Conjugação do verbo abziehen (hat) 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo abziehen (tirar, afiar) é irregular. As formas mais comuns são ... abgezogen ist, ... abgezogen war e ... abgezogen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para abziehen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
O prefixo ab - de abziehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abziehen . Para a prática e consolidação do estudo
B1 · irregular · haben · separável
... abgezogen ist · ... abgezogen war · ... abgezogen gewesen ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. ie - o - o Alteração consonantal g - g - g
flush, sharpen, subtract, copy, deduct, detract, discount, distil, distill, draw by distillation, fire, hone, move off, perform, present, print, pull off, pull the trigger, rebate, remove, rob, steal, strop, take off, undress, whet
/ˈapˌt͡siːən/ · /t͡siːt ap/ · /t͡soːk ap/ · /ˈt͡søːɡə ap/ · /ˈapˌt͡siːɡən/
[…, Wissenschaft, Kunst] etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; ein Messer, Klinge durch Reibung schärfen; enthäuten, subtrahieren, abnehmen, aufziehen
(dat., acus., von+D)
» Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen
. They skinned him alive.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abziehen (hat)
Presente
| ... | ich | abgezogen | bin |
| ... | du | abgezogen | bist |
| ... | er | abgezogen | ist |
| ... | wir | abgezogen | sind |
| ... | ihr | abgezogen | seid |
| ... | sie | abgezogen | sind |
Pretérito
| ... | ich | abgezogen | war |
| ... | du | abgezogen | warst |
| ... | er | abgezogen | war |
| ... | wir | abgezogen | waren |
| ... | ihr | abgezogen | wart |
| ... | sie | abgezogen | waren |
Conjuntivo I
| ... | ich | abgezogen | sei |
| ... | du | abgezogen | seiest |
| ... | er | abgezogen | sei |
| ... | wir | abgezogen | seien |
| ... | ihr | abgezogen | seiet |
| ... | sie | abgezogen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | abgezogen | wäre |
| ... | du | abgezogen | wärest |
| ... | er | abgezogen | wäre |
| ... | wir | abgezogen | wären |
| ... | ihr | abgezogen | wäret |
| ... | sie | abgezogen | wären |
Indicativo
O verbo abziehen (hat) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | abgezogen | bin |
| ... | du | abgezogen | bist |
| ... | er | abgezogen | ist |
| ... | wir | abgezogen | sind |
| ... | ihr | abgezogen | seid |
| ... | sie | abgezogen | sind |
Pretérito
| ... | ich | abgezogen | war |
| ... | du | abgezogen | warst |
| ... | er | abgezogen | war |
| ... | wir | abgezogen | waren |
| ... | ihr | abgezogen | wart |
| ... | sie | abgezogen | waren |
Perfeito
| ... | ich | abgezogen | gewesen | bin |
| ... | du | abgezogen | gewesen | bist |
| ... | er | abgezogen | gewesen | ist |
| ... | wir | abgezogen | gewesen | sind |
| ... | ihr | abgezogen | gewesen | seid |
| ... | sie | abgezogen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | abgezogen | gewesen | war |
| ... | du | abgezogen | gewesen | warst |
| ... | er | abgezogen | gewesen | war |
| ... | wir | abgezogen | gewesen | waren |
| ... | ihr | abgezogen | gewesen | wart |
| ... | sie | abgezogen | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abziehen (hat)
Conjuntivo I
| ... | ich | abgezogen | sei |
| ... | du | abgezogen | seiest |
| ... | er | abgezogen | sei |
| ... | wir | abgezogen | seien |
| ... | ihr | abgezogen | seiet |
| ... | sie | abgezogen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | abgezogen | wäre |
| ... | du | abgezogen | wärest |
| ... | er | abgezogen | wäre |
| ... | wir | abgezogen | wären |
| ... | ihr | abgezogen | wäret |
| ... | sie | abgezogen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | abgezogen | gewesen | sei |
| ... | du | abgezogen | gewesen | seiest |
| ... | er | abgezogen | gewesen | sei |
| ... | wir | abgezogen | gewesen | seien |
| ... | ihr | abgezogen | gewesen | seiet |
| ... | sie | abgezogen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | abgezogen | gewesen | wäre |
| ... | du | abgezogen | gewesen | wärest |
| ... | er | abgezogen | gewesen | wäre |
| ... | wir | abgezogen | gewesen | wären |
| ... | ihr | abgezogen | gewesen | wäret |
| ... | sie | abgezogen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abziehen (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abziehen (hat)
Exemplos
Exemplos de frases para abziehen (hat)
-
Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut
abgezogen
.
