Exemplos de frases com o verbo verletzen ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo verletzen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verletzen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verletzen estão disponíveis.

Presente

  • Ich verletze niemanden. 
    Inglês I hurt nobody.
  • Tom verletzt immer wieder Urheberrechte. 
    Inglês Tom always violates copyright laws.

Pretérito

  • Ich verletzte mich. 
    Inglês I hurt myself.
  • Seine Worte verletzten sie sehr. 
    Inglês His words hurt her very much.
  • Die Niederlage verletzte seinen Stolz. 
    Inglês The defeat was galling to his pride.
  • Beim Sturz verletzte er sich schwer. 
    Inglês In the fall, he was seriously injured.
  • Bei seinem Kurzschluss verletzte er einen Mitschüler. 
    Inglês During his short circuit, he injured a classmate.
  • Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung. 
    Inglês Her attitude hurt my self-respect.
  • Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. 
    Inglês I hurt my thumb doing a handspring.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Eine Waffe aus purem Gold kann nicht verletzen . 
    Inglês A weapon made of pure gold cannot hurt.
  • Aus mancherlei Gründen kann man sich verletzen . 
    Inglês For various reasons, one can get hurt.

Particípio

  • Ist jemand verletzt ? 
    Inglês Is anybody hurt?
  • Sie fühlt sich verletzt . 
    Inglês She feels hurt.
  • Es ist niemand verletzt worden. 
    Inglês No one has been injured.
  • Eine Schülerin von Herrn Hansen hat sich verletzt . 
    Inglês One of Mr. Jackson's students got injured.
  • Tom wurde dreimal verletzt . 
    Inglês Tom has been injured three times.
  • Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt . 
    Inglês About 20 people were injured.
  • Die übrigen Passagiere wurden nicht verletzt . 
    Inglês The other passengers were not injured.
  • Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt . 
    Inglês The bus driver suffered minor injuries.
  • Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt . 
    Inglês There were fifteen persons injured in the accident.
  • Wurde bei dem Zugunglück jemand verletzt ? 
    Inglês Was anyone injured in the train accident?

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo verletzen


  • Ich verletze niemanden. 
    Inglês I hurt nobody.
  • Ich verletzte mich. 
    Inglês I hurt myself.
  • Seine Worte verletzten sie sehr. 
    Inglês His words hurt her very much.
  • Die Niederlage verletzte seinen Stolz. 
    Inglês The defeat was galling to his pride.
  • Tom verletzt immer wieder Urheberrechte. 
    Inglês Tom always violates copyright laws.
  • Beim Sturz verletzte er sich schwer. 
    Inglês In the fall, he was seriously injured.
  • Bei seinem Kurzschluss verletzte er einen Mitschüler. 
    Inglês During his short circuit, he injured a classmate.
  • Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung. 
    Inglês Her attitude hurt my self-respect.
  • Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. 
    Inglês I hurt my thumb doing a handspring.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo verletzen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo verletzen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para verletzen


Alemão verletzen
Inglês hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, bash
Russo ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать
Espanhol herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, dañar, desatender
Francês blesser, offenser, violer, accidenter, atteindre, balafrer, choquer, désobéir à
Turco yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
Português ferir, violar, machucar, magoar, transgredir, chagar, descumprir, ferir-se
Italiano ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a
Romeno răni, leza, ofensa, rani, viola, vătăma, încălca
Húngaro bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebez, megszeg, megsérteni, megsérül, sérülés
Polaco ranić, zranić, kaleczyć, krzywdzić, naruszać, obrazić, ranąć, skaleczyć
Grego τραυματίζω, πληγώνω, βλάπτω, παραβίαση, παραβαίνω, παραβιάζω, προσβάλλω, τραυματίζομαι
Holandês kwetsen, beschadigen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren
Tcheco zranit, poranit, porušit, ranit, ignorovat, porušovat, porušovatšit, poškozovat
Sueco såra, skada, kränka, brott, bryta mot, förbise, skada sig, överse
Dinamarquês såre, krænke, overtræde, bryde, forsømme, ignorerer, komme til skade, skade
Japonês 傷つける, けがする, 侵す, 侵害する, 傷付ける, 心の傷, 無視する, 痛める
Catalão ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
Finlandês haavoittaa, loukata, huomiotta jättäminen, loukkaantua, rikkoa, satuttaa, satuttaa itsensä, syrjäyttää
Norueguês såre, forsømme, ignorer, komme til skade, krenke, overtrede, skade
Basco zauritu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu, urratu
Sérvio povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
Macedônio повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
Esloveno raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
Eslovaco ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
Bósnio zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Croata zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Ucraniano ранити, поранити, пошкодити, не дотримуватись, образити, порушити, ушкодити, ігнорувати
Búlgaro раня, играя, наранявам, нарушавам, обиждам, престъпвам, увреждам, контузвам се
Bielorrusso параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
Indonésio melanggar, mencederai, mengabaikan, menyakiti perasaan
Vietnamita làm bị thương, làm đau lòng, phớt lờ, vi phạm, xâm phạm
Uzbeque buzmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, jarohat yetkazmoq, ruhiy zarar yetkazmoq
Hindi अनदेखा करना, आहत करना, उल्लंघन करना, घाव लगाना, भंग करना
Chinês 伤害感情, 忽视, 致伤, 违反, 违背
Tailandês ทำร้ายจิตใจ, ทำให้บาดเจ็บ, ฝ่าฝืน, ละเมิด, ละเลย
Coreano 감정을 상하게 하다, 무시하다, 상처를 입히다, 어기다, 위반하다
Azerbaijano diqqət yetirməmək, gözardı etmək, hisslərini incidirmek, pozmaq, yaralamaq
Georgiano არღვევა, გულს გატეხვა, დარღვევა, დაშავება, დაჭრა
Bengalês উপেক্ষা করা, উল্লঙ্ঘন করা, জখম করা, ভঙ্গ করা, মনকে আহত করা
Albanês injoroj, lëndoj ndjenjat, plagos, shkel
Maráti उल्लंघन करणे, जखम करणे, नजरअंदाज़ करणे, भंग करणे, भावनिक ठेस देणे
Nepalês उल्लंघन गर्नु, चोट लगाउनु, भंग गर्नु, मन दुखाउन
Telugo ఉల్లంఘించు, గాయపెట్టడం, భావాలను బాధించడం
Letão aizvainot, ignorēt, neievērot, pārkāpt, savainot
Tâmil உணர்வுகளை காயப்படுத்துவது, காயப்படுத்து, புறக்கணிக்க, மீறுதல், மீறுவது
Estoniano haavata, ignoreerida, rikkuma, vigastama, ületama
Armênio անտեսել, խախտել, հուզական ցավ պատճառել, վնասել
Curdo binpêkirin, birîndar kirin, dil şikandin, şikandin
Hebraicoהזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
Árabeجرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك
Persaآسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
Urduتکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا

verletzen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de verletzen

  • jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden, verwunden, eine Wunde zufügen
  • jemanden psychische Wunden zufügen, kränken, beleidigen, kränken
  • etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten, birseyi görmezden gelmek, übertreten, missachten
  • kränken, (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen

verletzen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Israel beschuldigt Iran

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 92112, 245135

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 4769968, 6985677, 4787644, 10559045, 2063212, 809529, 783555, 4956739, 6332452, 1757871, 10008068, 10300244, 7453069, 8107829, 10477438, 756401, 638601, 9974446

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 20968, 20968, 20968

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verletzen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9