Exemplos de frases com o verbo um-gehen (ist) ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo umgehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão um-gehen (ist) será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo umgehen estão disponíveis.

sein, separável
um·gehen
haben, inseparável
umgehen

Presente

  • Die Angst geht um . 
    Inglês Fear prevails.
  • Er geht mit Menschen gerecht um . 
    Inglês He deals fairly with people.
  • In dem Schloss gehen Gespenster um . 
    Inglês Ghosts are roaming in the castle.
  • Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um . 
    Inglês Handle the glasses carefully.
  • Der Bergbau geht um . 
    Inglês Mining is going on.
  • Ein Gerücht geht um . 
    Inglês There's a rumor going around.
  • Der Poltergeist geht wieder um . 
    Inglês The poltergeist is active again.
  • Sie geht sehr routiniert mit der Frankiermaschine um . 
    Inglês She handles the franking machine very routinely.
  • Sie gehen mit Essstäbchen geschickt um . 
    Inglês They handle chopsticks skillfully.
  • Mit des Nachbars Habe geht man freigiebig um . 
    Inglês With the neighbor's property, one is generous.

Pretérito

  • Ein furchtbarer Verdacht ging mir im Kopf um . 
    Inglês A terrible suspicion went around in my head.
  • Als der Zeuge sich auf sein Vergessen berief, ging im Saal ein Raunen um . 
    Inglês When the witness referred to his forgetfulness, a murmur went around the hall.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Er weiß mit der Sprache umzugehen . 
    Inglês He knows how to handle the language.
  • Tom wusste nicht mit dem Feuerlöscher umzugehen . 
    Inglês Tom didn't know how to use the fire extinguisher.
  • Dieser Junge versteht gut mit Messer und Gabel umzugehen . 
    Inglês This boy is very good at using the knife and fork.
  • Mit Worten weißt du umzugehen . 
    Inglês You have a way with words.
  • Mit der Schleuder weiß er trefflich umzugehen . 
    Inglês He's an expert with a slingshot.

Particípio

  • Wir sind zwei Stunden umgegangen . 
    Inglês We have been outside for two hours.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo um-gehen (ist)


  • Die Angst geht um . 
    Inglês Fear prevails.
  • Er geht mit Menschen gerecht um . 
    Inglês He deals fairly with people.
  • In dem Schloss gehen Gespenster um . 
    Inglês Ghosts are roaming in the castle.
  • Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um . 
    Inglês Handle the glasses carefully.
  • Ein furchtbarer Verdacht ging mir im Kopf um . 
    Inglês A terrible suspicion went around in my head.
  • Der Bergbau geht um . 
    Inglês Mining is going on.
  • Ein Gerücht geht um . 
    Inglês There's a rumor going around.
  • Der Poltergeist geht wieder um . 
    Inglês The poltergeist is active again.
  • Sie geht sehr routiniert mit der Frankiermaschine um . 
    Inglês She handles the franking machine very routinely.
  • Sie gehen mit Essstäbchen geschickt um . 
    Inglês They handle chopsticks skillfully.
  • Mit des Nachbars Habe geht man freigiebig um . 
    Inglês With the neighbor's property, one is generous.
  • Als der Zeuge sich auf sein Vergessen berief, ging im Saal ein Raunen um . 
    Inglês When the witness referred to his forgetfulness, a murmur went around the hall.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo um-gehen (ist)

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo um-gehen (ist)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para um-gehen (ist)