They skinned him alive.
-
Tom hat die Schau
abgezogen
.
Tom has pulled off the show.
-
Der Drogendealer hat mich letztens wieder
abgezogen
.
The drug dealer ripped me off again recently.
-
Die USA hatten vor Kurzem ihre Soldaten aus Nord-Syrien
abgezogen
.
The USA recently withdrew their soldiers from northern Syria.
Exemplos
Traduções
Traduções para abziehen (hat)
-
abziehen (hat)
flush, sharpen, subtract, steal, copy, deduct, detract, discount
снимать, вычесть, вычитать, копировать, красть, снять, стягивать, стянуть
deducir, quitar, retirar, sustraer, abstraer, afilar, alejar, copiar
retirer, ôter, enlever, tirer, affûter, aiguiser, copie, décompter de
çıkarmak, görüntü, keskinleştirmek, kopya, kopya etmek, sahne, sifonu çekmek, soygun yapmak
tirar, afiar, apresentar, cópia, debitar, deduzir, descarregar, descontar
affilare, dedurre, rubare, sottrarre, togliere, copia, defalcare, detrarre
ascuți, copie, demonstra, exemplar, fura, jefui, prezenta, scoate
lehúz, ellop, eltávolítani, előadni, jelenetet csinálni, kivon, készít, lenyúz
zdjąć, kopiować, kraść, odbijać, odbić, odciągać od, odjąć, ostrzyć
αντίγραφο, απομάκρυνση, αποξεστικός, αποσύρω, αρπάζω, αφαίρεση, αφαιρώ, βγάζω
afdrukken, afhalen, afleiden, afnemen, kopiëren, slijpen, afbrengen, afdoen
odstranit, kopie, odebrat, odečíst, ostřit, pořizovat kopii, pořizovatřídit kopii, předvést
dra av, kopiera, slipa, spola, avdrag, dra ifrån, föreställning, göra kopior
aftryk, aftrække, destillere, fjerne, fradrage, fremføre, kopi, opføre
コピーを作る, 上演する, 取り除く, 奪う, 引き剥がす, 引き算, 水を流す, 演じる
afilar, còpia, descartar, desprendre, escenificar, exemplar, representar, robar
esittää, huuhdella, kopioida, näyttää, poistaa, ryöstää, terottaa, varastaa
avdrag, fjerne, fremføre, kopiere, rane, slip, spyle, stjele
atzera kendu, aurkezpen, erauztea, eszenatoki, flush, kentzea, kopiatu, lapurtu
isprati, izraditi, izvestiti, kopirati, oduzeti, oteti, oštriti, prikazati
извлекување, копија, крадење, одземање, отземање, отстранување, оштри, повлекување
kopirati, narediti odtis, odstraniti, odvleči, odvzeti, ostrjenje, predstaviti, scena
odstrániť, odtlačok, ostriť, predstaviť, scéna, spláchnuť, stiahnuť, ukradnúť
ispuštanje, izraditi, izvesti, kopirati, oduzeti, oteti, oštriti, prikazati
ispuštanje, izraditi, izvesti, kopirati, maknuti, oduzeti, oteti, oštriti
відбиток, віднімати, відрахувати, грабувати, заточувати, злив, знімати, копія
грабеж, изострям, изпразване, копие, открадне, отпечатък, отстранявам, представление
адбіраць, адцягнуць, завострываць, зліваць, зняць, зрабіць адбітак, зрабіць копію, красть
bersandiwara, bikin adegan, cetak foto, melepas, memfotokopi, mencabut, mencuri, mengasah
bóc, cướp, giật nước, gỡ, làm trò, làm ầm ĩ, mài, mài bằng da
g'alva ko'tarmoq, kserokopiya qilish, nusxa ko‘chirmoq, olib tashlamoq, o‘g‘irlamoq, o‘tkirlash, shovqin-suron ko'tarmoq, suv tortmoq
