Conjugação do verbo ratschen
A conjugação do verbo ratschen (conversar, rasgar) é regular. As formas mais comuns são ratscht, ratschte e hat geratscht. O verbo auxilar para ratschen é "haben".
O verbo ratschen pode ser usado como
C2 · regular · haben
ratscht · ratschte · hat geratscht
s-contração e e-extensão
chat, gossip, rattle, chatter, crackle, damage, gossip (with) (about), noisemaker, rip, rustle, screed, talk, tear, whirl a rattle
/ˈʁaːt͡ʃən/ · /ˈʁaːt͡ʃt/ · /ˈʁaːt͡ʃtə/ · /ɡəˈʁaːt͡ʃt/
sich ungezwungen unterhalten; viel (und häufig) zuviel erzählen, übel nachreden; reden, (miteinander) reden, schnattern, plappern
(sich, über+A, mit+D)
» Die Kathi ratscht
über alles und jeden im Dorf. Kathi talks about everything and everyone in the village.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ratschen
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo ratschen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | geratscht |
| du | hast | geratscht |
| er | hat | geratscht |
| wir | haben | geratscht |
| ihr | habt | geratscht |
| sie | haben | geratscht |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | geratscht |
| du | hattest | geratscht |
| er | hatte | geratscht |
| wir | hatten | geratscht |
| ihr | hattet | geratscht |
| sie | hatten | geratscht |
Futuro I
| ich | werde | ratschen |
| du | wirst | ratschen |
| er | wird | ratschen |
| wir | werden | ratschen |
| ihr | werdet | ratschen |
| sie | werden | ratschen |
Futuro II
| ich | werde | geratscht | haben |
| du | wirst | geratscht | haben |
| er | wird | geratscht | haben |
| wir | werden | geratscht | haben |
| ihr | werdet | geratscht | haben |
| sie | werden | geratscht | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ratschen
Conj. Perf.
| ich | habe | geratscht |
| du | habest | geratscht |
| er | habe | geratscht |
| wir | haben | geratscht |
| ihr | habet | geratscht |
| sie | haben | geratscht |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | geratscht |
| du | hättest | geratscht |
| er | hätte | geratscht |
| wir | hätten | geratscht |
| ihr | hättet | geratscht |
| sie | hätten | geratscht |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ratschen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ratschen
Exemplos
Exemplos de frases para ratschen
-
Die Kathi
ratscht
über alles und jeden im Dorf.
Kathi talks about everything and everyone in the village.
-
Mit seinem Taschenmesser
ratschte
Bertram so energisch über die Verpackung, dass ich schon um den Inhalt fürchtete.
With his pocket knife, Bertram scraped so energetically over the packaging that I was already afraid for the contents.
-
Die Schere
ratschte
durch den Seidenstoff.
The scissors slid through the silk fabric.
-
Die Frauen treffen sich nachmittags zum Kaffee trinken und
ratschen
ein wenig.
The women meet in the afternoon to drink coffee and chat a little.
Exemplos
Traduções
Traduções para ratschen
-
ratschen
chat, gossip, rattle, chatter, crackle, damage, gossip (with) (about), noisemaker
болтать, разговаривать, греметь, повредить, порвать, сплетничать, трещание, шуметь
charlar, conversar, desgarrar, rasgar, chismear, hablar, hablar demasiado, ruido
bavarder, craquement, bruit, diffamer, discuter, déchirer, déchirure, endommager
sohbet etmek, ağzı bozuk olmak, dedikodu yapmak, gevezelik yapmak, gürültü çıkarmak, muhabbet etmek, yırtma sesi, yırtmak
conversar, rasgar, barulho, bater papo, dano, estalar, falar demais, fofocar
chiacchierare, strappare, cianciare, conversare, danneggiare, mormorare, parlare, rumore con la ratchet
discuta, bârfa, deteriorare, rupere, vorbi, zgomot, zgomot de rupere
beszél, beszélgetni, cseveg, megrongál, pletykál, recsegés, szakadás, sérülés
