Exemplos de frases com o verbo fangen
Exemplos do uso da Conjugação do verbo fangen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão fangen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo fangen estão disponíveis.
Presente
-
Die Katze
fängt
Mäuse.
The cat catches mice.
-
Welchen Fisch
fängst
du am liebsten?
What's your favorite kind of fish to catch?
-
Man
fängt
nicht zwei Tauben mit einer Bohne.
One does not catch two doves with one bean.
-
Ich
fange
Forellen.
I'm trouting.
-
Tom
fängt
gerne Fische mit Pfeil und Bogen.
Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
-
Auf alten Fährten
fängt
der Hund keinen Hasen.
On old tracks, the dog catches no hare.
Pretérito
-
Du
fingst
Tauben.
You caught pigeons.
-
Ich
fing
zwei Fische.
I caught two fish.
-
Wir
fingen
drei Füchse.
We caught three foxes.
-
Tom
fing
den Ball mit einer Hand.
Tom caught the ball with one hand.
-
Er
fing
sich Montezumas Rache.
He got the runs in Mexico.
-
Sie
fingen
an loszuheulen.
They started to howl.
-
Tom und Mary
fingen
an sich anzuschreien.
Tom and Mary started to shout at each other.
-
Nach dem Blitzeinschlag
fing
der Bauernhof Flamme und brannte in kurzer Zeit lichterloh.
After the lightning strike, the farm caught fire and burned brightly in a short time.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Tom versuchte, das Kaninchen
zu
fangen
.
Tom tried to catch the rabbit.
-
Nach dem Wutausbruch konnte er sich jedoch
fangen
und meinte, dass man das Problem in einer konzertierten Aktion lösen könne.
After the outburst of anger, he was able to pull himself together and said that the problem could be solved in a concerted action.
Particípio
-
Tom ist
gefangen
.
Tom is trapped.
-
Tom hat eine Maus
gefangen
.
Tom caught a mouse.
-
Wie viele Fische hast du
gefangen
?
How many fish did you catch?
-
Mein Bruder hat einen großen Fisch
gefangen
.
My brother caught a big fish.
-
Wir waren zwei Stunden lang im Aufzug
gefangen
.
We were trapped in the elevator for two hours.
-
Wir nahmen sie
gefangen
.
We arrested them.
-
Er hat zwanzig Schmetterlinge
gefangen
.
He caught twenty butterflies.
-
Der Jäger hat einen Fuchs
gefangen
.
The hunter has caught a fox.
-
Ich habe eine Forelle
gefangen
.
I caught a trout.
-
Ich war in einem Teufelskreis
gefangen
.
I was trapped in a vicious circle.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo fangen no Presente?
- Como conjugar o verbo fangen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo fangen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo fangen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo fangen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo fangen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo fangen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo fangen
-
Die Katze
fängt
Mäuse.
The cat catches mice.
-
Katzen
fangen
Mäuse.
Cats catch mice.
-
Du
fingst
Tauben.
You caught pigeons.
-
Ich
fing
zwei Fische.
I caught two fish.
-
Wir
fingen
drei Füchse.
We caught three foxes.
-
Welchen Fisch
fängst
du am liebsten?
What's your favorite kind of fish to catch?
-
Tom
fing
den Ball mit einer Hand.
Tom caught the ball with one hand.
-
Man
fängt
nicht zwei Tauben mit einer Bohne.
One does not catch two doves with one bean.
-
Ich
fange
Forellen.
I'm trouting.
-
Tom
fängt
gerne Fische mit Pfeil und Bogen.
Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
-
Er
fing
sich Montezumas Rache.
He got the runs in Mexico.
-
Holzhäuser
fangen
leicht Feuer.
Wooden houses catch fire easily.
-
Holzhäuser
fangen
am leichtesten Feuer.
Houses made of wood are the easiest to catch on fire.
-
Auf alten Fährten
fängt
der Hund keinen Hasen.
On old tracks, the dog catches no hare.
-
Sie
fingen
an loszuheulen.
They started to howl.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo fangen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo fangen
Planilhas
Traduções
Traduções para fangen
-
fangen
catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare
поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать
atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender
attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver
yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, kendine hâkim olmak
capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar
catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi
prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni
chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać
πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen
chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet
fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga
fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む
agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc
pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä
fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu
uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов
ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť
uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti
uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti
піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій
улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе
menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh
yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish
आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना
着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕
ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า
감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다
alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq
აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা
arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj
आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे
आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु
అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం
uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt
பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama
բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել
girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
לתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
قبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك
گرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
پکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا
fangen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de fangen- jemanden seiner Freiheit berauben
- jemanden durch Tricks für sich gewinnen
- einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
- seine Fassung wieder gewinnen
- [Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação