Exemplos de frases com o verbo durchsetzen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo durchsetzen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão durchsetzen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo durchsetzen estão disponíveis.

separável
durch·setzen
inseparável
durchsetzen

Presente

  • Ich setze mich schlecht durch . 
    Inglês I assert myself poorly.
  • Die Akzeptanz der Mediation setzt sich in deutschen Betrieben nur langsam durch . 
    Inglês The acceptance of mediation is only slowly taking hold in German companies.
  • Immer setzt sie ihren Kopf durch . 
    Inglês She always gets her own way.

Pretérito

  • Tom setzte sich energisch durch . 
    Inglês Tom asserted himself energetically.
  • Unsere Mannschaft setzte sich sogar gegen die Titelverteidiger durch . 
    Inglês Our team even prevailed against the defending champions.
  • Der Erstligist setzte sich mit fünf zu null gegen den Drittligisten durch . 
    Inglês The first division team won five to zero against the third division team.
  • Als der Reiter an den Fluss kam, setzte sein Pferd mutig durch . 
    Inglês When the rider came to the river, his horse bravely went through.
  • Die Vernünftigen setzten sich durch . 
    Inglês The reasonable prevailed.
  • Er setzte mal wieder seinen Willen durch . 
    Inglês He once again imposed his will.
  • In Teilen der Regierung setzte sich die Meinung durch , der Kaiser müsse zum Abdanken gebracht werden. 
    Inglês In parts of the government, the opinion prevailed that the emperor must be brought to abdicate.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Die Gesetze waren sehr schwer durchzusetzen . 
    Inglês The laws were very difficult to enforce.
  • Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen . 
    Inglês He always tries to have his own way.
  • Es blieb uns keine andere Möglichkeit, als die ungeliebte Reform trotz aller Widerstände durchzusetzen . 
    Inglês We had no other choice but to implement the unpopular reform despite all the resistance.

Particípio

  • Das Gesetz wurde nicht immer durchgesetzt . 
    Inglês The law wasn't always enforced.
  • Sicherheit, Recht und Ordnung müssen konsequent durchgesetzt werden. 
    Inglês Security, law and order must be enforced consistently.
  • Diese Menschen haben sich durchgesetzt . 
    Inglês These people have asserted themselves.
  • Jetzt haben sich die Ringer durchgesetzt . 
    Inglês Now the wrestlers have prevailed.
  • Die Ellbogengesellschaft scheint sich durchgesetzt zu haben. 
    Inglês The elbow society seems to have prevailed.
  • In Anglerkreisen hat sich der Petroleumofen durchgesetzt . 
    Inglês In angler circles, the petroleum stove has become established.
  • Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt . 
    Inglês The instructions of the authorities are enforced by officials.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo durchsetzen


  • Ich setze mich schlecht durch . 
    Inglês I assert myself poorly.
  • Tom setzte sich energisch durch . 
    Inglês Tom asserted himself energetically.
  • Die Akzeptanz der Mediation setzt sich in deutschen Betrieben nur langsam durch . 
    Inglês The acceptance of mediation is only slowly taking hold in German companies.
  • Unsere Mannschaft setzte sich sogar gegen die Titelverteidiger durch . 
    Inglês Our team even prevailed against the defending champions.
  • Der Erstligist setzte sich mit fünf zu null gegen den Drittligisten durch . 
    Inglês The first division team won five to zero against the third division team.
  • Als der Reiter an den Fluss kam, setzte sein Pferd mutig durch . 
    Inglês When the rider came to the river, his horse bravely went through.
  • Die Vernünftigen setzten sich durch . 
    Inglês The reasonable prevailed.
  • Immer setzt sie ihren Kopf durch . 
    Inglês She always gets her own way.
  • Er setzte mal wieder seinen Willen durch . 
    Inglês He once again imposed his will.
  • In Teilen der Regierung setzte sich die Meinung durch , der Kaiser müsse zum Abdanken gebracht werden. 
    Inglês In parts of the government, the opinion prevailed that the emperor must be brought to abdicate.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo durchsetzen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo durchsetzen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para durchsetzen


Alemão durchsetzen
Inglês assert, enforce, prevail, establish, pass through, implement, go through, push through
Russo добиваться, настаивать, осуществить, осуществлять, пробивать, пробиваться, пробиться, добиться
Espanhol hacer valer, imponer, atravesar, imponerse, calar, conseguir, cruzar, fraguar
Francês imposer, faire valoir, faire adopter, passer à travers, s'imposer, traverser, faire aboutir, faire prévaloir
Turco uygulamak, geçerli kılmak, geçirmek, geçmek, aşmak, dayatmak, gerçekleştirmek, içinden geçmek
Português impor, estabelecer, realizar, atravessar, fazer valer, passar por, afirmar, conseguir
Italiano imporre, realizzare, affermare, attraversare, passare, affermarsi, fare accettare, fare valere
Romeno impune, realiza, străbate, implementa, stabili, trece, trece prin
Húngaro érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kényszerít, megvalósít, átlovagolni, átprésel
Polaco przeforsować, przebić, przechodzić, przeprowadzić, narzucić, przefiltrować, przejeżdżać, stawiać na swoim
Grego επιβολή, επιβάλλω, επιτυχία, διέλευση, διεκπεραιώνω, επιβάλλομαι, επικρατώ, εφαρμογή
Holandês doordringen, doorzetten, afdwingen, doorbreken, doordrijven, succes hebben, terrein winnen, zich handhaven
Tcheco prosadit, procházet, prosadit se, prosazovat, uplatnit, projít, průchod
Sueco genomdriva, genomföra, genomtränga, accepteras, bli accepterad, föra igenom, förverkliga, hävda sig
Dinamarquês gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere
Japonês 実現する, 貫徹する, 貫通させる, 貫通する, 通過する, 押し通す, 確立する, 貫く
Catalão imposar, fer valer, passar, atravessar, fer prevaler, fer realitat, fer-se acceptar, filtrar
Finlandês läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi
Norueguês gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer
Basco pasatu, burutzea, ezarpen, ezarri, helburua lortzea, igaro, indartu, indartzea
Sérvio proći, provesti, ostvariti, ostvariti ciljeve, progurati, prolaziti, proći kroz, usvojiti
Macedônio пробивање, наметнување, остварување, постигнување, преминување, прифаќање, проведување, провлекување
Esloveno uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, priti skozi, prodiranje, sprejeti
Eslovaco presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, priechod
Bósnio provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz
Croata provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, proći kroz
Ucraniano здійснити, пройти, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, перейти, пробивати
Búlgaro пробивам, осъществявам, осъществяване, налагам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам
Bielorrusso забяспечыць, пратэставаць, праходзіць, працякаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, пратаскаць
Indonésio mewujudkan, diterima, melewati, memaksakan, memanggang, memotong, memproses, menangani
Vietnamita cắt qua, hiện thực hóa, rây, sàng, thiêu luyện, thúc đẩy, xuyên qua, xử lý
Uzbeque amalga oshirmoq, elash, ichidan o'tmoq, kalsinatsiyalamoq, kesib o‘tmoq, maqsadlarni amalga oshirish, o‘tkazmoq, qabul qilinmoq
Hindi काटना, कैल्सिन करना, छानना, प्रसंस्करण करना, भर्जन करना, भेदना, लागू करवाना, संसाधित करना
Chinês 实现, 穿过, 吞吐, 处理, 强行实现, 焙烧, 煅烧, 筛分
Tailandês กรอง, คั่ว, ตัดผ่าน, ทะลุผ่าน, บรรลุ, บรรลุเป้าหมาย, ประมวลผล, ผลักดัน
Coreano 가로지르다, 거르다, 관철시키다, 관통하다, 배소하다, 수용되다, 실현하다, 처리하다
Azerbaijano dəlib keçmək, emal etmək, gerçəkləşdirmək, icra etdirmək, içindən keçmək, kalsinləşdirmək, kəsib keçmək, qovurmaq
Georgiano გადავლა, გადაჭრა, გავლა, გატარება, გაფილტვრა, გაცრა, დამუშავება, დანერგვა
Bengalês ক্যালসিন করা, গৃহীত হওয়া, চালনি করা, ছাঁকানো, পেরোনো, প্রক্রিয়া করা, প্রক্রিয়াকরণ করা, প্রয়োগ করা
Albanês depërtoj, kalcinoj, kaloj përmes, kulloj, pjek, pranohet, përballoj, përpunoj
Maráti अमलात आणणे, कॅल्सिन करणे, गाळणे, चाळणे, छेदणे, पार करणे, प्रक्रिया करणे, भर्जन करणे
Nepalês पार गर्नु, अमलमा ल्याउनु, कैल्सिन गर्नु, चलनी गर्नु, छान्नु, प्रक्रिया गर्नु, भर्जन गर्नु, भेद्नु
Telugo అమలు చేయడం, ఆమోదించబడటం, కాల్చు, దాటి పోవడం, దాటు, నిర్వహించు, భేదించు, రోస్ట్ చేయు
Letão apstrādāt, caurdurt, cauri iet, caurlaist, grauzdēt, iekļūt, izcīnīt, kalcinēt
Tâmil ஊடுருவு, ஒப்புக்கொள்ளுதல், கடக்க, கையாளு, சல்லடிக்க, சாத்தியப்படுத்து, செயலாக்கு, தாண்டி செல்ல
Estoniano kaltsineerima, kehtima, läbi laskma, läbi minema, läbi viia, läbima, realiseerima, ristuma
Armênio անցնել, զտել, ընդունվել, թափանցել, թրծել, իրականացնել, կալցինացնել, կարգավորել
Curdo derbas bûn, elîk kirin, kalsînkirin, pêkanîn, pêvajokirin, pêşvekirin, qebû kirin, têketin
Hebraicoלהשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור
Árabeتحقيق، تنفيذ، اجتياز، عبور، تأكيد، تحقيق الأهداف، فرض، فاز
Persaاجرا کردن، تحقق، تحمیل کردن، اجرا، عبور کردن، بالاخره‌به‌دیگران‌قبولاندن، به مرحله‌ی‌اجرا درآوردن، به کرسی نشاندن
Urduنافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، پار کرنا

durchsetzen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de durchsetzen

  • etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen, erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen
  • trotz Widerstands seine Ziele erreichen, durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein
  • mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten
  • einen gewissen Durchsatz aufweisen
  • durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
  • ...

durchsetzen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9