Exemplos de frases com o verbo ausdrücken ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo ausdrücken. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão ausdrücken será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo ausdrücken estão disponíveis.

Presente

  • Wörter drücken Gedanken aus . 
    Inglês Words express thoughts.
  • Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus . 
    Inglês His face expresses complete absence.
  • Du drückst dich vage aus . 
    Inglês You're vague.
  • Die Leidenschaft modelt die Physiognomie, und diese übermittelt die Leidenschaft, die sie ausdrückt , an die Augen selbst von Kleinkindern. 
    Inglês Passion shapes the physiognomy, and this conveys the passion it expresses, even to the eyes of small children.
  • Sie drückt sich reichlich gestelzt aus . 
    Inglês She expresses herself quite pretentiously.
  • Die Negationspartikel nein drückt eine Verneinung aus . 
    Inglês The negation particle nein expresses a negation.
  • Mir gefällt, wie du dich ausdrückst . 
    Inglês I like how you express yourself.
  • Manche Menschen drücken ihren Status durch Statussymbole aus . 
    Inglês Some people express their status through status symbols.

Pretérito

  • Er drückte den nassen Schwamm aus . 
    Inglês He squeezed out the wet sponge.
  • Als Sabina am Empfangsbüro vorbeiging, lächelte der Portier, wie ihr schien, auf eine Weise, die Frage oder Zweifel ausdrückte . 
    Inglês As Sabina walked past the reception desk, the porter smiled, as it seemed to her, in a way that expressed a question or doubt.
  • Unbewusst drückte sie ihre Niedergeschlagenheit durch eine hängende Körperhaltung aus . 
    Inglês Unconsciously, she expressed her dejection through a slumped body posture.

Conjuntivo I

  • Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke , ehe ich sie zu Ende geraucht habe. 
    Inglês It's the first time I've put a cigarette out before finishing it.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom weiß sich auszudrücken . 
    Inglês Tom has a way with words.
  • Kann man das anders ausdrücken ? 
    Inglês Can it be phrased in another way?
  • Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen. 
    Inglês You should have spoken more politely.
  • Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken . 
    Inglês Love cannot only be expressed with flowers.
  • Ich möchte Ihnen meine Anerkennung ausdrücken . 
    Inglês I want to express my appreciation to you.
  • Mir gefällt deine Art, dich auszudrücken . 
    Inglês I like your way of expressing yourself.
  • Das ist auch eine Art, Zuneigung auszudrücken . 
    Inglês This is also a way to express affection.
  • Ich bezweifle, dass sich ein Muttersprachler so ausdrücken würde. 
    Inglês I doubt a native speaker would say it that way.
  • Könntest du deine Unzufriedenheit ausdrücken ? 
    Inglês Could you express your dissatisfaction?
  • Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken . 
    Inglês I am writing to express my dissatisfaction.

Particípio

  • Habe ich mich klar ausgedrückt ? 
    Inglês Am I making myself clear?
  • Unsere Gedanken werden durch die Sprache ausgedrückt . 
    Inglês Our thoughts are expressed through language.
  • Ich habe mich ironisch ausgedrückt . 
    Inglês I expressed myself ironically.
  • Er habe einen Maßanzug getragen und sich gewählt ausgedrückt . 
    Inglês He wore a tailored suit and expressed himself chosen.
  • Das ist milde ausgedrückt . 
    Inglês That's putting it mildly.
  • Sie hat sich unmissverständlich ausgedrückt . 
    Inglês She expressed herself unequivocally.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo ausdrücken