Alemão um-gehen (ist)
Inglês handle, treat, haunt, be in circulation, circulate, communicate, interact, manage
Russo обращаться, обходить, общаться, бродить, обходиться, ходить, водиться, избегать
Espanhol manejar, tratar, aparecer, circular, comunicar, manifestarse, tratar con, tratar con con
Francês traiter, composer avec, gérer, hanter, manier, apparaître, brasser, circuler
Turco baş etmek, davranmak, dolaşmak, hortlamak, idare etmek, ile iletişim kurmak, musallat olmak, ustesinden gelmek
Português circular, lidar, assombrar, em circulação, lidar com, manipular, tratar, vagar
Italiano maneggiare, trattare, circolare, accarezzare, aggirare, comunicare, essere in circolazione, evitare
Romeno bântui, circula, comunica, gestiona, manevra, trata
Húngaro bánni, forgalomban van, kezelni, kommunikálni, kísérteni, megoldani
Polaco traktować, obchodzić, obchodzić się, radzić sobie, być w obiegu, grasować, krążyć, nawiedzać
Grego χειρίζομαι, διαχειρίζομαι, επικοινωνώ, κυκλοφορώ, στοιχειώνω
Holandês omgaan, spoken, verschijnen, waren
Tcheco zacházet, cirkulovat, komunikovat, obcházet, obíhat, strašit, zvládat
Sueco umgås, cirkulera, handskas, spöka, behandla, gå igen, hantera, umgå
Dinamarquês omgå, behandle, cirkulere, gå igen, håndtere, spøge, være i omløb
Japonês 扱う, 処理する, 出没する, 接する, 流通する
Catalão aparèixer-se, circular, comunicar, gestionar, manipular, rondar, tractar
Finlandês käsitellä, hallita, kiertää, kohdata, kommunikoida, kummitella, olla liikkeessä
Norueguês omgå, behandle, gå igjen, håndtere, kommunisere, spøke
Basco komunikatu, kudeatu, mamu ibili, maneiatzea, tratatu, zirkulatu
Sérvio cirkulisati, komunicirati, kretati se, nositi se, postupati, rukovati, strašiti
Macedônio комуникација, обиколка, однесување, порака, ракување, скитам, управување
Esloveno biti v obtoku, obravnavati, obvladovati, ravnati, strašiti, upravljati
Eslovaco komunikovať, obeh, obísť, strašiť, zaobchádzať, zvládnuť
Bósnio cirkulirati, komunicirati, kretati se, nositi se, postupati, rukovati, strašiti
Croata cirkulirati, komunicirati, kretati se, nositi se, postupati, rukovati, strašiti
Ucraniano водитися, обходити, обіг, спілкуватися, ставитися, управляти
Búlgaro бродя, комуникирам, обикалям, отнасям се, разпространявам, справям се с нещо, управлявам
Bielorrusso абарачацца, абыходзіцца, бродзіць, вадзіцца, камунікаваць, круціцца, справіцца з
Indonésio beredar, bergentayangan, berurusan dengan, bisa menangani, memperlakukan, menghantui, tersebar
Vietnamita có thể xử lý, giao tiếp, lan truyền, lưu hành, vảng vất, ám, đối xử
Uzbeque aylanmoq, boshqarishga qodir bo'lish, davranmoq, kezmoq, munosabatda bo'lish, muomalada bo'lmoq
Hindi sambhaal sakna, प्रचलित होना, बर्ताव करना, भटकना, व्यवहार करना, संचरित होना
Chinês 对待, 流传, 流通, 相处, 能够处理, 闹鬼
Tailandês ติดต่อ, ปฏิบัติต่อ, สามารถรับมือได้, สิงสู่, หมุนเวียน, หลอกหลอน, แพร่หลาย
Coreano 다루다, 다룰 수 있다, 대하다, 돌다, 유통되다, 출몰하다
Azerbaijano davranmaq, dolaşmaq, dövriyyədə olmaq, idarə edə bilir, münasibət göstərmək, yayılmaq
Georgiano გავრცელება, ეპყრობა, ესაუბრა, შეძლება გამკლავება, ცირკულირება, ხეტიალობს
Bengalês আচরণ করা, প্রচলিত থাকা, প্রচলিত হওয়া, ব্যবহার করা, ভূতুড়ে হওয়া, সমলাতে পারা
Albanês bredh, komunikoj, menaxho, qarkulloj, shpërndahem, trajtoj
Maráti प्रचलित असणे, प्रसारित होणे, भटकणे, वागणूक करणे, वागणे, संपालू शकणे
Nepalês परिचलनमा हुनु, प्रचलित हुनु, भूत लाग्नु, व्यवहार गर्नु, सम्पर्क गर्नु, सम्हाल्न सक्छ
Telugo తిరుగు, నిర్వహించగలదు, ప్రచలితంగా ఉండటం, ప్రవర్తించు, ప్రసారంలో ఉండటం, వ్యవహరించు
Letão apieties, circulēt, izplatīties, izturēties, spokoties, tikt galā ar
Tâmil அலைதல், கையாள முடியும், சுற்றலில் இருக்க, செயல்படு, நடத்து, பரவலாக இருக்க
Estoniano kohtlema, kummitama, levima, millegiga hakkama saama, ringluses olema, suhelda
Armênio դիմել, կառավարել կարող լինել, շրջանառության մեջ լինել, շրջել, վարվել, տարածվել
Curdo belav bûn, gerîn, idare kirin, muamele kirin, reftar kirin
Hebraicoלטפל، להיות במחזור، להסתובב، להתמודד، לתקשר
Árabeالتعامل مع، تداول، تسكن، تعامل مع، تواصل، دار حول، معاملة
Persaرفتار کردن، برخورد کردن، در گردش بودن، رسیدگی کردن، رفتارکردن، مدیریت کردن، پرسه زدن، چرخش
Urduبرخورد کرنا، بھٹکنا، سلوک کرنا، سنبھالنا، چلنا، گردش کرنا، ہاتھ لگانا

um-gehen (ist) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de um-gehen (ist)

  • einen Umweg nehmen, etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert, umrunden, aus dem Wege gehen, vermeiden, meiden
  • etwas handhaben können
  • jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren, umspringen
  • im Umlauf sein, kursieren, grassieren
  • spuken, umtreiben, nachtwandeln, geistern, herumgeistern, irrlichtern
  • ...

um-gehen (ist) in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 83353, 83353, 83353, 83353, 83353

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): umgehen,

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 83353, 58600, 83353, 113885, 83353

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1236291, 2616344, 1021200, 6488870, 6103620, 2036707, 2758834, 4311482, 10171512, 2321195, 8228123, 11160673, 2650595

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9