Conjugação do verbo reinhauen (regelm) ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo reinhauen (bater, devorar) é regular. As formas mais comuns são ist reingehauen/reingehaut, war reingehauen/reingehaut e ist reingehauen/reingehaut gewesen. Além disso, há também a conjugação irregular. O verbo auxilar para reinhauen é "haben". O prefixo rein - de reinhauen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo reinhauen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo reinhauen. Não apenas o verbo reinhauenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular
rein·gehauen/rein·gehautsein
regular
rein·gehauen/rein·gehautsein

regular · particípio irregular · haben · separável

rein·gehauen/rein·gehautsein

ist reingehauen/reingehaut · war reingehauen/reingehaut · ist reingehauen/reingehautgewesen

 Eliminação -e após a vogal 

⁵ Somente no uso coloquial

Inglês gobble, hit, hit hard, impact, impress, pound, score, smash, wolf down, work hard

/ʁaɪ̯nˈhaʊ̯ən/ · /haʊ̯t ʁaɪ̯n/ · /hiːp ʁaɪ̯n/ · /ˈhiːbə ʁaɪ̯n/ · /ˈʁaɪ̯nɡəˈhaʊ̯ən/

[…, Essen] jemanden schlagen, in etwas hineinschlagen, etwas in etwas hineinschlagen; hart und schnell arbeiten; prügeln, ackern, sich vollfressen, die Spucke wegbleiben

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo reinhauen (regelm)

Presente

ich bin reingehau(e)⁵n/reingehaut
du bist reingehau(e)⁵n/reingehaut
er ist reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir sind reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr seid reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie sind reingehau(e)⁵n/reingehaut

Pretérito

ich war reingehau(e)⁵n/reingehaut
du warst reingehau(e)⁵n/reingehaut
er war reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir waren reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr wart reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie waren reingehau(e)⁵n/reingehaut

Imperativo

-
sei (du) reingehau(e)⁵n/reingehaut
-
seien wir reingehau(e)⁵n/reingehaut
seid (ihr) reingehau(e)⁵n/reingehaut
seien Sie reingehau(e)⁵n/reingehaut

Conjuntivo I

ich sei reingehau(e)⁵n/reingehaut
du seiest reingehau(e)⁵n/reingehaut
er sei reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir seien reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr seiet reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie seien reingehau(e)⁵n/reingehaut

Conjuntivo II

ich wäre reingehau(e)⁵n/reingehaut
du wärest reingehau(e)⁵n/reingehaut
er wäre reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir wären reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr wäret reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie wären reingehau(e)⁵n/reingehaut

Infinitivo

reingehau(e)⁵n/reingehautsein
reingehau(e)⁵n/reingehautzu sein

Particípio

reingehau(e)⁵n/reingehautseiend
reingehau(e)⁵n/reingehautgewesen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo reinhauen (regelm) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin reingehau(e)⁵n/reingehaut
du bist reingehau(e)⁵n/reingehaut
er ist reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir sind reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr seid reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie sind reingehau(e)⁵n/reingehaut

Pretérito

ich war reingehau(e)⁵n/reingehaut
du warst reingehau(e)⁵n/reingehaut
er war reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir waren reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr wart reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie waren reingehau(e)⁵n/reingehaut

Perfeito

ich bin reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
du bist reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
er ist reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
wir sind reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
ihr seid reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
sie sind reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen

Mais-que-perf.

ich war reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
du warst reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
er war reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
wir waren reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
ihr wart reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
sie waren reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen

Futuro I

ich werde reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
du wirst reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
er wird reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
wir werden reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
ihr werdet reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
sie werden reingehau(e)⁵n/reingehaut sein

Futuro II

ich werde reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
du wirst reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
er wird reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
wir werden reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
ihr werdet reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
sie werden reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo reinhauen (regelm)


Conjuntivo I

ich sei reingehau(e)⁵n/reingehaut
du seiest reingehau(e)⁵n/reingehaut
er sei reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir seien reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr seiet reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie seien reingehau(e)⁵n/reingehaut

Conjuntivo II

ich wäre reingehau(e)⁵n/reingehaut
du wärest reingehau(e)⁵n/reingehaut
er wäre reingehau(e)⁵n/reingehaut
wir wären reingehau(e)⁵n/reingehaut
ihr wäret reingehau(e)⁵n/reingehaut
sie wären reingehau(e)⁵n/reingehaut

Conj. Perf.

ich sei reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
du seiest reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
er sei reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
wir seien reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
ihr seiet reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
sie seien reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
du wärest reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
er wäre reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
wir wären reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
ihr wäret reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen
sie wären reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
du werdest reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
er werde reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
wir werden reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
ihr werdet reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
sie werden reingehau(e)⁵n/reingehaut sein

Conj. Fut. II

ich werde reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
du werdest reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
er werde reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
wir werden reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
ihr werdet reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
sie werden reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
du würdest reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
er würde reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
wir würden reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
ihr würdet reingehau(e)⁵n/reingehaut sein
sie würden reingehau(e)⁵n/reingehaut sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
du würdest reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
er würde reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
wir würden reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
ihr würdet reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein
sie würden reingehau(e)⁵n/reingehaut gewesen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo reinhauen (regelm)


Presente

sei (du) reingehau(e)⁵n/reingehaut
seien wir reingehau(e)⁵n/reingehaut
seid (ihr) reingehau(e)⁵n/reingehaut
seien Sie reingehau(e)⁵n/reingehaut

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo reinhauen (regelm)


Infinitivo I


reingehau(e)⁵n/reingehautsein
reingehau(e)⁵n/reingehautzu sein

Infinitivo II


reingehau(e)⁵n/reingehautgewesen sein
reingehau(e)⁵n/reingehautgewesen zu sein

Particípio I


reingehau(e)⁵n/reingehautseiend

Particípio II


reingehau(e)⁵n/reingehautgewesen

⁵ Somente no uso coloquial

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para reinhauen (regelm)


Alemão reinhauen (regelm)
Inglês gobble, hit, hit hard, impact, impress, pound, score, smash
Russo вбить, впечатлить, жадно есть, забить, поглощать, поразить, работать быстро, работать усердно
Espanhol comer rápidamente, dar, devorar, golpear, impactar, impresionar, marcar, trabajar duro
Francês frapper, dévorer, enfoncer, engloutir, impressionner, marquer, travailler dur, travailler vite
Turco vurmak, derin iz bırakmak, dövmek, etkilemek, gol atmak, hızla çalışmak, yemek, çakmak
Português bater, devorar, encher-se, esmagar, golpear, impactar, impressionar, marcar
Italiano battere, colpire, colpire profondamente, gol, impressionare, lavorare duramente, lavorare sodo, mangiare
Romeno bate, lovi, impacta, impresiona, lucra intens, marca, munci din greu, mânca repede
Húngaro bekapni, belevágni, felfalni, gólt szerezni, keményen dolgozni, mély benyomást tenni, ütni
Polaco pracować ciężko, strzelić gola, uderzyć, wbić, wpłynąć, zachwycić, zapierdalać, zjeść szybko
Grego χτυπώ, δουλεύω σκληρά, εντυπωσιάζω, επηρεάζω, καταβροχθίζω, σκοράρω, σπρώχνω
Holandês doelpunt maken, hard werken, impact hebben, in één keer opeten, indruk maken, inslaan, scoren, slaan
Tcheco dát gól, dřít, makat, ohromit, praštit, snědět, udeřit, udělat dojem
Sueco hamra, imponera, jobba hårt, knacka, målskytte, påverka, skjuta mål, slita
Dinamarquês arbejde hårdt, banke, gobble, imponere, overraske, score, slå, spise hurtigt
Japonês がっつく, 一生懸命働く, 叩く, 影響を与える, 得点する, 急いで働く, 急いで食べる, 感銘を与える
Catalão colpejar, impactar, impressionar, marcar, menjar ràpidament una gran porció, pegar, treballar dur, treballar ràpid
Finlandês ahmia, iskeminen, lyödä, maalin saavuttaminen, maalin tekeminen, syvästi vaikuttaa, syödä nopeasti, tehdä nopeasti
Norueguês arbeide raskt, banke, fortære, imponere, jobbe hard, påvirke, score, sluke
Basco eragin handia izan, gol bat sartu, inpresionatu, jan handiarekin, kolpe egin, lan azkarra, lan gogorra, sartu
Sérvio brzo jesti, imponovati, ostaviti utisak, postignuti gol, požderati, raditi naporno, udaranje, udarcati
Macedônio влез, гозба, длабоко впечатли, имати големо влијание, постигнување на гол, работи напорно, удри
Esloveno hitro delati, imponirati, navdušiti, trdo delati, udareti, zabiti, zadeti gol, zaužiti
Eslovaco dať gól, mať veľký dopad, ohromiť, pracovať tvrdo, udrieť, vraziť, zabrať, zhltnúť
Bósnio brzo jesti, ostaviti snažan utisak, postignuti gol, požderati, raditi naporno, udaranje, udari
Croata brzo pojesti, imponirati, ostaviti snažan dojam, postignuti gol, raditi naporno, udaranje, udari, zabijati
Ucraniano вдарити, вбити, вплинути, вразити, з'їсти, забити гол, поїсти, працювати наполегливо
Búlgaro вбивам, вкарвам гол, впечатлявам, грабвам, изяждам, работя усилено, удар, ударям
Bielorrusso з'есці вялікую порцыю, забіць, забіць гол, забіць у, зрабіць вялікі ўплыў, працаваць напружана, працаваць хутка, ударыць
Indonésio bekerja cepat, bekerja keras, makan cepat, melahap, memberi dampak besar, memukul, menancapkan, mencetak gol
Vietnamita ghi bàn, gây ấn tượng mạnh, làm cật lực, làm ráo riết, tác động mạnh, ăn ngấu nghiến, ăn vội, đánh
Uzbeque gol urish, hayratda qoldirmoq, katta ta'sir ko'rsatmoq, qaqmoq, qattiq ishlamoq, shiddat bilan ishlamoq, tez yeb qolmoq, urmoq
Hindi खूब मेहनत करना, गहरा असर करना, गोल मारना, जान लगाना, झकझोर देना, ठोकना, मारना, लपेटकर खाना
Chinês 加紧干, 大口吃, , 拼命干活, 狼吞虎咽, 进球, 钉进, 震撼
Tailandês กระแทกใจ, กินรวดเดียว, กินเร็วๆ, ตอก, ตี, ทำงานหนัก, ยิงประตู, ลุยงาน
Coreano 강한 인상을 주다, 게걸스럽게 먹다, 골 넣다, 때리다, 바짝 일하다, 박다, 열심히 일하다, 우걱우걱 먹다
Azerbaijano güclü təsir göstərmək, heyran etmək, qol vurmaq, tələsik yemək, vurmaq, yutaraq yemək, çaxmaq, çox işləmək
Georgiano გოლი გაიტანა, იშრომა, ლაფად ჭამა, სწრაფად მუშაობა, სწრაფად ჭამა, ჩაჭედვა, ცემვა, ძლიერ შთაბეჭდილებას მოხდენა
Bengalês আন্দোলিত করা, কঠোর পরিশ্রম করা, গোল মারা, ঝটপট খাওয়া, ঠোকা, তুড়তুড় করে খাওয়া, দ্রুত কাজ করা, ভীষণ প্রভাব ফেলা
Albanês godit, gëlltit shpejt, ha shpejt, lë përshtypje të fortë, ngul, punoj fort, punoj me vrull, shënosh gol
Maráti खूप मेहनत करणे, गोल मारणे, घोटून खाणे, छाप पाडणे, जोरदार परिणाम करणे, झपाट्याने काम करणे, ठोकणे, मारणे
Nepalês एकैचोटि खानु, खट्नु, गहिरो प्रभाव पार्नु, गोल हाने, छक्क पार्नु, छिटो काम गर्नु, छिटो खानु, ठोक्नु
Telugo కష్టపడి పని చేయడం, కొట్టు, గోల్ కొట్టడం, తక్షణమే తిను, త్వరగా తిను, దిమ్మతిరిగేలా చేయడం, బలమైన ప్రభావం చూపడం, వేగంగా పనిచేయడం
Letão apēst vienā rāvienā, atstāt spēcīgu iespaidu, gūt vārtus, iedzīt, maukt, norīt, rukāt, satriekt
Tâmil அடி, அதிர்ச்சியூட்டுதல், கடுமையாக உழைக்க, கோல் அடிக்க, துரிதமாக சாப்பிடு, வலுவான தாக்கம் ஏற்படுத்துதல், விறுவிறுப்பாக வேலை செய்ய, வேகமாக சாப்பிடு
Estoniano kiirelt sööma, lööma, muljet avaldama, rabama, rügama, taguma, vapustama, värava lüüa
Armênio արագ աշխատել, արագ ուտել, գոլ խփել, լափել, խրել, խփել, տպավորել, ցնցել
Curdo bi lez xwarin, bi lez û hêz xebitîn, gol xistin, heyran kirin, lêdan, pir xebitîn, tesîr kirin, xwarina zû
Hebraicoלהכות، להרשים، להשפיע، לזלול، לכבוש، לנפץ، לעבוד קשה
Árabeدق، ضرب، تسجيل هدف، تناول بسرعة، خبط، عمل بجد وسرعة، يؤثر بشكل عميق
Persaزدن، کوبیدن، تأثیر عمیق گذاشتن، سخت کار کردن، غذا خوردن، گل زدن
Urduمارنا، بہت جلد کھانا، تیزی سے کام کرنا، دھونس دینا، محنت کرنا، پھینکنا، گول کرنا، گہرا اثر ڈالنا

reinhauen (regelm) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de reinhauen (regelm)

  • jemanden schlagen, in etwas hineinschlagen, etwas in etwas hineinschlagen, prügeln, reinschlagen, verdreschen
  • hart und schnell arbeiten, ackern, anpacken, sich fretten, keulen, klotzen
  • [Essen] eine große Portion schnell essen, sich vollfressen
  • jemanden tief beeindrucken, große Auswirkungen haben, die Spucke wegbleiben
  • ein Tor erzielen, reinmachen, versenken
  • ...

reinhauen (regelm) in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo reinhauen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo reinhauen (regelm)


A conjugação do verbo rein·gehauen/rein·gehaut sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo rein·gehauen/rein·gehaut sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist reingehauen/reingehaut - war reingehauen/reingehaut - ist reingehauen/reingehaut gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary reinhauen e no Duden reinhauen.

reinhauen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin reingehau(e)n/reingehautwar reingehau(e)n/reingehautsei reingehau(e)n/reingehautwäre reingehau(e)n/reingehaut-
du bist reingehau(e)n/reingehautwarst reingehau(e)n/reingehautseiest reingehau(e)n/reingehautwärest reingehau(e)n/reingehautsei reingehau(e)n/reingehaut
er ist reingehau(e)n/reingehautwar reingehau(e)n/reingehautsei reingehau(e)n/reingehautwäre reingehau(e)n/reingehaut-
wir sind reingehau(e)n/reingehautwaren reingehau(e)n/reingehautseien reingehau(e)n/reingehautwären reingehau(e)n/reingehautseien reingehau(e)n/reingehaut
ihr seid reingehau(e)n/reingehautwart reingehau(e)n/reingehautseiet reingehau(e)n/reingehautwäret reingehau(e)n/reingehautseid reingehau(e)n/reingehaut
sie sind reingehau(e)n/reingehautwaren reingehau(e)n/reingehautseien reingehau(e)n/reingehautwären reingehau(e)n/reingehautseien reingehau(e)n/reingehaut

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin reingehau(e)n/reingehaut, du bist reingehau(e)n/reingehaut, er ist reingehau(e)n/reingehaut, wir sind reingehau(e)n/reingehaut, ihr seid reingehau(e)n/reingehaut, sie sind reingehau(e)n/reingehaut
  • Pretérito: ich war reingehau(e)n/reingehaut, du warst reingehau(e)n/reingehaut, er war reingehau(e)n/reingehaut, wir waren reingehau(e)n/reingehaut, ihr wart reingehau(e)n/reingehaut, sie waren reingehau(e)n/reingehaut
  • Perfeito: ich bin reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du bist reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er ist reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir sind reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr seid reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie sind reingehau(e)n/reingehaut gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du warst reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er war reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir waren reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr wart reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie waren reingehau(e)n/reingehaut gewesen
  • Futuro I: ich werde reingehau(e)n/reingehaut sein, du wirst reingehau(e)n/reingehaut sein, er wird reingehau(e)n/reingehaut sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut sein
  • Futuro II: ich werde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, du wirst reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, er wird reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei reingehau(e)n/reingehaut, du seiest reingehau(e)n/reingehaut, er sei reingehau(e)n/reingehaut, wir seien reingehau(e)n/reingehaut, ihr seiet reingehau(e)n/reingehaut, sie seien reingehau(e)n/reingehaut
  • Pretérito: ich wäre reingehau(e)n/reingehaut, du wärest reingehau(e)n/reingehaut, er wäre reingehau(e)n/reingehaut, wir wären reingehau(e)n/reingehaut, ihr wäret reingehau(e)n/reingehaut, sie wären reingehau(e)n/reingehaut
  • Perfeito: ich sei reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du seiest reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er sei reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir seien reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr seiet reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie seien reingehau(e)n/reingehaut gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre reingehau(e)n/reingehaut gewesen, du wärest reingehau(e)n/reingehaut gewesen, er wäre reingehau(e)n/reingehaut gewesen, wir wären reingehau(e)n/reingehaut gewesen, ihr wäret reingehau(e)n/reingehaut gewesen, sie wären reingehau(e)n/reingehaut gewesen
  • Futuro I: ich werde reingehau(e)n/reingehaut sein, du werdest reingehau(e)n/reingehaut sein, er werde reingehau(e)n/reingehaut sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut sein
  • Futuro II: ich werde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, du werdest reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, er werde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, wir werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, ihr werdet reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, sie werden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde reingehau(e)n/reingehaut sein, du würdest reingehau(e)n/reingehaut sein, er würde reingehau(e)n/reingehaut sein, wir würden reingehau(e)n/reingehaut sein, ihr würdet reingehau(e)n/reingehaut sein, sie würden reingehau(e)n/reingehaut sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, du würdest reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, er würde reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, wir würden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, ihr würdet reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, sie würden reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) reingehau(e)n/reingehaut, seien wir reingehau(e)n/reingehaut, seid (ihr) reingehau(e)n/reingehaut, seien Sie reingehau(e)n/reingehaut

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: reingehau(e)n/reingehaut sein, reingehau(e)n/reingehaut zu sein
  • Infinitivo II: reingehau(e)n/reingehaut gewesen sein, reingehau(e)n/reingehaut gewesen zu sein
  • Particípio I: reingehau(e)n/reingehaut seiend
  • Particípio II: reingehau(e)n/reingehaut gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): reinhauen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1184596, 1184596, 1184596, 1184596, 1184596

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9