उतारना, घिसकर धार लगाना, चुराना, तमाशा करना, नाटक करना, पोलिश करना, फोटोकॉपी करना, फोटोस्टेट करना
作秀, 偷, 冲印, 冲厕, 冲马桶, 取下, 复印, 抢劫
กดชักโครก, ขโมย, ดึงออก, ถ่ายเอกสาร, ทำเป็นเรื่องใหญ่, ปล้น, ลอกออก, ลับคม
가죽으로 갈다, 떼다, 물 내리다, 벗기다, 복사하다, 소동을 벌이다, 쇼를 하다, 연마하다
soymaq, fotokopi etmək, hay-küy salmaq, kəskinləşdirmək, ovmaq, oğurlamaq, sifonu çəkmək, surətini çıxarmaq
ასლის გადაღება, გაპრიალება, გახვეწა, ისტერიკის მოწყობა, მოპარვა, მოხსნა, ფოტოკოპირება, ჩარეცხვა
খুলে নেওয়া, ঘষে ধার দেওয়া, চুরি করা, ছাড়ানো, জেরক্স করা, তামাশা করা, তীক্ষ্ণ করা, নাটক করা
bëj skenë, bëj teatër, fotokopjoj, grabit, heq, kopjoj, lëmoj me lëkurë, mpreh
काढणे, चोरणे, झेरॉक्स काढणे, तमाशा करणे, धार लावणे, नाटक करणे, फोटोकॉपी करणे, फ्लश ओढणे
चोर्नु, जेरोक्स गर्नु, झिक्नु, धार लगाउनु, नाटक गर्नु, पोलिश गर्नु, फुकाल्नु, फोटोकपी गर्नु
చింపివేయు, జెరాక్స్ చేయడం, డ్రామా చేయడం, తమాషా చేయడం, తీక్ష్ణం చేయు, తీయు, దొంగిలించు, దోపిడీ చేయు
aplaupīt, asināt, celt traci, fotokopēt, izrādīties, kopēt, noplēst, noskalot
ஃப்ளஷ் செய், உரித்தெடு, கழற்ற, கூத்து போடு, கூர்மைப்படுத்துதல், கொள்ளையடிக்க, ஜெராக்ஸ் எடுக்க, திருடு
eemaldama, etendust andma, fotokopeerima, kopeerima, maha tõmbama, nahaga teritama, röövima, stseeni tegema
գողանալ, թալանել, հանել, շոու անել, շփել, պոկել, ջուրը քաշել, սրացնել
dizîn, fotokopî kirin, kopî kirin, qîl û qal çêkirin, rakirin, sîfonê kişandin, talankirin, teatr lîstin
גניבה، הדפסה، העתקה، להסיר، להציג، לחדד، למשוך، לעשות סצנה
سحب، نزع، أخرج، إزالة، استنساخ، اقتطع، خصم، سرقة
اجرا، برداشتن، تیز کردن، دزدیدن، ربودن، عکس، فلاش کردن، نمایش
نکالنا، تیز کرنا، لوٹنا، منظر بنانا، پانی بہانا، پیش کرنا، چمکانا، چوری کرنا
abziehen (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abziehen (hat)- sich entfernen, abhauen, abrücken, sich entfernen, vondannenziehen, weggehen
- etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen, enthäuten, häuten, pellen
- [Wissenschaft] subtrahieren, in Abzug bringen
- ein Messer, Klinge durch Reibung schärfen
- stehlen oder rauben, abnehmen, klauen, rauben (berauben), stehlen (bestehlen), rauben ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abziehen (hat)
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abziehen (hat)
≡ abasten
≡ abbacken
≡ erziehen
≡ davonziehen
≡ einziehen
≡ abätzen
≡ aberziehen
≡ emporziehen
≡ abängstigen
≡ festziehen
≡ beiziehen
≡ abbalgen
≡ abbeeren
≡ abbauen
≡ anziehen
≡ abatmen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abziehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abziehen (hat)
A conjugação do verbo ab·gezogen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gezogen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... abgezogen ist - ... abgezogen war - ... abgezogen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abziehen e no Duden abziehen.
abziehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... abgezogen bin | ... abgezogen war | ... abgezogen sei | ... abgezogen wäre | - |
| du | ... abgezogen bist | ... abgezogen warst | ... abgezogen seiest | ... abgezogen wärest | sei abgezogen |
| er | ... abgezogen ist | ... abgezogen war | ... abgezogen sei | ... abgezogen wäre | - |
| wir | ... abgezogen sind | ... abgezogen waren | ... abgezogen seien | ... abgezogen wären | seien abgezogen |
| ihr | ... abgezogen seid | ... abgezogen wart | ... abgezogen seiet | ... abgezogen wäret | seid abgezogen |
| sie | ... abgezogen sind | ... abgezogen waren | ... abgezogen seien | ... abgezogen wären | seien abgezogen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich abgezogen bin, ... du abgezogen bist, ... er abgezogen ist, ... wir abgezogen sind, ... ihr abgezogen seid, ... sie abgezogen sind
- Pretérito: ... ich abgezogen war, ... du abgezogen warst, ... er abgezogen war, ... wir abgezogen waren, ... ihr abgezogen wart, ... sie abgezogen waren
- Perfeito: ... ich abgezogen gewesen bin, ... du abgezogen gewesen bist, ... er abgezogen gewesen ist, ... wir abgezogen gewesen sind, ... ihr abgezogen gewesen seid, ... sie abgezogen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich abgezogen gewesen war, ... du abgezogen gewesen warst, ... er abgezogen gewesen war, ... wir abgezogen gewesen waren, ... ihr abgezogen gewesen wart, ... sie abgezogen gewesen waren
- Futuro I: ... ich abgezogen sein werde, ... du abgezogen sein wirst, ... er abgezogen sein wird, ... wir abgezogen sein werden, ... ihr abgezogen sein werdet, ... sie abgezogen sein werden
- Futuro II: ... ich abgezogen gewesen sein werde, ... du abgezogen gewesen sein wirst, ... er abgezogen gewesen sein wird, ... wir abgezogen gewesen sein werden, ... ihr abgezogen gewesen sein werdet, ... sie abgezogen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich abgezogen sei, ... du abgezogen seiest, ... er abgezogen sei, ... wir abgezogen seien, ... ihr abgezogen seiet, ... sie abgezogen seien
- Pretérito: ... ich abgezogen wäre, ... du abgezogen wärest, ... er abgezogen wäre, ... wir abgezogen wären, ... ihr abgezogen wäret, ... sie abgezogen wären
- Perfeito: ... ich abgezogen gewesen sei, ... du abgezogen gewesen seiest, ... er abgezogen gewesen sei, ... wir abgezogen gewesen seien, ... ihr abgezogen gewesen seiet, ... sie abgezogen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich abgezogen gewesen wäre, ... du abgezogen gewesen wärest, ... er abgezogen gewesen wäre, ... wir abgezogen gewesen wären, ... ihr abgezogen gewesen wäret, ... sie abgezogen gewesen wären
- Futuro I: ... ich abgezogen sein werde, ... du abgezogen sein werdest, ... er abgezogen sein werde, ... wir abgezogen sein werden, ... ihr abgezogen sein werdet, ... sie abgezogen sein werden
- Futuro II: ... ich abgezogen gewesen sein werde, ... du abgezogen gewesen sein werdest, ... er abgezogen gewesen sein werde, ... wir abgezogen gewesen sein werden, ... ihr abgezogen gewesen sein werdet, ... sie abgezogen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich abgezogen sein würde, ... du abgezogen sein würdest, ... er abgezogen sein würde, ... wir abgezogen sein würden, ... ihr abgezogen sein würdet, ... sie abgezogen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich abgezogen gewesen sein würde, ... du abgezogen gewesen sein würdest, ... er abgezogen gewesen sein würde, ... wir abgezogen gewesen sein würden, ... ihr abgezogen gewesen sein würdet, ... sie abgezogen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgezogen, seien wir abgezogen, seid (ihr) abgezogen, seien Sie abgezogen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgezogen sein, abgezogen zu sein
- Infinitivo II: abgezogen gewesen sein, abgezogen gewesen zu sein
- Particípio I: abgezogen seiend
- Particípio II: abgezogen gewesen