Conjugação do verbo durchlassen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo durchlassen (deixar passar, dar passagem a) é irregular. As formas mais comuns são ... durchgelassen wird, ... durchgelassen wurde e ... durchgelassen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para durchlassen é "haben". O prefixo durch - de durchlassen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo durchlassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo durchlassen. Não apenas o verbo durchlassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · separável

durch·gelassen werden

... durchgelassen wird · ... durchgelassen wurde · ... durchgelassen worden ist

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês let pass, let through, allow, allow passage, allow through, allow to pass through, intromit, leak, let, let get away, let off, mince, pass through, permit

/dʊʁçˈlasn̩/ · /lɛst dʊʁç/ · /liːs dʊʁç/ · /ˈliːsə dʊʁç/ · /dʊʁçɡəˈlasn̩/

[…, Sport] jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen); etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen; eintreten lassen, eindringen lassen, ein Auge zudrücken, den Durchgang

(acus.)

» Lassen Sie mich bitte durch . Inglês Let me pass, please.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo durchlassen

Presente

... ich durchgelassen werde
... du durchgelassen wirst
... er durchgelassen wird
... wir durchgelassen werden
... ihr durchgelassen werdet
... sie durchgelassen werden

Pretérito

... ich durchgelassen wurde
... du durchgelassen wurdest
... er durchgelassen wurde
... wir durchgelassen wurden
... ihr durchgelassen wurdet
... sie durchgelassen wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

... ich durchgelassen werde
... du durchgelassen werdest
... er durchgelassen werde
... wir durchgelassen werden
... ihr durchgelassen werdet
... sie durchgelassen werden

Conjuntivo II

... ich durchgelassen würde
... du durchgelassen würdest
... er durchgelassen würde
... wir durchgelassen würden
... ihr durchgelassen würdet
... sie durchgelassen würden

Infinitivo

durchgelassen werden
durchgelassen zu werden

Particípio

durchgelassen werdend
durchgelassen worden

Indicativo

O verbo durchlassen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich durchgelassen werde
... du durchgelassen wirst
... er durchgelassen wird
... wir durchgelassen werden
... ihr durchgelassen werdet
... sie durchgelassen werden

Pretérito

... ich durchgelassen wurde
... du durchgelassen wurdest
... er durchgelassen wurde
... wir durchgelassen wurden
... ihr durchgelassen wurdet
... sie durchgelassen wurden

Perfeito

... ich durchgelassen worden bin
... du durchgelassen worden bist
... er durchgelassen worden ist
... wir durchgelassen worden sind
... ihr durchgelassen worden seid
... sie durchgelassen worden sind

Mais-que-perf.

... ich durchgelassen worden war
... du durchgelassen worden warst
... er durchgelassen worden war
... wir durchgelassen worden waren
... ihr durchgelassen worden wart
... sie durchgelassen worden waren

Futuro I

... ich durchgelassen werden werde
... du durchgelassen werden wirst
... er durchgelassen werden wird
... wir durchgelassen werden werden
... ihr durchgelassen werden werdet
... sie durchgelassen werden werden

Futuro II

... ich durchgelassen worden sein werde
... du durchgelassen worden sein wirst
... er durchgelassen worden sein wird
... wir durchgelassen worden sein werden
... ihr durchgelassen worden sein werdet
... sie durchgelassen worden sein werden

  • Lassen Sie mich bitte durch . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo durchlassen


Conjuntivo I

... ich durchgelassen werde
... du durchgelassen werdest
... er durchgelassen werde
... wir durchgelassen werden
... ihr durchgelassen werdet
... sie durchgelassen werden

Conjuntivo II

... ich durchgelassen würde
... du durchgelassen würdest
... er durchgelassen würde
... wir durchgelassen würden
... ihr durchgelassen würdet
... sie durchgelassen würden

Conj. Perf.

... ich durchgelassen worden sei
... du durchgelassen worden seiest
... er durchgelassen worden sei
... wir durchgelassen worden seien
... ihr durchgelassen worden seiet
... sie durchgelassen worden seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich durchgelassen worden wäre
... du durchgelassen worden wärest
... er durchgelassen worden wäre
... wir durchgelassen worden wären
... ihr durchgelassen worden wäret
... sie durchgelassen worden wären

Conjuntivo Futuro I

... ich durchgelassen werden werde
... du durchgelassen werden werdest
... er durchgelassen werden werde
... wir durchgelassen werden werden
... ihr durchgelassen werden werdet
... sie durchgelassen werden werden

Conj. Fut. II

... ich durchgelassen worden sein werde
... du durchgelassen worden sein werdest
... er durchgelassen worden sein werde
... wir durchgelassen worden sein werden
... ihr durchgelassen worden sein werdet
... sie durchgelassen worden sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich durchgelassen werden würde
... du durchgelassen werden würdest
... er durchgelassen werden würde
... wir durchgelassen werden würden
... ihr durchgelassen werden würdet
... sie durchgelassen werden würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich durchgelassen worden sein würde
... du durchgelassen worden sein würdest
... er durchgelassen worden sein würde
... wir durchgelassen worden sein würden
... ihr durchgelassen worden sein würdet
... sie durchgelassen worden sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo durchlassen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo durchlassen


Infinitivo I


durchgelassen werden
durchgelassen zu werden

Infinitivo II


durchgelassen worden sein
durchgelassen worden zu sein

Particípio I


durchgelassen werdend

Particípio II


durchgelassen worden

  • Ich kann Sie leider nicht durchlassen . 
  • Sie haben an den Grenzen keine Hilfe durchgelassen . 
  • Ich trat zur Seite, um sie durchzulassen . 

Exemplos

Exemplos de frases para durchlassen


  • Lassen Sie mich bitte durch . 
    Inglês Let me pass, please.
  • Ich kann Sie leider nicht durchlassen . 
    Inglês Unfortunately, I cannot let you through.
  • Sie haben an den Grenzen keine Hilfe durchgelassen . 
    Inglês They did not let help through the borders.
  • Ich trat zur Seite, um sie durchzulassen . 
    Inglês I stood aside to let them pass.
  • Und die Taliban haben viele Menschen nicht durchgelassen . 
    Inglês And the Taliban did not let many people through.
  • Unsere Bekleidungsindustrie hat da in den vergangenen Jahren einiges an technischen Fasern entwickelt, die Feuchtigkeit vom Körper wegtransportieren und Luft durchlassen . 
    Inglês Our clothing industry has developed quite a few technical fibers in recent years that transport moisture away from the body and allow air to pass through.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para durchlassen


