Exemplos de frases com o verbo aufklären

Exemplos do uso da Conjugação do verbo aufklären. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão aufklären será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo aufklären estão disponíveis.

Presente

  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Inglês I hope it will clear up soon.

Pretérito

  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Inglês He told me about the change in the plan.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Inglês The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Inglês Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Wir werden alles aufklären . 
    Inglês We will clarify everything.
  • Darf ich das Missverständnis aufklären ? 
    Inglês May I clarify the misunderstanding?
  • Wann wird man dieses Rätsel aufklären ? 
    Inglês When will that mystery be cleared up?
  • Die genaue Chronologie der Ereignisse war nicht aufzuklären . 
    Inglês The exact chronology of the events could not be clarified.
  • Die Polizei konnte den Tathergang rekonstruieren und den Fall aufklären . 
    Inglês The police were able to reconstruct the course of events and solve the case.
  • Vielleicht könntet ihr mich aufklären . 
    Inglês Maybe you could enlighten me.
  • Die Militärpolizei versuchte den Einbruch am Kasernengelände aufzuklären . 
    Inglês The military police tried to clarify the break-in at the barracks area.
  • Der Staatsanwalt musste die Angeklagte zunächst über ihre Rechte aufklären . 
    Inglês The prosecutor had to first inform the accused about her rights.
  • Dem Wetterbericht zufolge wird es heute Nachmittag zunächst bedeckt sein, dann soll sich der Himmel allerdings wieder aufklären . 
    Inglês According to the weather report, it will initially be overcast this afternoon, but then the sky should clear up.
  • Es ist nach Meinung einiger die Pflicht der Eltern, ihre Kinder vor der ersten sexuellen Erfahrung ausreichend aufzuklären . 
    Inglês According to some, it is the duty of parents to adequately educate their children before their first sexual experience.

Particípio

  • Das Rätsel hat sich auf wundersame Weise aufgeklärt . 
    Inglês The riddle has been clarified in a wonderful way.
  • Deshalb muss über die Organ-Spende aufgeklärt werden. 
    Inglês Therefore, awareness must be raised about organ donation.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo aufklären


  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Inglês He told me about the change in the plan.
  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Inglês I hope it will clear up soon.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Inglês The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Inglês Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo aufklären

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo aufklären

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para aufklären


Alemão aufklären
Inglês clarify, explain, enlighten, clear up, illuminate, reconnoiter, reconnoitre, clear
Russo разъяснять, объяснять, просвещать, информировать, прояснять, проясняться, агитировать, выяснить
Espanhol aclarar, esclarecer, informar, explicar, clarificar, clarificarse, despejarse, dilucidar
Francês éclaircir, éclairer, débrouiller, déniaiser, dénouer, expliquer, instruire de, s'expliquer
Turco aydınlatmak, açıklamak, bilgilendirmek
Português esclarecer, informar, clarificar, apurar, clarear, desanuviar-se, elucidar, esclarecer sobre
Italiano chiarire, informare, chiarirsi, fare luce su, schiarirsi, aprirsi, dichiarare, erudire
Romeno clarifica, lămuri, informa, explica
Húngaro felvilágosít, felderül, felvilágosítani, tisztáz, tisztázni, tájékoztatni
Polaco wyjaśnić, rozjaśnić, wyjaśniać, informować, uświadamiać, oświecać, oświecić, poinformować
Grego διαφωτίζω, ξεκαθαρίζω, διαλευκαίνω, ενημερώνω, κάνω αναγνώριση, ξανοίγω, ξεκαθαρίζομαι, ενημέρωση
Holandês ophelderen, informeren, voorlichten, duidelijk worden, inlichten, navorsen, onderzoeken, opgehelderd worden
Tcheco informovat, poučovat, poučovatčit, provádět průzkum, provádětvést průzkum, rozveselovat se, rozveselovatlit se, vyjasňovat se
Sueco upplysa, klara upp, reda ut, klargöra, informera
Dinamarquês opklare, oplyse, give seksualoplysning, rekognoscere, afklare
Japonês 解明する, 明らかになる, 晴れる, 明らかにする, 啓発する, 教育する, 明るくする, 説明する
Catalão clarificar, esclarir, il·luminar, informar, aclarir
Finlandês selvittää, valistaa, kirkastua, selittää, selitä, seljetä, selvitä, valjeta
Norueguês oppklare, rekognosere, opplyse, informere, klargjøre
Basco argitu, argitzea, argitara ekarri, hezkuntza, informatu
Sérvio razjasniti, objašnjenje, informisati, obavestiti, obrazovati, otkriti
Macedônio објаснување, разјаснување, информирање, осветлување
Esloveno razjasniti, pojasniti, izobraževati, obveščati, osvetliti
Eslovaco objasniť, vyjasniť, informovať, osvetliť
Bósnio razjasniti, informisati, obavijestiti, objašnjenje, otkriti, razvedriti
Croata razjasniti, informirati, objašnjenje, obavijestiti, objasniti, obrazovati
Ucraniano інформувати, просвітити, з'ясувати, роз'яснити, вияснити, прояснити
Búlgaro изяснявам, информирам, обяснявам, осветлявам, разкривам
Bielorrusso выясніць, разабраць, інфармаваць, раз'ясняць, разабрацца
Hebraicoלהסביר، ליידע، לברר، לגלות، להבהיר
Árabeأطلع، أوضح، استكشف، حل، صفى، نور، وعى، توضيح
Persaتوضیح دادن، روشنگری، آگاه کردن، توضیح، روشن کردن
Urduواضح کرنا، آگاہ کرنا، کھولنا، صاف کرنا، وضاحت کرنا

aufklären in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de aufklären

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Doping-Skandal in Russland, Immer weniger Organ-Spenden

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 216347, 9426, 13090, 87670, 216347, 245350, 216347, 216347, 216347

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 367348, 1516846, 3525013, 1311349, 1657307

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 216347, 216347, 216347, 216347, 216347

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufklären

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9