Exemplos de frases com o verbo lassen ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo lassen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão lassen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo lassen estão disponíveis.

Presente

  • Das lässt mich kalt. 
    Inglês It leaves me cold.
  • Sie lässt den Hund in den Garten. 
    Inglês She lets the dog into the garden.
  • Tom lässt keinen anderen in die Nähe des Grills. 
    Inglês Tom won't let anyone else come near the barbecue.
  • Er lässt arbeiten, dachte ich mir, einer von denen ist er. 
    Inglês He lets work, I thought to myself, he is one of them.
  • Es lässt mich gleichgültig. 
    Inglês It leaves me indifferent.
  • Das Glied lässt sich nicht abnehmen. 
    Inglês The member cannot be removed.
  • Du lässt dich einfach nicht angemessen beraten. 
    Inglês You simply do not allow yourself to be advised appropriately.
  • Aus der Idee lässt sich Kapital schlagen. 
    Inglês Capital can be made from the idea.
  • Das lässt sich nicht aufschieben. 
    Inglês This cannot be postponed.
  • Am Flaschenhals lässt sich die Flasche gut festhalten. 
    Inglês At the neck of the bottle, the bottle can be held well.

Pretérito

  • Ich ließ ihn ausschlafen. 
    Inglês I let him sleep in.
  • Wir ließen Tom allein. 
    Inglês We left Tom alone.
  • Er ließ sich die Haare schneiden. 
    Inglês He had his hair cut.
  • Tom ließ sich heimlich gegen Corona impfen. 
    Inglês Tom secretly got vaccinated against Corona.
  • Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege. 
    Inglês They took the cow from him and left him the goat.
  • Doch seine gewohnte Konzentration ließ ihn im Stich. 
    Inglês But his usual concentration let him down.
  • Furcht ließ ihn verstummen. 
    Inglês Fear robbed him of speech.
  • Die vielen Neubauten ließen etwas davon ahnen. 
    Inglês The many new buildings hinted at something of it.
  • Toms Bemerkung ließ Maria einen Lachkrampf erleiden. 
    Inglês Tom's remark caused Maria to have a fit of laughter.
  • Seine buschigen Augenbrauen ließen sein Gesicht markanter erscheinen. 
    Inglês His bushy brows accented his face.

Conjuntivo I

  • Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen. 
    Inglês Don't let a good opportunity pass by.

Conjuntivo II

  • Welcher Grund ließe sich denken? 
    Inglês Can you think of any reasons?

Imperativo

  • Lasst es unentschieden. 
    Inglês Let it hang.
  • Lass den Kühlschrank nicht offen. 
    Inglês Don't leave the fridge open.
  • Bitte, lasst mich in Ruhe. 
    Inglês Please, leave me alone.
  • Lasst uns beginnen. 
    Inglês Let's begin.
  • Lasst uns Fußball spielen. 
    Inglês Let's play soccer.
  • Lasst uns am Anfang beginnen. 
    Inglês Let's start at the beginning.
  • Lasst sie ausreden. 
    Inglês Let them finish.
  • Lasst uns fortgehen. 
    Inglês Let's go away.
  • Lasst uns Baseball spielen. 
    Inglês Let's play baseball.
  • Lasst uns loslegen. 
    Inglês Let's begin.

Infinitivo

  • Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen ? 
    Inglês Can you leave the eggs outside of the refrigerator?
  • Wollen wir den Hund heute zu Hause lassen ? 
    Inglês Do we want to leave the dog at home today?
  • Lasst sie reden, und hört einfach nicht hin. 
    Inglês Let them talk, and just don't listen.
  • Lasst es uns dabei belassen. 
    Inglês Let's just leave it at that.
  • Du könntest schon mal das schale Bier aus dem Fass lassen . 
    Inglês You could already pour the flat beer from the barrel.
  • Man kann teures Mineralwasser trinken, man kann es aber auch lassen . 
    Inglês One can drink expensive mineral water, but one can also refrain from it.
  • Daher ist die Blasenkapazität bei betroffenen Kindern geringer und der Drang, Wasser zu lassen , intensiver. 
    Inglês Therefore, the bladder capacity in affected children is lower and the urge to urinate is more intense.

Particípio

  • Ich hab offen gelassen . 
    Inglês I left it open.
  • Die Anklagepunkte wurden fallen gelassen . 
    Inglês The charges have been dropped.
  • Also hatten sie einen fremden jungen Mann, den sie zudem als möglichen Schwiegersohn ablehnten, freiwillig ins Haus gelassen . 
    Inglês So they voluntarily let a strange young man, whom they also rejected as a possible son-in-law, into the house.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo lassen


  • Das lässt mich kalt. 
    Inglês It leaves me cold.
  • Sie lässt den Hund in den Garten. 
    Inglês She lets the dog into the garden.
  • Tom lässt keinen anderen in die Nähe des Grills. 
    Inglês Tom won't let anyone else come near the barbecue.
  • Ich ließ ihn ausschlafen. 
    Inglês I let him sleep in.
  • Wir ließen Tom allein. 
    Inglês We left Tom alone.
  • Helle Farben lassen einen dick erscheinen. 
    Inglês Bright colors make one appear fat.
  • Er ließ sich die Haare schneiden. 
    Inglês He had his hair cut.
  • Tom ließ sich heimlich gegen Corona impfen. 
    Inglês Tom secretly got vaccinated against Corona.
  • Lasst sie reden, und hört einfach nicht hin. 
    Inglês Let them talk, and just don't listen.
  • Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege. 
    Inglês They took the cow from him and left him the goat.
  • Er lässt arbeiten, dachte ich mir, einer von denen ist er. 
    Inglês He lets work, I thought to myself, he is one of them.
  • Es lässt mich gleichgültig. 
    Inglês It leaves me indifferent.
  • Delfine lassen sich gut dressieren. 
    Inglês Dolphins can be easily trained.
  • Das Glied lässt sich nicht abnehmen. 
    Inglês The member cannot be removed.
  • Du lässt dich einfach nicht angemessen beraten. 
    Inglês You simply do not allow yourself to be advised appropriately.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo lassen


  • Welcher Grund ließe sich denken? 
    Inglês Can you think of any reasons?
  • Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen. 
    Inglês Don't let a good opportunity pass by.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo lassen


  • Lasst es unentschieden. 
    Inglês Let it hang.
  • Lass den Kühlschrank nicht offen. 
    Inglês Don't leave the fridge open.
  • Bitte, lasst mich in Ruhe. 
    Inglês Please, leave me alone.
  • Lasst uns beginnen. 
    Inglês Let's begin.
  • Lasst uns Fußball spielen. 
    Inglês Let's play soccer.
  • Lasst uns am Anfang beginnen. 
    Inglês Let's start at the beginning.
  • Lasst sie ausreden. 
    Inglês Let them finish.
  • Lasst uns fortgehen. 
    Inglês Let's go away.
  • Lasst uns Baseball spielen. 
    Inglês Let's play baseball.
  • Lasst uns loslegen. 
    Inglês Let's begin.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para lassen


Alemão lassen
Inglês let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be
Russo позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность
Espanhol dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar
Francês laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander
Turco bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak
Português deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder
Italiano lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere
Romeno lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge
Húngaro enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni
Polaco zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać
Grego αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω
Holandês laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven
Tcheco nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat
Sueco låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra
Dinamarquês lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade
Japonês そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性
Catalão deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar
Finlandês antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus
Norueguês la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi
Basco utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea
Sérvio ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti
Macedônio остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање
Esloveno pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti
Eslovaco nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať
Bósnio ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti
Croata ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost
Ucraniano залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати
Búlgaro оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол
Bielorrusso пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць
Indonésio menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya
Vietnamita bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm
Uzbeque qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik
Hindi करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना
Chinês 交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制
Tailandês ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้
Coreano 그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다
Azerbaijano qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək
Georgiano დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო
Bengalês বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা
Albanês lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj
Maráti करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे
Nepalês छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु
Telugo ஒப்படுத்தడం, అది అలాగే ఉంచு, అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు
Letão atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt
Tâmil அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு
Estoniano jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima
Armênio թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թողնել այնպես, ինչպես կա, թույլ տալ, թույլատրել
Curdo hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan
Hebraicoלהשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר
Árabeترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل
Persaاجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن
Urduچھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا

lassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de lassen

  • nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist, etwas beim Status quo belassen, ignorieren, in Ruhe lassen
  • etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen, eine Aktion unterlassen, von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten
  • etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen, zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen
  • etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen, machen, dass
  • etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun, eine Aktion anordnen, anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben
  • ...

lassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9