Exemplos de frases com o verbo fangen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo fangen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão fangen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo fangen estão disponíveis.

Presente

  • Die Katze fängt Mäuse. 
    Inglês The cat catches mice.
  • Welchen Fisch fängst du am liebsten? 
    Inglês What's your favorite kind of fish to catch?
  • Man fängt nicht zwei Tauben mit einer Bohne. 
    Inglês One does not catch two doves with one bean.
  • Ich fange Forellen. 
    Inglês I'm trouting.
  • Tom fängt gerne Fische mit Pfeil und Bogen. 
    Inglês Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
  • Auf alten Fährten fängt der Hund keinen Hasen. 
    Inglês On old tracks, the dog catches no hare.

Pretérito

  • Du fingst Tauben. 
    Inglês You caught pigeons.
  • Ich fing zwei Fische. 
    Inglês I caught two fish.
  • Wir fingen drei Füchse. 
    Inglês We caught three foxes.
  • Tom fing den Ball mit einer Hand. 
    Inglês Tom caught the ball with one hand.
  • Er fing sich Montezumas Rache. 
    Inglês He got the runs in Mexico.
  • Sie fingen an loszuheulen. 
    Inglês They started to howl.
  • Tom und Mary fingen an sich anzuschreien. 
    Inglês Tom and Mary started to shout at each other.
  • Nach dem Blitzeinschlag fing der Bauernhof Flamme und brannte in kurzer Zeit lichterloh. 
    Inglês After the lightning strike, the farm caught fire and burned brightly in a short time.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom versuchte, das Kaninchen zu fangen . 
    Inglês Tom tried to catch the rabbit.
  • Nach dem Wutausbruch konnte er sich jedoch fangen und meinte, dass man das Problem in einer konzertierten Aktion lösen könne. 
    Inglês After the outburst of anger, he was able to pull himself together and said that the problem could be solved in a concerted action.

Particípio

  • Tom ist gefangen . 
    Inglês Tom is trapped.
  • Tom hat eine Maus gefangen . 
    Inglês Tom caught a mouse.
  • Wie viele Fische hast du gefangen ? 
    Inglês How many fish did you catch?
  • Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen . 
    Inglês My brother caught a big fish.
  • Wir waren zwei Stunden lang im Aufzug gefangen . 
    Inglês We were trapped in the elevator for two hours.
  • Wir nahmen sie gefangen . 
    Inglês We arrested them.
  • Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen . 
    Inglês He caught twenty butterflies.
  • Der Jäger hat einen Fuchs gefangen . 
    Inglês The hunter has caught a fox.
  • Ich habe eine Forelle gefangen . 
    Inglês I caught a trout.
  • Ich war in einem Teufelskreis gefangen . 
    Inglês I was trapped in a vicious circle.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo fangen


  • Die Katze fängt Mäuse. 
    Inglês The cat catches mice.
  • Katzen fangen Mäuse. 
    Inglês Cats catch mice.
  • Du fingst Tauben. 
    Inglês You caught pigeons.
  • Ich fing zwei Fische. 
    Inglês I caught two fish.
  • Wir fingen drei Füchse. 
    Inglês We caught three foxes.
  • Welchen Fisch fängst du am liebsten? 
    Inglês What's your favorite kind of fish to catch?
  • Tom fing den Ball mit einer Hand. 
    Inglês Tom caught the ball with one hand.
  • Man fängt nicht zwei Tauben mit einer Bohne. 
    Inglês One does not catch two doves with one bean.
  • Ich fange Forellen. 
    Inglês I'm trouting.
  • Tom fängt gerne Fische mit Pfeil und Bogen. 
    Inglês Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
  • Er fing sich Montezumas Rache. 
    Inglês He got the runs in Mexico.
  • Holzhäuser fangen leicht Feuer. 
    Inglês Wooden houses catch fire easily.
  • Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer. 
    Inglês Houses made of wood are the easiest to catch on fire.
  • Auf alten Fährten fängt der Hund keinen Hasen. 
    Inglês On old tracks, the dog catches no hare.
  • Sie fingen an loszuheulen. 
    Inglês They started to howl.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo fangen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo fangen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para fangen


Alemão fangen
Inglês catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare
Russo поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать
Espanhol atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender
Francês attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver
Turco yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, kendine hâkim olmak
Português capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar
Italiano catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi
Romeno prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
Húngaro elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni
Polaco chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać
Grego πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
Holandês vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen
Tcheco chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet
Sueco fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga
Dinamarquês fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
Japonês 捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む
Catalão agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc
Finlandês pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä
Norueguês fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
Basco askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu
Sérvio uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
Macedônio вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов
Esloveno ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
Eslovaco chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť
Bósnio uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti
Croata uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti
Ucraniano піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій
Búlgaro улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
Bielorrusso захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе
Indonésio menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
Vietnamita bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh
Uzbeque yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish
Hindi आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना
Chinês 着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕
Tailandês ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า
Coreano 감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다
Azerbaijano alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq
Georgiano აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
Bengalês আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা
Albanês arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj
Maráti आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे
Nepalês आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु
Telugo అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం
Letão uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt
Tâmil பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
Estoniano arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama
Armênio բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել
Curdo girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
Hebraicoלתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
Árabeقبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك
Persaگرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
Urduپکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا

fangen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de fangen

  • jemanden seiner Freiheit berauben
  • jemanden durch Tricks für sich gewinnen
  • einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
  • seine Fassung wieder gewinnen
  • [Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
  • ...

fangen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9