Exemplos de frases com o verbo baumeln 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo baumeln. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão baumeln será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo baumeln estão disponíveis.
Presente
-
Der Affe
baumelt
am Ast.
The monkey hangs on the branch.
-
Zwischen Daumen und Zeigefinger
baumelt
eine Lesebrille.
Between the thumb and index finger hangs a pair of reading glasses.
-
Am Rückspiegel
baumelt
ein Anhänger von Real Madrid.
A pendant from Real Madrid is dangling from the rearview mirror.
-
Von der Decke
baumelt
ein achtarmiger Messingleuchter.
From the ceiling hangs an eight-armed brass chandelier.
-
Grüne Hose, Bluse mit Blumenmuster, an einer silbernen Halskette
baumelt
ein türkisfarbenes Amulett.
Green pants, blouse with a floral pattern, a turquoise amulet hangs from a silver necklace.
Pretérito
-
Toms Schlüssel
baumelte
an einer Kette um seinen Hals.
Tom had his key dangling around his neck on a chain.
-
Der Stuhl war zu hoch, und deshalb
baumelten
meine Füße in der Luft.
The chair was too high, and I found myself with my legs hanging in the air.
-
Während des Spaziergangs sah sie ein junges Mädchen, dem die Handtasche an der Seite
baumelte
.
During the walk, she saw a young girl whose handbag was dangling at the side.
-
Er saß auf dem Steg und
baumelte
mit den Beinen.
He sat on the dock and dangled his legs.
-
Perlengehänge
baumelten
von den Ohrmuscheln herab.
Pearl earrings dangled from the earlobes.
-
Durch den starken Wind
baumelte
der Bergsteiger beim Abseilen stark hin und her.
Due to the strong wind, the climber swung back and forth strongly while rappelling.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Wo kann ich meine Seele
baumeln
lassen?
Where can I let my soul dangle?
-
Er saß auf dem Steg und ließ die Beine
baumeln
.
He sat on the dock and let his legs dangle.
-
Alle wollten die Missetäterin
baumeln
sehen.
Everyone wanted to see the criminal hanging.
-
Die aufgebrachte Meute forderte, dass der Mörder
baumeln
solle.
The enraged crowd demanded that the murderer should hang.
Particípio
-
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo baumeln no Presente?
- Como conjugar o verbo baumeln no Pretérito?
- Como conjugar o verbo baumeln no Imperativo?
- Como conjugar o verbo baumeln no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo baumeln no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo baumeln no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo baumeln no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo baumeln
-
Der Affe
baumelt
am Ast.
The monkey hangs on the branch.
-
Toms Schlüssel
baumelte
an einer Kette um seinen Hals.
Tom had his key dangling around his neck on a chain.
-
Der Stuhl war zu hoch, und deshalb
baumelten
meine Füße in der Luft.
The chair was too high, and I found myself with my legs hanging in the air.
-
Während des Spaziergangs sah sie ein junges Mädchen, dem die Handtasche an der Seite
baumelte
.
During the walk, she saw a young girl whose handbag was dangling at the side.
-
Zwischen Daumen und Zeigefinger
baumelt
eine Lesebrille.
Between the thumb and index finger hangs a pair of reading glasses.
-
Am Rückspiegel
baumelt
ein Anhänger von Real Madrid.
A pendant from Real Madrid is dangling from the rearview mirror.
-
Er saß auf dem Steg und
baumelte
mit den Beinen.
He sat on the dock and dangled his legs.
-
Perlengehänge
baumelten
von den Ohrmuscheln herab.
Pearl earrings dangled from the earlobes.
-
Von der Decke
baumelt
ein achtarmiger Messingleuchter.
From the ceiling hangs an eight-armed brass chandelier.
-
Durch den starken Wind
baumelte
der Bergsteiger beim Abseilen stark hin und her.
Due to the strong wind, the climber swung back and forth strongly while rappelling.
-
Grüne Hose, Bluse mit Blumenmuster, an einer silbernen Halskette
baumelt
ein türkisfarbenes Amulett.
Green pants, blouse with a floral pattern, a turquoise amulet hangs from a silver necklace.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo baumeln
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo baumeln
Planilhas
Traduções
Traduções para baumeln
-
baumeln
dangle, swing, hang, hang (from)
болтаться, висеть, колебаться, качаться, мотаться, повешенный, свисать, болтать
balancearse, colgar, ahorcar, bambolearse, oscilar
balancer, pendiller, pendre, laisser balancer, laisser pendre, penduler, suspendre
salınmak, sarkmak, asmak, idam etmek
balançar, pendurar, balancear, baloiçar, balouçar, bambolear
ciondolare, oscillare, pendere, penzolare, dondolare, impiccare, pendolare, spenzolare
flutura, suspenda, spânzurat
hintázni, lógni, akasztás, felakasztás
dyndać, kołysać się, kołysać, powiesić, wahać się, wisieć, zwisać
κρεμάω, αιωρούμαι, αποκρεμάζομαι, κουνιέμαι, κουνώ, κρέμονται
hangen, bengelen, bungelen, hangelen, hangend bewegen, ophangen, wiebelen, zwaaien
viset, hanging, houpat, houpat se, houpání, klátit se, visení
hänga, svänga, dingla, hänga och dingla
hænge, svinge, dingle
ぶら下がる, 揺れる, ぶらぶらする, 吊るされる
balançar, penjar, moure
roikkua, heilua, heilahtaa, hengailla, hirttää
henge, svinge, dingle
dantza, dantzan ibili, suspenditu, zintzilikatu
ljuljati se, obesiti, vise, viseći, visiti
виси, мава, поткачен
viseti, zibati, obešati
hojdať sa, vešať sa, vešať, zavesiť
ljuljati se, visjeti, obesiti, viseći
ljuljati se, njihati, objesiti, vise, visjeti, zujati
коливатися, виснажуватися, висіти, гойдатися, звисати
виси, висене, люлее се, люлея се
вісіць, качанне, вякаць, вісенне
ayun, berayun, digantung, dihukum gantung, menjuntai
đung đưa, bị treo cổ, lủng lẳng
dorga osilmoq, osib qo‘yilmoq, osilib turmoq, salqillamoq, tebranmoq
झूलना, फांसी चढ़ना, फांसी लगना, लटकना
摇摆, 晃荡, 被吊死, 被绞死
ถูกแขวนคอ, ห้อยต่องแต่ง, แกว่ง, แกว่งไกว
교수되다, 교수형당하다, 달랑거리다, 대롱거리다, 매달리다, 흔들리다
dardan asılmaq, sallanmaq, tərpənmək, yellənmək
კიდება, ქანაობა, ქანება, ჩამოხრჩობა
ঝুলনা, ঝুলে থাকা, দুলতে থাকা, ফাঁসি হওয়া, ফাঁসিতে ঝুলে থাকা
lëkund, lëkundem, të varet, varem
झुलणे, डोलणे, फाशी चढणे, फाशी होणे, लटकणे
झुन्डिनु, झुल्नु, डुल्नु, फाँसी चढ्नु, फाँसी हुनु
ఉరితీయబడటం, తిరుగుట, తూలాడటం, వేలాడటం
karāties, tikt pakārts, šūpot, šūpoties
ஆடுதல், சுழல், தூக்கிலிடப்படு, தொங்குதல்
kiikuma, rippuma, üles pooma
կախաղան բարձրացվել, կախաղան հանվել, կախվել, ճոճել, ճոճվել
awîz bûn, darxistin, lihevdanîn
לְהִתְנַדֵּד، לנדנד، לתלות، תלייה
يتأرجح، يتدلى، تأرجح، تدلى، مشنوق
آویزان شدن، نوسان کردن، آویختن
جھولنا، لٹکنا
baumeln in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de baumeln- von etwas meist senkrecht und frei herabhängen und dabei schwingen, schaukeln
- mit etwas Hängendem hin und her schwingen, schaukeln, schlenkern
- durch Erhängen getötet werden und am Galgen hängen, hängen
- herunterhängen, pendeln, am Galgen hängen, hängen, schwingen, wedeln
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação