Exemplos de frases com o verbo bluten

Exemplos do uso da Conjugação do verbo bluten. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão bluten será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo bluten estão disponíveis.

Presente

  • Mein Herz blutet . 
    Inglês My heart is bleeding.
  • Warum blutest du? 
    Inglês Why are you bleeding?
  • Du blutest nicht aus der Nase. 
    Inglês You are not bleeding from the nose.
  • Deine Stirn blutet . 
    Inglês Your forehead's bleeding.
  • Mein Zahnfleisch blutet . 
    Inglês My gums bleed.
  • Sein Zeh blutet . 
    Inglês His toe bleeds.
  • Mein Zahnfleisch blutet immer, wenn ich Zahnseide benutze. 
    Inglês My gums always bleed when I use dental floss.
  • Ihr Zeh blutet . 
    Inglês Her toe bleeds.
  • Ihre Nase blutet nicht. 
    Inglês Your nose does not bleed.

Pretérito

  • Sie blutete stark. 
    Inglês She was bleeding profusely.
  • Ich blutete aus der Nase. 
    Inglês I was bleeding from the nose.
  • Ich habe in meine Zunge gebissen, bis sie blutete . 
    Inglês I bit my tongue until it bled.
  • Seine Schnittwunde blutete stark. 
    Inglês His cut wound bled heavily.
  • Tom blutete heftig aufgrund einer Schussverletzung. 
    Inglês Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.
  • Bei ihrem Anblick blutete mir das Herz. 
    Inglês At their sight, my heart bled.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Falls du eine Scheidung willst, dann wirst du dafür bluten müssen. 
    Inglês If you want a divorce, you will have to pay for it.
  • Magengeschwüre können unkontrolliert bluten . 
    Inglês Stomach ulcers can bleed uncontrollably.
  • Bei dieser Runde musste er bluten . 
    Inglês In this round, he had to bleed.
  • Die Sinus können bei Schädelverletzungen stark bluten . 
    Inglês The sinuses can bleed heavily in skull injuries.

Particípio

  • Ich habe stark geblutet . 
    Inglês I was bleeding a lot.
  • Mein Ohr hat heute Morgen geblutet . 
    Inglês My ear was bleeding this morning.
  • Kittel hat am Knie geblutet . 
    Inglês Kittel has bled at the knee.
  • Der Palästinenser ist hingefallen und hat geblutet . 
    Inglês The Palestinian fell and bled.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo bluten


  • Mein Herz blutet . 
    Inglês My heart is bleeding.
  • Warum blutest du? 
    Inglês Why are you bleeding?
  • Du blutest nicht aus der Nase. 
    Inglês You are not bleeding from the nose.
  • Sie blutete stark. 
    Inglês She was bleeding profusely.
  • Deine Stirn blutet . 
    Inglês Your forehead's bleeding.
  • Ich blutete aus der Nase. 
    Inglês I was bleeding from the nose.
  • Mein Zahnfleisch blutet . 
    Inglês My gums bleed.
  • Ich habe in meine Zunge gebissen, bis sie blutete . 
    Inglês I bit my tongue until it bled.
  • Sein Zeh blutet . 
    Inglês His toe bleeds.
  • Seine Schnittwunde blutete stark. 
    Inglês His cut wound bled heavily.
  • Tom blutete heftig aufgrund einer Schussverletzung. 
    Inglês Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.
  • Mein Zahnfleisch blutet immer, wenn ich Zahnseide benutze. 
    Inglês My gums always bleed when I use dental floss.
  • Ihr Zeh blutet . 
    Inglês Her toe bleeds.
  • Ihre Nase blutet nicht. 
    Inglês Your nose does not bleed.
  • Bei ihrem Anblick blutete mir das Herz. 
    Inglês At their sight, my heart bled.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo bluten

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo bluten

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para bluten


Alemão bluten
Inglês bleed, haemorrhage, hemorrhage, bloom, cause pain, flower, hurt, sacrifice
Russo истекать кровью, кровоточить, расплачиваться, болеть, загорать, иметь кровотечение, истечь кровью, кровь
Espanhol sangrar, causar dolor, desnudarse, hacer daño, herir, perder, tomar el sol
Francês saigner, blesser, faire de la peine, fleurir, éclore
Turco kanamak, acı vermek, kan akıtmak, kan verme, çıplak güneşlenmek, üzmek
Português sangrar, causar dor, deitar sangue, desabrochar, doer, florir, fluxo de sangue, perder
Italiano sanguinare, buttare sangue, causare dolore, far male, fiorire, perdere, perdere sangue, sacrificare
Romeno sângera, plăti, provoca durere, răni, se expune la soare, sângerare
Húngaro vérzik, fájdalmat okoz, napozik, szenved, szenvedést okoz, veszít, virágzik, vérfolyás
Polaco krwawić, blaknąć, kwitnąć, ranić, sprawiać ból, tracić
Grego αίμα, αιμορραγία, αιμορραγώ, γυμνός ήλιος, γυμνός μπάνιο, καταθλίβω, λυπάμαι, ματώνω
Holandês bloeden, bloed geven, bloedverlies, bloemen, boeten, kwetsen, pijn doen
Tcheco krvácet, bolest, naho, trpět, trápit, vykrvácet, zakrvácet
Sueco blöda, blomma, förlora, plikta, smärta, sveda
Dinamarquês bløde, blod, blomstre, blomstring, ofre, pine, sørge
Japonês 出血, 出血する, 日光浴, 流血, 痛む, 苦しめる
Catalão brollar, causar dolor, fer mal, floreixen, florir, perdre, sacrificar, sagnar
Finlandês vuotaa, aurinkoa, kärsiä, menettää, paljaana, sattua, verenvuoto, vuotaa verta
Norueguês blø, blomstre, bløe, ofre, plage, sørge
Basco loreak, min, min eman, odola irten, ordain
Sérvio krvariti, biti gol, boljeti, cvjetati, gubiti, uzrokovati patnju
Macedônio болка, кров, кровотеча, страдање, тече, цвета
Esloveno bolečina, goličariti, izgubljati, izliti kri, krvaviti, sončiti se, trpeti, trpljenje
Eslovaco krvácať, krvácanie, krvácanie z ciev, kvet, spôsobiť bolesť, stratiť, ubližovať
Bósnio biti u cvatu, boljeti, cvjetati, gubiti, krvariti, krvaviti, uzrokovati bol
Croata krvariti, boljeti, cvijetati, cvjetati, gubiti, uzrokovati bol
Ucraniano кровоточити, втрачати, завдавати болю, засмагати, кровотеча, мати кровотечу, мати сильну кровотечу, під сонцем
Búlgaro кървене, болка, изтичане на кръв, кървя, плащам, страдание, цъфтя
Bielorrusso кроў, блакаць, пакутаваць, прыносіць боль
Indonésio berenang telanjang, berjemur telanjang, membayar mahal, menanggung akibat, mengeluarkan darah, menyakiti perasaan
Vietnamita chuộc tội, chảy máu, làm tổn thương cảm xúc, làm tổn thương cảm xúc người khác, trả giá đắt, tắm nắng khỏa thân, tắm tiên
Uzbeque oqibatini tortmoq, qimmatga tushmoq, qon chiqmoq, ruhini og'ritmoq, yalang'och cho'milmoq, yalang'och quyoshda toblanmoq
Hindi खामियाज़ा भुगतना, खून बहना, नग्न धूप सेंकना, नग्न स्नान करना, भुगतना
Chinês 付出代价, 伤害心灵, 伤害感情, 吃亏, 流血, 裸体日光浴, 裸晒
Tailandês ชดใช้, ทำร้ายความรู้สึก, ทำร้ายอารมณ์, รับกรรม, ว่ายน้ำเปลือย, อาบแดดเปลือย, เลือดออก
Coreano 나체 일광욕하다, 대가를 치르다, 상처를 입히다, 상처를 주다, 알몸 일광욕하다, 피를 보다, 피를 흘리다
Azerbaijano bədəl ödəmək, hissləri incidmək, qan axıtmaq, çılpaq günəşlənmək, çılpaq çimmək, əziyyət çəkmək
Georgiano გულს ატკინო, სასჯელის მოხდა, სისხლის დინება, შიშვლად ბანაობა, შიშვლად გარუჯვა, ძვირად გადახდა
Bengalês খেসারত দেওয়া, নগ্ন রৌদ্রস্নান করা, নগ্ন স্নান করা, বেদনা দেওয়া, ভोग করা, রক্তপাত করা
Albanês derdhem gjakun, lahem lakuriq, lëndoj ndjenjat, paguaj shtrenjtë, rrezitem lakuriq, vuaj pasojat
Maráti किंमत चुकवणे, नग्न सूर्यस्नान करणे, नग्न स्नान करणे, भोगणे, मन दुखवणे, रक्त गळणे
Nepalês नाङ्गै घाम ताप्नु, नाङ्गै नुहाउनु, भोग्नु, मन दुखाउन, मूल्य चुकाउनु, रक्तस्राव गर्नु
Telugo ధర చెల్లించు, నగ్న సూర్యస్నానం చేయు, నగ్న స్నానం చేయు, మనసు బాధపెట్టడం, రక్తం పోవడం, శిక్ష అనుభవించు
Letão ciest, izplūst asinis, maksāt dārgi, peldēties kails, sauļoties kails, sāpēt kādam
Tâmil இரத்தம் ஓடுதல், தண்டனை அனுபவிக்க, நிர்வாணமாக வெயிலில் காய்தல், மனதை காயப்படுத்து, விலையைச் செலுத்துதல்
Estoniano alasti päevitama, alasti ujuma, haavata, kallilt maksma, kannatama, kellegi tundeid haavata, veritsema
Armênio արյունահոսել, զգացմունքները ցավեցնել, թանկ վճարել, հատուցել, մերկ արևահարվել, մերկ լողալ
Curdo bê cil li ber rojê bûn, ceza xwarin, qon xistin, xemandin, zarar dîtin, êşîn
Hebraicoלדמם، לְהִשְׁתַּזֵּף، לגרום לסבל، להקריב، לכאוב
Árabeتدفق الدم، تزهر، تفتح، نزف، نزيف، يؤلم، يجرح، يفقد
Persaآسیب زدن، بخشش، برهنه آفتاب گرفتن، خون آمدن، خون ریزی کردن، خونریزی، خونریزی کردن، درد آوردن
Urduخون بہانا، خون بہنا، خون دینا، خون نکلنا، درد دینا، روحانی تکلیف دینا، پھولنا، کھلنا

bluten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de bluten

  • austreten von Blut aus Blutgefäßen, menstruieren
  • leid tun, seelische Pein verursachen, schmerzen, weh tun
  • viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen, aufkommen, blechen, büßen, bestraft werden, zahlen
  • (alem.) nackt (Sonnen-)baden, je nach Region auch blüten
  • Blut verlieren, (etwas) ausbaden (müssen)

bluten in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 45909, 45909, 45909, 45909

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bluten

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Kittel ist raus, Soldat verurteilt

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 45909, 45909, 45909, 35753

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 5144607, 3542084, 4971705, 6970737, 2869453, 765648, 2571306, 773619, 5597178, 10133203, 4770389, 863905, 1924045, 6485289, 8078187, 3805393

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9