gadać, grzechotka, hałas, opowiadać, plotkować, rozerwać, rozmawiać swobodnie, szelest
ήχος σχισίματος, θόρυβος, κακολογία, κουβέντα, κουτσομπολιό, σκίσιμο, συζήτηση, συζητώ ανεπίσημα
kletsen, praten, scheuren, ratelen, roddelen, verweken
trhnout, drbat, hluk, klábosit, neformálně si povídat, pokecat, pomlouvat, poškodit
prata, snacka, klappa, prata för mycket, riva, skada, skramla, skvaller
sludre, snakke, pludre, rasle, rive, rivende lyd
おしゃべり, おしゃべりする, ラチェット音を出す, 傷つける, 噂話, 引き裂く, 裂ける音, 雑談する
xerrar, conversar, danyar, esquinçar, parlar, parlar malament, rasgar, ratllar
jutella, juoruaminen, keskustella, puhua, puhua pahaa, repeäminen, repiminen, repiä
prate, sladre, snakke, rasle, rive, riving, skade, skrangle
berba, haizatu, puskatu, ratsche, solas, solasaldia, txikitu, txutxumutxu
brbljati, buka, ogovarati, oštetiti, povrediti, prepričavati, pričati, razgovarati
бла-бла, завист, неформално разговор, оштетување, плетка, разговарање, раскинување, шум
hrupeti, klepetati, neobremenjeno pogovarjati, obrekovati, poškodovati, pripovedovati, trganje, trgati
drbať, drístať, klamať, klábosiť, pokecať, poškodiť, ratsch, roztrhnúť
brbljati, buka, cvrčanje, ogovarati, oštetiti, povrijediti, prepričavati, pričati
brbljati, buka, ogovarati, oštetiti, povrijediti, prepričavati, pričati, razgovarati
балакати, багато говорити, базікати, гучність, пліткувати, пошарпування, пошкоджувати, спілкуватися
бъбрене, завиждам, клюкарствам, разговор, разкъсвам, увреждам, шум, шум от разкъсване
размаўляць, балбатаць, гучанне, пашкоджваць, пліткаваць, разрываць, шарканне, шум
berderak, berderit, mencabik, mengeluarkan bunyi robekan, menggosip, menggunjing, mengobrol, merobek
buôn chuyện, kêu lách cách, làm rách, lắc kêu, nói xấu, phát ra tiếng xé, tán gẫu, xé
suhbatlashmoq, chaqimchilik qilmoq, gaplashmoq, gʻijirlatmoq, gʻiybat qilmoq, yirtilish ovozi chiqarmoq, yirtmoq
गपशप करना, खड़खड़ाना, चीरना, चुगली करना, फाड़ना, फाड़ने की आवाज़ करना, बातचीत करना
八卦, 发出撕裂声, 咔嗒作响, 咯吱作响, 嚼舌根, 撕破, 撕裂, 聊八卦
คุยเล่น, ฉีก, ซุบซิบ, นินทา, เกิดเสียงฉีกขาด, เขย่าให้เกิดเสียง, เม้าท์
덜그럭거리다, 딸깍거리다, 수다 떨다, 수다떨다, 잡담하다, 찌지직거리다, 찢다, 찢어지는 소리를 내다
söhbət etmək, boş-boş danışmaq, cırıldamaq, cırılma səsi çıxarmaq, qeybət etmək, taqqıldatmaq, yırtmaq
გახევის ხმის გამოცემა, დაბეზღება, დახევა, ლაპარაკი, ჭორაობა, ჭრაჭუნებს, ჭრიალებს
গপশপ করা, আলাপ করা, খটখট করা, খড়খড় করা, ছিঁড়া, ছিঁড়ে ফেলা, ছিঁড়ে যাওয়ার শব্দ করা, পরচর্চা করা
bisedoj, bëj zhurmën e grisjes, gris, kërcit, llafos, përgojoj, shqyej, thashethemoj
गप्पा मारणे, कुचाळक्या करणे, खडखडवणे, चुगली करणे, फाटण्याचा आवाज करणे, फाडणे
गफ गर्नु, खड्किनु, खड्क्याउनु, गपशप गर्नु, च्यातिने आवाज निकाल्नु, च्यात्नु, परनिन्दा गर्नु, फाड्नु
అపవాదు చేయు, కటకటలాడు, కరకరలాడు, గప్పు చెబుతారు, గుసగుసలాడు, చించు, చిరిగే శబ్దం చేయు, చీల్చు
aprunāt, grabēt, klabēt, parunāt, plēst, pļāpāt, radīt plīsuma skaņu, saplēst
அவதூறு பேசு, கடகடத்தல், கபசப்பாடு பேசுதல், கரகரத்தல், கிசுகிசு பேசு, கிழிக்க, கிழியும் சத்தமிடு, பேச்சு செய்யுதல்
juttu ajama, klatšima, kõmu jagama, laimama, ragistama, raksutama, rebima, rebimise heli tekitama
բամբասել, զրույց անել, լուրեր տարածել, կտկտալ, ճռճռալ, չարախոսել, պատռել, պատռվելու ձայն հանել
cirt kirin, dirandin, geybet kirin, guftûr kirin, qeseyek kirin, qis û qîs kirin, şeqilîn
לשוחח، לפטפט، לקשקש، לרכל، קריעה، קרע، רעשים
إصابة، الدردشة، تمزق، ثرثرة، دردشة، صوت تمزق، ضجيج، نميمة
آسیب زدن، حرف زدن، سر و صدا، شایعه پراکنی، صحبت غیررسمی، صدا کردن، غیبت کردن، پاره کردن
چیرنا، بہت باتیں کرنا، بہت بولنا، بے تکلف بات چیت کرنا، شور، نقصان پہنچانا، پھٹنا، گپ شپ
ratschen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ratschen- sich ungezwungen unterhalten, reden, (miteinander) reden, schnattern, quasseln, quatschen
- viel (und häufig) zuviel erzählen, übel nachreden, schwatzen, reden, plappern, schlecht reden (über), quasseln
- Lärm erzeugen mit Hilfe eines Holzinstruments, genannt Ratsche, garren, kläpstern, klappern, kleppern, raspeln
- durch Reißen beschädigen oder verletzen
- ein Geräusch des Reißens hervorbringen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ratschen
jemand/etwas
mitratscht
jemandem jemand/etwas
mitratscht
jemandem überetwas jemand/etwas
überratscht
etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ratschen
≡ achten
≡ abonnieren
≡ abdizieren
≡ achteln
≡ adorieren
≡ aasen
≡ addizieren
≡ ackern
≡ adaptieren
≡ abortieren
≡ adden
≡ addieren
≡ adhärieren
≡ aalen
≡ adeln
≡ adoptieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ratschen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ratschen
A conjugação do verbo ratschen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ratschen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ratscht - ratschte - hat geratscht). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ratschen e no Duden ratschen.
ratschen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ratsch(e) | ratschte | ratsche | ratschte | - |
| du | ratsch(s)t | ratschtest | ratschest | ratschtest | ratsch(e) |
| er | ratscht | ratschte | ratsche | ratschte | - |
| wir | ratschen | ratschten | ratschen | ratschten | ratschen |
| ihr | ratscht | ratschtet | ratschet | ratschtet | ratscht |
| sie | ratschen | ratschten | ratschen | ratschten | ratschen |
Indicativo Ativo
- Presente: ich ratsch(e), du ratsch(s)t, er ratscht, wir ratschen, ihr ratscht, sie ratschen
- Pretérito: ich ratschte, du ratschtest, er ratschte, wir ratschten, ihr ratschtet, sie ratschten
- Perfeito: ich habe geratscht, du hast geratscht, er hat geratscht, wir haben geratscht, ihr habt geratscht, sie haben geratscht
- Mais-que-perfeito: ich hatte geratscht, du hattest geratscht, er hatte geratscht, wir hatten geratscht, ihr hattet geratscht, sie hatten geratscht
- Futuro I: ich werde ratschen, du wirst ratschen, er wird ratschen, wir werden ratschen, ihr werdet ratschen, sie werden ratschen
- Futuro II: ich werde geratscht haben, du wirst geratscht haben, er wird geratscht haben, wir werden geratscht haben, ihr werdet geratscht haben, sie werden geratscht haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich ratsche, du ratschest, er ratsche, wir ratschen, ihr ratschet, sie ratschen
- Pretérito: ich ratschte, du ratschtest, er ratschte, wir ratschten, ihr ratschtet, sie ratschten
- Perfeito: ich habe geratscht, du habest geratscht, er habe geratscht, wir haben geratscht, ihr habet geratscht, sie haben geratscht
- Mais-que-perfeito: ich hätte geratscht, du hättest geratscht, er hätte geratscht, wir hätten geratscht, ihr hättet geratscht, sie hätten geratscht
- Futuro I: ich werde ratschen, du werdest ratschen, er werde ratschen, wir werden ratschen, ihr werdet ratschen, sie werden ratschen
- Futuro II: ich werde geratscht haben, du werdest geratscht haben, er werde geratscht haben, wir werden geratscht haben, ihr werdet geratscht haben, sie werden geratscht haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde ratschen, du würdest ratschen, er würde ratschen, wir würden ratschen, ihr würdet ratschen, sie würden ratschen
- Mais-que-perfeito: ich würde geratscht haben, du würdest geratscht haben, er würde geratscht haben, wir würden geratscht haben, ihr würdet geratscht haben, sie würden geratscht haben
Imperativo Ativo
- Presente: ratsch(e) (du), ratschen wir, ratscht (ihr), ratschen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: ratschen, zu ratschen
- Infinitivo II: geratscht haben, geratscht zu haben
- Particípio I: ratschend
- Particípio II: geratscht