  • Wörter drücken Gedanken aus . 
    Inglês Words express thoughts.
  • Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus . 
    Inglês His face expresses complete absence.
  • Du drückst dich vage aus . 
    Inglês You're vague.
  • Er drückte den nassen Schwamm aus . 
    Inglês He squeezed out the wet sponge.
  • Die Leidenschaft modelt die Physiognomie, und diese übermittelt die Leidenschaft, die sie ausdrückt , an die Augen selbst von Kleinkindern. 
    Inglês Passion shapes the physiognomy, and this conveys the passion it expresses, even to the eyes of small children.
  • Als Sabina am Empfangsbüro vorbeiging, lächelte der Portier, wie ihr schien, auf eine Weise, die Frage oder Zweifel ausdrückte . 
    Inglês As Sabina walked past the reception desk, the porter smiled, as it seemed to her, in a way that expressed a question or doubt.
  • Sie drückt sich reichlich gestelzt aus . 
    Inglês She expresses herself quite pretentiously.
  • Die Negationspartikel nein drückt eine Verneinung aus . 
    Inglês The negation particle nein expresses a negation.
  • Mir gefällt, wie du dich ausdrückst . 
    Inglês I like how you express yourself.
  • Manche Menschen drücken ihren Status durch Statussymbole aus . 
    Inglês Some people express their status through status symbols.
  • Unbewusst drückte sie ihre Niedergeschlagenheit durch eine hängende Körperhaltung aus . 
    Inglês Unconsciously, she expressed her dejection through a slumped body posture.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo ausdrücken


  • Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke , ehe ich sie zu Ende geraucht habe. 
    Inglês It's the first time I've put a cigarette out before finishing it.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo ausdrücken

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ausdrücken


Alemão ausdrücken
Inglês express, articulate, convey, embody, express oneself, press out, squeeze out, communicate
Russo выражать, выжимать, выжать, выражаться, выразить, выразиться, излагать, передавать
Espanhol expresar, manifestar, exprimir, apagar, comunicar, formular, aplastar, escurrir
Francês exprimer, presser, manifester, éteindre, énoncer, extraire, extérioriser, faire sortir
Turco ifade etmek, belirtmek, sıkmak, basmak, dışa vurmak, söndürmek, kendini ifade etmek
Português expressar, manifestar, comunicar, espremer, exprimir, extrair, apagar, enunciar
Italiano esprimere, manifestare, comunicare, dire, esprimersi, esternarsi, estrarre, formulare
Romeno exprima, comunica, stoarce, apărea, manifesta, manifestare, scoate, stinge
Húngaro kifejezni, kifejezés, kifejez, elnyomni, kibőg, kifacsar, kinyom, kivonni
Polaco wyrażać, wyciskać, okazywać, wyrazić, przekazywać, stłumić, ukazywać się, wycisnąć
Grego εκφράζω, δηλώνω, σβήνω, έκφραση, αδειάζω, δημιουργώ, εκφράζομαι, στύβω
Holandês uitdrukken, doven, communiceren, formuleren, persen, signaliseren, spreken, uiten
Tcheco vyjádřit, vyjadřovat, vytlačit, vyjádřit se, vymačkat, projevit, projevit se, udusit
Sueco uttrycka, pressa, pressa ut, fimpa, framträda, klämma ur, krama ut, kväva
Dinamarquês udtrykke, kvæle, tømme, udtale, udtrække
Japonês 表現する, 伝える, 示す, 絞る, もみ消す, 圧搾する, 押し出す, 消す
Catalão expressar, manifestar, extreure, apagar, esprémer, expressar-se
Finlandês ilmaista, ilmaisu, puristaa, lausua, näyttää, puristaa mehu, pusertaa, sanoa
Norueguês uttrykke, kvele, presse, trykke ut, tømme
Basco adierazi, adierazpen, presatu, aditzera eman, agertu, esplika, estraktu, hustu
Sérvio izraziti, iskazati, izražavati, pokazati, saopštiti, sok, ugasiti
Macedônio изразување, исцедување, појава, угасување
Esloveno izraziti, izražati, izraz, iztisniti, pokazati, pokazati čustvo, povedati, ugasiti
Eslovaco vyjadriť, vyjadrenie, vytlačiť, odšťaviť, prejaviť, prejaviť sa, signalizovať, uhasiť
Bósnio izraziti, izražavati, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, pokazati
Croata izraziti, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, izražavati, pokazati
Ucraniano висловлюватися, висловити, вичавлювати, видавлювати, виражати, висловлення, вичавити, виявити
Búlgaro изразявам, изразяване, показвам, изстискване, сигнализирам, угасване
Bielorrusso выражаць, адлюстраваць, выказаць, выразіць, выціскаць, выціснуць, задушыць
Indonésio mengungkapkan, memadamkan, mematikan, memencet, memeras, mengekspresikan, mengekspresikan diri melalui seni, menyatakan
Vietnamita thể hiện, bày tỏ, bóp ra, bộc lộ, diễn đạt, dập tắt, lộ diện, tự thể hiện qua nghệ thuật
Uzbeque ifoda etmoq, bosib o‘chirmoq, ifodalamoq, namoyon bo'lish, namoyon etmoq, o‘chirmoq, paydo bo'lish, san'at orqali o'zini ifoda etish
Hindi अभिव्यक्त करना, निचोड़ना, व्यक्त करना, उभरना, कला के जरिए खुद को व्यक्त करना, खुद को व्यक्त करना, जताना, प्रकट होना
Chinês 表达, 出现, 压出, 挤出, 捻灭, 掐灭, 显现, 榨
Tailandês แสดงออก, ขยี้, คั้น, คั้นออก, ดับ, บีบ, บีบออก, ปรากฏ
Coreano 표현하다, 끄다, 나타나다, 드러나다, 드러내다, 비벼 끄다, 예술로 사회에 자신을 표현하다, 쥐어짜다
Azerbaijano ifadə etmək, bildirmək, görünmək, göstərmək, ortaya çıxmaq, söndürmək, sıxmaq, sıxıb çıxarmaq
Georgiano გამოხატვა, წურვა, აჩვენება, გამოჩენა, გამოწურვა, საკუთარი თავის გამოხატვა ხელოვნების გზით, ჩაქრობა, ჩახშობა
Bengalês জাহির করা, প্রকাশ করা, চিপানো, চিপে বের করা, নিজেকে প্রকাশ করা, নেভানো, প্রকাশ হওয়া, শিল্পের মাধ্যমে নিজেকে প্রকাশ করা
Albanês shpreh, shtrydh, fik, shfaqet, shpreh veten, shuaj, trego, të shprehësh veten përmes artit
Maráti व्यक्त करणे, अभिव्यक्त करणे, कला द्वारे स्वतःला व्यक्त करणे, चिरडून विझवणे, दाखवणे, दाबून काढणे, पिळणे, पिळून काढणे
Nepalês व्यक्त गर्नु, अभिव्यक्त गर्नु, कला मार्फत आफूलाई व्यक्त गर्नु, देखाउनु, निचोड्नु, निचोर्नु, निभाउनु, प्रकट हुनु
Telugo వ్యక్తపరచు, ఆర్పడం, కనిపోవడం, కళ ద్వారా తనను వ్యక్తపరచడం, పిసికి తీయడం, పిసుకు, ప్రకటించు, వ్యక్తీకరించడం
Letão izspiest, izpaust, izrādīt, izteikt, izteikt sevi caur mākslu, izteikties, nodzēst, noslāpēt
Tâmil வெளிப்படுத்து, அணை, கலை மூலம் தன்னை வெளிப்படுத்துவது, பிழி, பிழிந்து எடுக்க, வெளிப்படுத்துதல், வெளிப்படுவது
Estoniano väljendada, avalduma, enda väljendamine kunsti kaudu, ilmnema, kustutama, näidata, näidata välja, pigistama
Armênio արտահայտել, քամել, արտահայտել իրեն արվեստի միջոցով, հայտնվել, ճզմել, մարել, ցուցադրել
Curdo pêçandin, îfade kirin, axaftin, beyan kirin, bi hunerê xwe civakê re nîşan danîn, nîşan dan, peyda bûn, xamûr kirin
Hebraicoלבטא، להביע، לְהוֹצִיא، כיבוי، לְהַדְגִּישׁ، לְמַשּׁוֹךְ
Árabeالتعبير، عصر، إخماد، إظهار، إفراغ، الظهور، تعبير، عبّر
Persaبیان کردن، ابراز کردن، خاموش کردن، اظهار کردن، اظهارداشتن، خالی کردن، ظاهر شدن، عصاره
Urduبیان کرنا، اظہار، اظہار کرنا، بجھانا، بیان، خالی کرنا، ظاہر کرنا، نچوڑنا

ausdrücken in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ausdrücken

  • etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren, leeren, ausquetschen, auswringen
  • den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen, auspressen, entsaften, keltern
  • sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen, formulieren, verbalisieren
  • den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren, nonverbal kommunizieren
  • [Kunst] sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen, Kunst schaffen und verbreiten
  • ...

ausdrücken in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9