Exemplos de frases com o verbo ansprechen ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo ansprechen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão ansprechen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo ansprechen estão disponíveis.

Presente

  • Anton spricht uns an . 
    Inglês Anton speaks to us.
  • Der Junge spricht seinen Großvater an . 
    Inglês The boy addresses his grandfather.
  • Rock spricht junge Männer und Frauen an . 
    Inglês Rock appeals to young men and women.
  • Ich spreche die Leute höflich an . 
    Inglês I address people politely.
  • Ich werde rot, wenn mich eine Frau anspricht . 
    Inglês I turn red when a woman speaks to me.
  • Es spricht nicht auf die Behandlung an . 
    Inglês It does not respond to the treatment.
  • Die Bremse spricht schon bei leisester Berührung an . 
    Inglês The brake responds even to the slightest touch.
  • Sprechen dich diese Gemälde an ? 
    Inglês Do these paintings appeal to you?
  • Diese Farbe spricht mich nicht an . 
    Inglês This color does not appeal to me.
  • Ein Passant spricht mich auf der Straße an . 
    Inglês A passerby speaks to me on the street.

Pretérito

  • Sie sprach den Abteilungsleiter an . 
    Inglês She addressed the department head.
  • Ich war verlegen, als er mich ansprach . 
    Inglês I was embarrassed when he spoke to me.
  • Der alte Mann sprach mich auf Französisch an . 
    Inglês The old man spoke to me in French.
  • Ein Mann kam auf mich zu und sprach mich an . 
    Inglês A man came up and spoke to me.
  • Im Fahrstuhl sprach ihn ein Mädchen an . 
    Inglês In the elevator, a girl spoke to him.
  • Ein Fremder sprach mich an . 
    Inglês A stranger spoke to me.
  • Das Freifräulein sprach den jungen Herrn an . 
    Inglês The free young lady addressed the young gentleman.

Conjuntivo I

  • Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach anspreche , aber ich hätte da mal eine Frage. 
    Inglês Excuse me if I address you so simply, but I have a question.

Conjuntivo II

  • Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem anspräche , das sie mit seinen Kindern hatte. 
    Inglês Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Du musst Tom ansprechen . 
    Inglês You need to get in touch with Tom.
  • Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen . 
    Inglês He is too shy to talk to girls.
  • Es hatte gar keinen Sinn, ihn auf unsere Misere anzusprechen . 
    Inglês It made no sense to talk to him about our misery.
  • Die Kanzlerin sollte bei ihrem Chinabesuch auch die Menschenrechte ansprechen . 
    Inglês The chancellor should also address human rights during her visit to China.

Particípio

  • Er hat ihn angesprochen . 
    Inglês He addressed him.
  • Hast du mein Buch angesprochen ? 
    Inglês Did you mention my book?
  • Die Probleme von Migration werden nicht angesprochen . 
    Inglês The problems of migration are not addressed.
  • Dieser Anzug hat mich sofort angesprochen . 
    Inglês This suit immediately appealed to me.
  • Ein Amerikaner hat mich im Bahnhof angesprochen . 
    Inglês An American spoke to me at the station.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo ansprechen


  • Anton spricht uns an . 
    Inglês Anton speaks to us.
  • Der Junge spricht seinen Großvater an . 
    Inglês The boy addresses his grandfather.
  • Rock spricht junge Männer und Frauen an . 
    Inglês Rock appeals to young men and women.
  • Sie sprach den Abteilungsleiter an . 
    Inglês She addressed the department head.
  • Ich spreche die Leute höflich an . 
    Inglês I address people politely.
  • Ich war verlegen, als er mich ansprach . 
    Inglês I was embarrassed when he spoke to me.
  • Der alte Mann sprach mich auf Französisch an . 
    Inglês The old man spoke to me in French.
  • Ich werde rot, wenn mich eine Frau anspricht . 
    Inglês I turn red when a woman speaks to me.
  • Es spricht nicht auf die Behandlung an . 
    Inglês It does not respond to the treatment.
  • Die Bremse spricht schon bei leisester Berührung an . 
    Inglês The brake responds even to the slightest touch.
  • Ein Mann kam auf mich zu und sprach mich an . 
    Inglês A man came up and spoke to me.
  • Im Fahrstuhl sprach ihn ein Mädchen an . 
    Inglês In the elevator, a girl spoke to him.
  • Sprechen dich diese Gemälde an ? 
    Inglês Do these paintings appeal to you?
  • Diese Farbe spricht mich nicht an . 
    Inglês This color does not appeal to me.
  • Ein Passant spricht mich auf der Straße an . 
    Inglês A passerby speaks to me on the street.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo ansprechen


  • Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem anspräche , das sie mit seinen Kindern hatte. 
    Inglês Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
  • Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach anspreche , aber ich hätte da mal eine Frage. 
    Inglês Excuse me if I address you so simply, but I have a question.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo ansprechen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ansprechen


Alemão ansprechen
Inglês address, bring up, speak to, accost, appeal to, approach, respond, activate
Russo заговорить, обращаться, заговаривать, нравиться, определять, реагировать, завести разговор, звучать
Espanhol abordar, mencionar, dirigir la palabra, reaccionar, agradar, reaccionar a, responder a, conmutar
Francês aborder, accoster, agir chez, agir sur, attirer, impressionner, interpeller, plaire à
Turco hitap etmek, konuşmak, tepki vermek, Reaksiyon göstermek, bir konu açmak, dikkatini çekmek, gündeme getirmek, ilgi çekmek
Português abordar, reagir, agradar a, dirigir-se a, endereçar-se a, agradar, cativar, chamar a atenção
Italiano affrontare, toccare, accennare a, approcciare, chiedere a, coinvolgere, fare effetto, piacere
Romeno aborda, discuta, atrage, discutare, identifica, reacționa, recunoaște
Húngaro megszólít, megszólítani, beszélgetés, beszélgetést kezdeményez, beszélni, felhívni a figyelmet, kérdezni, megfelel
Polaco reagować, poruszać, poruszyć, zagadywać, nawiązywać do, podobać, przemawiać do, spodobać
Grego αναφέρω, αρέσω, αντιδρώ θετικά, απευθύνομαι σε, μιλώ σε, αναγνωρίζω, αναφορά, αντίκρισμα
Holandês aanspreken, aansnijden, aandragen, aankaarten, bestempelen, betitelen, bevallen, ter sprake brengen
Tcheco oslovit, reagovat, dojímat, oslovovat, oslovovatovit, přivádět řeč, přivádětvést řeč, zabírat
Sueco ta upp, tilltala, vända sig till, appellera till någon, artbestämma, identifiera, inleda, reagera
Dinamarquês henvende sig til, reagere, tiltale, virke, berøre, appellere til, identificere, tage fat på
Japonês 話しかける, 取り上げる, 反応する, 対話を始める, 接触する, 気に入る, 注意を引く, 確認する
Catalão adreçar-se, dirigir-se, tractar, agradar, atrapar, començar una conversa, identificar, interessar
Finlandês puhutella, miellyttää, keskustella, herättää huomio, herättää kiinnostus, keskustelu, keskustelun aiheuttaminen, puheeksi ottaminen
Norueguês tiltale, snakke til, berøre, ta opp, appellere til, henvise, identifisere, innlede samtale
Basco arretaz hitz egin, azaldu, elkarrizketa hasi, erantzun, gaia jorratu, gustuari egokitu, hitzaurrea, identifikatu
Sérvio započeti razgovor, dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, pomenuti, privući, reagovati
Macedônio обраќање, задоволува, започнува разговор, идентификувам, прашање, реагирање
Esloveno nagovoriti, nasloviti, obravnavati, omeniti, opazovati, pogovoriti se, pritegniti, reagirati
Eslovaco oslovovať, identifikovať, oslovit, pritiahnuť pozornosť, reagovať, spomenúť, týkať sa, zaujať
Bósnio dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, privući, reagovati, spomenuti, zainteresovati
Croata dotaknuti se, dotaknuti ukus, obratiti se, prepoznati, privući, reagirati, spomenuti, zainteresirati
Ucraniano звертатися, поговорити, заговорити, звернутись, звертати увагу, згадати, підняти тему, розпочати розмову
Búlgaro засегна, впечатлявам, възбуждам, заговоря, задоволявам, започвам разговор, идентифицирам, обсъждам
Bielorrusso загаварыць, абмеркаваць, абмяркоўваць, адказваць, выяўленне, задовольніць, закранаць, зацікавіць
Hebraicoלְהָגִיב، לגעת בנושא، לדבר על، לדבר על משהו، לדבר עם מישהו، לזהות، למשוך، לעורר
Árabeخاطب، أثار فكرة، أعجب، إثارة الانتباه، إرضاء، التطرق، التفاعل مع، تحديد
Persaصحبت کردن، جلب توجه کردن، سرصحبت رابازکردن، سرصحبت رابازکرن، مخاطب قرار دادن، جلب توجه، شناسایی، مطرح کردن
Urduبات چیت شروع کرنا، توجہ دلانا، بات کرنا، دلچسپی پیدا کرنا، بات چیت کا موضوع بنانا، جواب دینا، خطاب کرنا، زبان پر لانا

ansprechen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ansprechen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9