Alemão durchlassen
Inglês let pass, let through, allow, allow passage, allow through, allow to pass through, intromit, leak
Russo пропускать, пропустить, пустить, позволить, позволять, позволять проход, просматривать, просмотреть
Espanhol dejar pasar, perdonar, permitir pasar, colar, consentir, dejar entrar, permitir, tolerar
Francês laisser passer, permettre, laisser entrer, compulser, laisser faire, livrer passage à
Turco geçirmek, izin vermek, bırakmak, geçiş izni vermek
Português deixar passar, dar passagem a, perdoar, permitir, permitir passagem, permitir passar
Italiano lasciare passare, passare, permettere, compatire, far passare, lasciar transitare, lasciare
Romeno lăsa să treacă, permite, permite să treacă, permite trecerea
Húngaro átenged, átengedni, elengedni, engedni, megengedni, átereszt
Polaco przepuścić, przepuszczać, pobłażać, pozwalać, pozwolić, puścić
Grego αφήνω να περάσει, επιτρέπω, αφήνω, περνάω
Holandês doorlaten, laten passeren, toelaten, laten doorgaan, niet dicht zijn
Tcheco nechat projít, pustit, dovolit, propouštět, propouštětpustit, přecházet, připustit
Sueco släppa igenom, tillåta, genomsläppa, låta passera
Dinamarquês give adgang, slippe igennem, give in, lade slippe igennem, lukke øjnene for, tillade
Japonês 通す, 許可する, 通過させる, 許す
Catalão deixar passar, permetre, permetre el pas, permetre passar
Finlandês päästää läpi, antaa kulkea, sallia, antaa, antaa anteeksi
Norueguês la passere, slippe gjennom, la, la passe, slippe igjennom, tillate
Basco pasatzen utzi, bidea eman, utzi
Sérvio propuštati, pustiti, dozvoliti, proći
Macedônio пуштање, дозволи, пушта, пуштам
Esloveno spustiti, pustiti skozi, dovoliti
Eslovaco nechať prejsť, pustiť, povoliť, prepustiť
Bósnio propuštati, pustiti, dozvoliti, proći
Croata dopustiti, propuštati, pustiti, proći
Ucraniano пропустити, допустити, дозволити, дозволяти
Búlgaro пускам, пропускам, позволявам, преминавам
Bielorrusso прапускаць, прапусціць, дазволіць, дозволіць
Indonésio membiarkan lewat, memaafkan, membiarkan, mengizinkan, mengizinkan lewat
Vietnamita cho phép, cho phép đi qua, cho đi qua, tha thứ cho, xem nhẹ
Uzbeque kechirish, o'tishga ruxsat berish, o'tkazib yuborish, o‘tishga ruxsat bermoq, ruxsat bermoq, ruxsat etmoq
Hindi गुज़रने देना, अनुमति देना, इजाज़त देना, पास होने देना, बख़्श देना, माफ कर देना
Chinês 放行, 允许, 允许发生, 准许, 放过
Tailandês ให้ผ่าน, ปล่อยผ่าน, ยอมให้, อนุญาต, ให้อภัย
Coreano 통과시키다, 봐주다, 용서하다, 허락하다, 허용하다
Azerbaijano bağışlamaq, göz yummaq, icazə vermək, keçməsinə icazə vermək, keçməyə icazə vermək, razılıq vermək
Georgiano გადასვლის ნებართვა, გატარება ნებართვა, დაშვება, ნებადართვა
Bengalês অনুমতি দেওয়া, ইজাজত দেওয়া, ছাড় দেওয়া, পাস করতে দিন, পাস করতে দেওয়া, মাফ করে দেওয়া
Albanês lejo të kalojë, fal, lejoj, lejuar, lirroj
Maráti पार होऊ देणे, अनुमती देणे, परवानगी देणे, बख्शणे, माफ करणे
Nepalês अनुमति दिनु, इजाजत दिनु, छूट दिनु, पार गर्न अनुमति दिने, पास गरिदिनु, माफ गर्नु
Telugo అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, పాస్ చేయించడానికి అనుమతి ఇవ్వడం, పాస్ చేయించు, మాఫీచేయడం
Letão laist cauri, atlaist, atļaut, palaist garām, ļaut
Tâmil கடந்து செல்ல அனுமதி, அனுமதிக்க, ஒப்புதல் அளிக்க, மன்னிக்கவும், விடுவிக்கவும்
Estoniano lasta läbi, luba andma, lubama, läbi laskma, päästa, päästma
Armênio ազատել, անցնել թողնել, անցնել թույլ տալ, թողնել, թույլ տալ, թույլատրել
Curdo derbas kirin, destûr dan
Hebraicoלְהַעֲבִיר، לאפשר، לְהַתְרוֹמֵם
Árabeالسماح بالمرور، السماح، تجاوز، سمح، سمح له بالمرور
Persaاجازه دادن، اجازه عبور، عبور دادن
Urduگزرنے دینا، اجازت دینا، داخل ہونے دینا

durchlassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de durchlassen

  • jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen), eintreten lassen, den Durchgang, Weg freigeben, hereinlassen, hinauslassen
  • etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen, eindringen lassen, hereinlassen, hindurch treten lassen, passieren lassen
  • jemandem etwas durchgehen lassen, eine Tat von jemandem gestatten, ein Auge zudrücken, erlauben, nachsehen
  • [Sport]

durchlassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo durchlassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo durchlassen


A conjugação do verbo durch·gelassen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo durch·gelassen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... durchgelassen wird - ... durchgelassen wurde - ... durchgelassen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary durchlassen e no Duden durchlassen.

durchlassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... durchgelassen werde... durchgelassen wurde... durchgelassen werde... durchgelassen würde-
du ... durchgelassen wirst... durchgelassen wurdest... durchgelassen werdest... durchgelassen würdest-
er ... durchgelassen wird... durchgelassen wurde... durchgelassen werde... durchgelassen würde-
wir ... durchgelassen werden... durchgelassen wurden... durchgelassen werden... durchgelassen würden-
ihr ... durchgelassen werdet... durchgelassen wurdet... durchgelassen werdet... durchgelassen würdet-
sie ... durchgelassen werden... durchgelassen wurden... durchgelassen werden... durchgelassen würden-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ... ich durchgelassen werde, ... du durchgelassen wirst, ... er durchgelassen wird, ... wir durchgelassen werden, ... ihr durchgelassen werdet, ... sie durchgelassen werden
  • Pretérito: ... ich durchgelassen wurde, ... du durchgelassen wurdest, ... er durchgelassen wurde, ... wir durchgelassen wurden, ... ihr durchgelassen wurdet, ... sie durchgelassen wurden
  • Perfeito: ... ich durchgelassen worden bin, ... du durchgelassen worden bist, ... er durchgelassen worden ist, ... wir durchgelassen worden sind, ... ihr durchgelassen worden seid, ... sie durchgelassen worden sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich durchgelassen worden war, ... du durchgelassen worden warst, ... er durchgelassen worden war, ... wir durchgelassen worden waren, ... ihr durchgelassen worden wart, ... sie durchgelassen worden waren
  • Futuro I: ... ich durchgelassen werden werde, ... du durchgelassen werden wirst, ... er durchgelassen werden wird, ... wir durchgelassen werden werden, ... ihr durchgelassen werden werdet, ... sie durchgelassen werden werden
  • Futuro II: ... ich durchgelassen worden sein werde, ... du durchgelassen worden sein wirst, ... er durchgelassen worden sein wird, ... wir durchgelassen worden sein werden, ... ihr durchgelassen worden sein werdet, ... sie durchgelassen worden sein werden

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ... ich durchgelassen werde, ... du durchgelassen werdest, ... er durchgelassen werde, ... wir durchgelassen werden, ... ihr durchgelassen werdet, ... sie durchgelassen werden
  • Pretérito: ... ich durchgelassen würde, ... du durchgelassen würdest, ... er durchgelassen würde, ... wir durchgelassen würden, ... ihr durchgelassen würdet, ... sie durchgelassen würden
  • Perfeito: ... ich durchgelassen worden sei, ... du durchgelassen worden seiest, ... er durchgelassen worden sei, ... wir durchgelassen worden seien, ... ihr durchgelassen worden seiet, ... sie durchgelassen worden seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich durchgelassen worden wäre, ... du durchgelassen worden wärest, ... er durchgelassen worden wäre, ... wir durchgelassen worden wären, ... ihr durchgelassen worden wäret, ... sie durchgelassen worden wären
  • Futuro I: ... ich durchgelassen werden werde, ... du durchgelassen werden werdest, ... er durchgelassen werden werde, ... wir durchgelassen werden werden, ... ihr durchgelassen werden werdet, ... sie durchgelassen werden werden
  • Futuro II: ... ich durchgelassen worden sein werde, ... du durchgelassen worden sein werdest, ... er durchgelassen worden sein werde, ... wir durchgelassen worden sein werden, ... ihr durchgelassen worden sein werdet, ... sie durchgelassen worden sein werden

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ... ich durchgelassen werden würde, ... du durchgelassen werden würdest, ... er durchgelassen werden würde, ... wir durchgelassen werden würden, ... ihr durchgelassen werden würdet, ... sie durchgelassen werden würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich durchgelassen worden sein würde, ... du durchgelassen worden sein würdest, ... er durchgelassen worden sein würde, ... wir durchgelassen worden sein würden, ... ihr durchgelassen worden sein würdet, ... sie durchgelassen worden sein würden

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: durchgelassen werden, durchgelassen zu werden
  • Infinitivo II: durchgelassen worden sein, durchgelassen worden zu sein
  • Particípio I: durchgelassen werdend
  • Particípio II: durchgelassen worden

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 83650, 83650, 83650

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 83650

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Streit um Hilfe in Venezuela, Sorge um Afghanistan

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 344347, 7632984, 3495532

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9