Conjugação do verbo reinhauen (regelm) 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo reinhauen (bater, devorar) é regular. As formas mais comuns são ist reingehauen/reingehaut, war reingehauen/reingehaut e ist reingehauen/reingehaut gewesen. Além disso, há também a conjugação irregular. O verbo auxilar para reinhauen é "haben".
O prefixo rein - de reinhauen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo reinhauen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · particípio irregular · haben · separável
ist reingehauen/reingehaut⁵ · war reingehauen/reingehaut⁵ · ist reingehauen/reingehaut⁵ gewesen
Eliminação -e após a vogal
⁵ Somente no uso coloquial
gobble, hit, hit hard, impact, impress, pound, score, smash, wolf down, work hard
/ʁaɪ̯nˈhaʊ̯ən/ · /haʊ̯t ʁaɪ̯n/ · /hiːp ʁaɪ̯n/ · /ˈhiːbə ʁaɪ̯n/ · /ˈʁaɪ̯nɡəˈhaʊ̯ən/
[…, Essen] jemanden schlagen, in etwas hineinschlagen, etwas in etwas hineinschlagen; hart und schnell arbeiten; prügeln, ackern, sich vollfressen, die Spucke wegbleiben
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo reinhauen (regelm)
Presente
| ich | bin | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | bist | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | ist | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | sind | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | seid | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | sind | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Pretérito
| ich | war | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | warst | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | war | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | waren | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | wart | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | waren | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| - | ||
| seien | wir | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| seid | (ihr) | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| seien | Sie | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Conjuntivo I
| ich | sei | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | seiest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | sei | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | seien | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | seiet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | seien | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Conjuntivo II
| ich | wäre | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | wärest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | wäre | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | wären | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | wäret | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | wären | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo reinhauen (regelm) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | bist | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | ist | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | sind | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | seid | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | sind | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Pretérito
| ich | war | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | warst | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | war | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | waren | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | wart | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | waren | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Perfeito
| ich | bin | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| du | bist | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| er | ist | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| wir | sind | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| ihr | seid | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| sie | sind | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| du | warst | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| er | war | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| wir | waren | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| ihr | wart | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| sie | waren | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| du | wirst | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| er | wird | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| wir | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| ihr | werdet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| sie | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
Futuro II
| ich | werde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| du | wirst | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| er | wird | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| wir | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| ihr | werdet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| sie | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo reinhauen (regelm)
Conjuntivo I
| ich | sei | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | seiest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | sei | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | seien | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | seiet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | seien | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Conjuntivo II
| ich | wäre | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| du | wärest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| er | wäre | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| wir | wären | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| ihr | wäret | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| sie | wären | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
Conj. Perf.
| ich | sei | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| du | seiest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| er | sei | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| wir | seien | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| ihr | seiet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| sie | seien | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| du | wärest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| er | wäre | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| wir | wären | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| ihr | wäret | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
| sie | wären | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| du | werdest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| er | werde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| wir | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| ihr | werdet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| sie | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
Conj. Fut. II
| ich | werde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| du | werdest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| er | werde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| wir | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| ihr | werdet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| sie | werden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Conjuntivo II
| ich | würde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| du | würdest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| er | würde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| wir | würden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| ihr | würdet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
| sie | würden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | sein |
Conj. mais-que-perfeito
| ich | würde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| du | würdest | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| er | würde | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| wir | würden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| ihr | würdet | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
| sie | würden | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ | gewesen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo reinhauen (regelm)
Presente
| sei | (du) | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| seien | wir | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| seid | (ihr) | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
| seien | Sie | reingehau(e)⁵n/reingehaut⁵ |
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo reinhauen (regelm)
⁵ Somente no uso coloquial
Traduções
Traduções para reinhauen (regelm)
-
reinhauen (regelm)
gobble, hit, hit hard, impact, impress, pound, score, smash
вбить, впечатлить, жадно есть, забить, поглощать, поразить, работать быстро, работать усердно
comer rápidamente, dar, devorar, golpear, impactar, impresionar, marcar, trabajar duro
frapper, dévorer, enfoncer, engloutir, impressionner, marquer, travailler dur, travailler vite
vurmak, derin iz bırakmak, dövmek, etkilemek, gol atmak, hızla çalışmak, yemek, çakmak
bater, devorar, encher-se, esmagar, golpear, impactar, impressionar, marcar
battere, colpire, colpire profondamente, gol, impressionare, lavorare duramente, lavorare sodo, mangiare
bate, lovi, impacta, impresiona, lucra intens, marca, munci din greu, mânca repede
bekapni, belevágni, felfalni, gólt szerezni, keményen dolgozni, mély benyomást tenni, ütni
pracować ciężko, strzelić gola, uderzyć, wbić, wpłynąć, zachwycić, zapierdalać, zjeść szybko
χτυπώ, δουλεύω σκληρά, εντυπωσιάζω, επηρεάζω, καταβροχθίζω, σκοράρω, σπρώχνω
doelpunt maken, hard werken, impact hebben, in één keer opeten, indruk maken, inslaan, scoren, slaan
dát gól, dřít, makat, ohromit, praštit, snědět, udeřit, udělat dojem
hamra, imponera, jobba hårt, knacka, målskytte, påverka, skjuta mål, slita
arbejde hårdt, banke, gobble, imponere, overraske, score, slå, spise hurtigt
がっつく, 一生懸命働く, 叩く, 影響を与える, 得点する, 急いで働く, 急いで食べる, 感銘を与える
colpejar, impactar, impressionar, marcar, menjar ràpidament una gran porció, pegar, treballar dur, treballar ràpid
ahmia, iskeminen, lyödä, maalin saavuttaminen, maalin tekeminen, syvästi vaikuttaa, syödä nopeasti, tehdä nopeasti
arbeide raskt, banke, fortære, imponere, jobbe hard, påvirke, score, sluke
eragin handia izan, gol bat sartu, inpresionatu, jan handiarekin, kolpe egin, lan azkarra, lan gogorra, sartu
brzo jesti, imponovati, ostaviti utisak, postignuti gol, požderati, raditi naporno, udaranje, udarcati
влез, гозба, длабоко впечатли, имати големо влијание, постигнување на гол, работи напорно, удри
hitro delati, imponirati, navdušiti, trdo delati, udareti, zabiti, zadeti gol, zaužiti
dať gól, mať veľký dopad, ohromiť, pracovať tvrdo, udrieť, vraziť, zabrať, zhltnúť
brzo jesti, ostaviti snažan utisak, postignuti gol, požderati, raditi naporno, udaranje, udari
brzo pojesti, imponirati, ostaviti snažan dojam, postignuti gol, raditi naporno, udaranje, udari, zabijati
вдарити, вбити, вплинути, вразити, з'їсти, забити гол, поїсти, працювати наполегливо
вбивам, вкарвам гол, впечатлявам, грабвам, изяждам, работя усилено, удар, ударям
з'есці вялікую порцыю, забіць, забіць гол, забіць у, зрабіць вялікі ўплыў, працаваць напружана, працаваць хутка, ударыць
bekerja cepat, bekerja keras, makan cepat, melahap, memberi dampak besar, memukul, menancapkan, mencetak gol
ghi bàn, gây ấn tượng mạnh, làm cật lực, làm ráo riết, tác động mạnh, ăn ngấu nghiến, ăn vội, đánh
gol urish, hayratda qoldirmoq, katta ta'sir ko'rsatmoq, qaqmoq, qattiq ishlamoq, shiddat bilan ishlamoq, tez yeb qolmoq, urmoq
खूब मेहनत करना, गहरा असर करना, गोल मारना, जान लगाना, झकझोर देना, ठोकना, मारना, लपेटकर खाना
加紧干, 大口吃, 打, 拼命干活, 狼吞虎咽, 进球, 钉进, 震撼
กระแทกใจ, กินรวดเดียว, กินเร็วๆ, ตอก, ตี, ทำงานหนัก, ยิงประตู, ลุยงาน
강한 인상을 주다, 게걸스럽게 먹다, 골 넣다, 때리다, 바짝 일하다, 박다, 열심히 일하다, 우걱우걱 먹다
güclü təsir göstərmək, heyran etmək, qol vurmaq, tələsik yemək, vurmaq, yutaraq yemək, çaxmaq, çox işləmək
გოლი გაიტანა, იშრომა, ლაფად ჭამა, სწრაფად მუშაობა, სწრაფად ჭამა, ჩაჭედვა, ცემვა, ძლიერ შთაბეჭდილებას მოხდენა
আন্দোলিত করা, কঠোর পরিশ্রম করা, গোল মারা, ঝটপট খাওয়া, ঠোকা, তুড়তুড় করে খাওয়া, দ্রুত কাজ করা, ভীষণ প্রভাব ফেলা
godit, gëlltit shpejt, ha shpejt, lë përshtypje të fortë, ngul, punoj fort, punoj me vrull, shënosh gol
खूप मेहनत करणे, गोल मारणे, घोटून खाणे, छाप पाडणे, जोरदार परिणाम करणे, झपाट्याने काम करणे, ठोकणे, मारणे
एकैचोटि खानु, खट्नु, गहिरो प्रभाव पार्नु, गोल हाने, छक्क पार्नु, छिटो काम गर्नु, छिटो खानु, ठोक्नु
కష్టపడి పని చేయడం, కొట్టు, గోల్ కొట్టడం, తక్షణమే తిను, త్వరగా తిను, దిమ్మతిరిగేలా చేయడం, బలమైన ప్రభావం చూపడం, వేగంగా పనిచేయడం
apēst vienā rāvienā, atstāt spēcīgu iespaidu, gūt vārtus, iedzīt, maukt, norīt, rukāt, satriekt
அடி, அதிர்ச்சியூட்டுதல், கடுமையாக உழைக்க, கோல் அடிக்க, துரிதமாக சாப்பிடு, வலுவான தாக்கம் ஏற்படுத்துதல், விறுவிறுப்பாக வேலை செய்ய, வேகமாக சாப்பிடு
kiirelt sööma, lööma, muljet avaldama, rabama, rügama, taguma, vapustama, värava lüüa
արագ աշխատել, արագ ուտել, գոլ խփել, լափել, խրել, խփել, տպավորել, ցնցել
bi lez xwarin, bi lez û hêz xebitîn, gol xistin, heyran kirin, lêdan, pir xebitîn, tesîr kirin, xwarina zû
להכות، להרשים، להשפיע، לזלול، לכבוש، לנפץ، לעבוד קשה
دق، ضرب، تسجيل هدف، تناول بسرعة، خبط، عمل بجد وسرعة، يؤثر بشكل عميق
زدن، کوبیدن، تأثیر عمیق گذاشتن، سخت کار کردن، غذا خوردن، گل زدن
مارنا، بہت جلد کھانا، تیزی سے کام کرنا، دھونس دینا، محنت کرنا، پھینکنا، گول کرنا، گہرا اثر ڈالنا
reinhauen (regelm) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de reinhauen (regelm)- jemanden schlagen, in etwas hineinschlagen, etwas in etwas hineinschlagen, prügeln, reinschlagen, verdreschen
- hart und schnell arbeiten, ackern, anpacken, sich fretten, keulen, klotzen
- [Essen] eine große Portion schnell essen, sich vollfressen
- jemanden tief beeindrucken, große Auswirkungen haben, die Spucke wegbleiben
- ein Tor erzielen, reinmachen, versenken ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo reinhauen (regelm)
≡ reingreifen
≡ umhauen
≡ reinfressen
≡ reinfliegen
≡ loshauen
≡ durchhauen
≡ reinhängen
≡ anhauen
≡ reinbringen
≡ reindrücken
≡ vollhauen
≡ reingehen
≡ dreinhauen
≡ reingeben
≡ hinhauen
≡ einhauen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo reinhauen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo reinhauen (regelm)
A conjugação do verbo rein·gehauen/rein·gehaut sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo rein·gehauen/rein·gehaut sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist reingehauen/reingehaut - war reingehauen/reingehaut - ist reingehauen/reingehaut gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary reinhauen e no Duden reinhauen.
reinhauen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin reingehau(e)n/reingehaut | war reingehau(e)n/reingehaut | sei reingehau(e)n/reingehaut | wäre reingehau(e)n/reingehaut | - |
| du | bist reingehau(e)n/reingehaut | warst reingehau(e)n/reingehaut | seiest reingehau(e)n/reingehaut | wärest reingehau(e)n/reingehaut | sei reingehau(e)n/reingehaut |
| er | ist reingehau(e)n/reingehaut | war reingehau(e)n/reingehaut | sei reingehau(e)n/reingehaut | wäre reingehau(e)n/reingehaut | - |
| wir | sind reingehau(e)n/reingehaut | waren reingehau(e)n/reingehaut | seien reingehau(e)n/reingehaut | wären reingehau(e)n/reingehaut | seien reingehau(e)n/reingehaut |
| ihr | seid reingehau(e)n/reingehaut | wart reingehau(e)n/reingehaut | seiet reingehau(e)n/reingehaut | wäret reingehau(e)n/reingehaut | seid reingehau(e)n/reingehaut |
| sie | sind reingehau(e)n/reingehaut | waren reingehau(e)n/reingehaut | seien reingehau(e)n/reingehaut | wären reingehau(e)n/reingehaut | seien reingehau(e)n/reingehaut |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin reingehau(e)n/reingehaut, du bist reingehau(e)n/reingehaut, er ist reingehau(e)n/reingehaut, wir sind reingehau(e)n/reingehaut, ihr seid reingehau(e)n/reingehaut, sie sind reingehau(e)n/reingehaut
- Pretérito: ich war reingehau(e)n/reingehaut, du warst reingehau(e)n/reingehaut, er war reingehau(e)n/reingehaut, wir waren reingehau(e)n/reingehaut, ihr wart reingehau(e)n/reingehaut, sie waren reingehau(e)n/reingehaut
- Perfeito: ich bin reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du bist reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er ist reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir sind reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr seid reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie sind reingehau(e)n/reingehaut gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du warst reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er war reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir waren reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr wart reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie waren reingehau(e)n/reingehaut gewesen
- Futuro I: ich werde reingehau(e)n/reingehaut sein, du wirst reingehau(e)n/reingehaut sein, er wird reingehau(e)n/reingehaut sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut sein
- Futuro II: ich werde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, du wirst reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, er wird reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei reingehau(e)n/reingehaut, du seiest reingehau(e)n/reingehaut, er sei reingehau(e)n/reingehaut, wir seien reingehau(e)n/reingehaut, ihr seiet reingehau(e)n/reingehaut, sie seien reingehau(e)n/reingehaut
- Pretérito: ich wäre reingehau(e)n/reingehaut, du wärest reingehau(e)n/reingehaut, er wäre reingehau(e)n/reingehaut, wir wären reingehau(e)n/reingehaut, ihr wäret reingehau(e)n/reingehaut, sie wären reingehau(e)n/reingehaut
- Perfeito: ich sei reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du seiest reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er sei reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir seien reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr seiet reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie seien reingehau(e)n/reingehaut gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du wärest reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er wäre reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir wären reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr wäret reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie wären reingehau(e)n/reingehaut gewesen
- Futuro I: ich werde reingehau(e)n/reingehaut sein, du werdest reingehau(e)n/reingehaut sein, er werde reingehau(e)n/reingehaut sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut sein
- Futuro II: ich werde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, du werdest reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, er werde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde reingehau(e)n/reingehaut sein, du würdest reingehau(e)n/reingehaut sein, er würde reingehau(e)n/reingehaut sein, wir würden reingehau(e)n/reingehaut sein, ihr würdet reingehau(e)n/reingehaut sein, sie würden reingehau(e)n/reingehaut sein
- Mais-que-perfeito: ich würde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, du würdest reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, er würde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, wir würden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, ihr würdet reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, sie würden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) reingehau(e)n/reingehaut, seien wir reingehau(e)n/reingehaut, seid (ihr) reingehau(e)n/reingehaut, seien Sie reingehau(e)n/reingehaut
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: reingehau(e)n/reingehaut sein, reingehau(e)n/reingehaut zu sein
- Infinitivo II: reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, reingehau(e)n/reingehaut gewesen zu sein
- Particípio I: reingehau(e)n/reingehaut seiend
- Particípio II: reingehau(e)n/reingehaut gewesen