseinandergegangen, sie wären auseinandergegangen
  • Futuro I: ich werde auseinandergeh(e)n, du werdest auseinandergeh(e)n, er werde auseinandergeh(e)n, wir werden auseinandergeh(e)n, ihr werdet auseinandergeh(e)n, sie werden auseinandergeh(e)n
  • Futuro II: ich werde auseinandergegangen sein, du werdest auseinandergegangen sein, er werde auseinandergegangen sein, wir werden auseinandergegangen sein, ihr werdet auseinandergegangen sein, sie werden auseinandergegangen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde auseinandergeh(e)n, du würdest auseinandergeh(e)n, er würde auseinandergeh(e)n, wir würden auseinandergeh(e)n, ihr würdet auseinandergeh(e)n, sie würden auseinandergeh(e)n
  • Mais-que-perfeito: ich würde auseinandergegangen sein, du würdest auseinandergegangen sein, er würde auseinandergegangen sein, wir würden auseinandergegangen sein, ihr würdet auseinandergegangen sein, sie würden auseinandergegangen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: geh(e) (du) auseinander, geh(e)n wir auseinander, geht (ihr) auseinander, geh(e)n Sie auseinander

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: auseinandergeh(e)n, auseinanderzugeh(e)n
  • Infinitivo II: auseinandergegangen sein, auseinandergegangen zu sein
  • Particípio I: auseinandergehend
  • Particípio II: auseinandergegangen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 781886, 781886, 781886, 781886, 781886

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auseinandergehen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 781886, 781886, 781886

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1241550, 1709825, 783053, 1856774, 1455314

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9