Exemplos de frases com o verbo wünschen ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo wünschen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão wünschen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo wünschen estão disponíveis.

Presente

  • Was wünscht ihr? 
    Inglês What are your wishes?
  • Ich wünsche eine direkte Antwort. 
    Inglês I want a direct answer.
  • Was wünschst du? 
    Inglês What are your wishes?
  • Das wünsche ich niemandem. 
    Inglês I don't wish that on anyone.
  • Ich wünsche dir frohe Weihnachten. 
    Inglês I wish you a Merry Christmas.
  • Sie wünscht sich ein Kind. 
    Inglês She wishes for a child.
  • Ich wünsche allen einen gemütlichen Sonntag. 
    Inglês I wish everyone a cozy Sunday.
  • Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr. 
    Inglês I wish you a Happy New Year.
  • Lange, schöne Fingernägel wünscht sich jede Frau. 
    Inglês Every woman wishes for long, beautiful nails.
  • Das wünsche ich keinem. 
    Inglês I don't wish that on anyone.

Pretérito

  • Tom wünschte Mary gute Besserung. 
    Inglês Tom said that he hoped that Mary was getting better.
  • Ich wünschte , er schriebe häufiger. 
    Inglês I wish he wrote more often.
  • Ich wünschte , meine Arbeit wäre abwechslungsreicher. 
    Inglês I wish there was more variety in my work.
  • Er wünschte ihm ein frohes neues Jahr. 
    Inglês He wished him a happy new year.
  • Ich wünschte , Tom hätte eine Nachricht hinterlassen. 
    Inglês I wish Tom had left a note.
  • Sie wünschten sich, sie hätten nicht hingesehen. 
    Inglês They wished that they hadn't looked.
  • Er wünschte das Wohlergehen des Volkes. 
    Inglês He wished for the well-being of the people.
  • Ich wünschte , dass sie schneller vorankämen. 
    Inglês I wished that they would progress faster.
  • Ich wünschte , meine Tochter kleidete sich bescheidener. 
    Inglês I wish my daughter would dress more modestly.
  • Eine Erzherzogin wünschte ihn ebenfalls zu sehen. 
    Inglês An archduchess also wished to see him.

Conjuntivo I

  • Wie du beim Sterben gelebt zu haben wünschest , so solltest du jetzt schon leben. 
    Inglês As you wish to have lived when you die, so you should already live now.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

  • Das hatte sich Helmut Schmidt gewünscht . 
    Inglês That was what Helmut Schmidt wished.
  • Opa hat sich heute zum Nachtisch Grießbrei gewünscht . 
    Inglês Grandad has asked for semolina for dessert today.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo wünschen


  • Was wünscht ihr? 
    Inglês What are your wishes?
  • Ich wünsche eine direkte Antwort. 
    Inglês I want a direct answer.
  • Was wünschst du? 
    Inglês What are your wishes?
  • Das wünsche ich niemandem. 
    Inglês I don't wish that on anyone.
  • Ich wünsche dir frohe Weihnachten. 
    Inglês I wish you a Merry Christmas.
  • Sie wünscht sich ein Kind. 
    Inglês She wishes for a child.
  • Ich wünsche allen einen gemütlichen Sonntag. 
    Inglês I wish everyone a cozy Sunday.
  • Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr. 
    Inglês I wish you a Happy New Year.
  • Lange, schöne Fingernägel wünscht sich jede Frau. 
    Inglês Every woman wishes for long, beautiful nails.
  • Was wünschen Sie? 
    Inglês What are your wishes?
  • Das wünsche ich keinem. 
    Inglês I don't wish that on anyone.
  • Tom wünschte Mary gute Besserung. 
    Inglês Tom said that he hoped that Mary was getting better.
  • Ich wünschte , er schriebe häufiger. 
    Inglês I wish he wrote more often.
  • Ich wünschte , meine Arbeit wäre abwechslungsreicher. 
    Inglês I wish there was more variety in my work.
  • Er wünschte ihm ein frohes neues Jahr. 
    Inglês He wished him a happy new year.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo wünschen


  • Wie du beim Sterben gelebt zu haben wünschest , so solltest du jetzt schon leben. 
    Inglês As you wish to have lived when you die, so you should already live now.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo wünschen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para wünschen


Alemão wünschen
Inglês wish, desire, want, require, will, hope, demand, hope that
Russo желать, пожелать, надеяться, загадывать желание, захотеть, просить, хотеть, хотеться
Espanhol desear, anhelar, deseo, esperar, pedir, querer, reclamo
Francês souhaiter, désirer, demander, exiger, faire un vœu, vouloir
Turco istemek, dilemek, arzulamak, arzu etmek, canı çekmek, dilek, talep etmek, rica etmek
Português desejar, esperar, anhelar, fazer votos de, requerer
Italiano desiderare, augurare, chiedere, augurarsi, auspicare, domanda, domandare, esigere
Romeno dori, spera, solicita, își dori
Húngaro kíván, kívánni, remélni, akar, kérni, óhajt
Polaco życzyć, pragnąć, winszować, życzyć sobie
Grego επιθυμώ, ευχή, εύχομαι, ευχόμαι
Holandês verlangen, wensen, eisen
Tcheco přát, přát si, popřát, požadovat, toužit
Sueco önska, hoppas, kräva
Dinamarquês ønske
Japonês 願う, 望む, 希望する, 欲しい, 要求する, 祈る
Catalão desitjar, esperar, demanar
Finlandês toivoa, haluta, pyytää, toivottaa
Norueguês ønske, håpe
Basco desiatu, desio, eskatu, eskatzea, esperantza
Sérvio želeti, nada, pržiti, tražiti
Macedônio желба, посакувам, барање, пожелба
Esloveno želeti, želja, upanje, upati, zahtevati
Eslovaco priať, požadovať, túžiť, želať si
Bósnio nada, željeti, tražiti, željati
Croata željeti, nadati se, tražiti
Ucraniano бажати, прохати, сподіватися, побажати, хотіти
Búlgaro желая, желание, искам, искане
Bielorrusso жадаць, пажадаць, патрабаваць, спадзявацца
Indonésio ingin, meminta, mendoakan
Vietnamita chúc, mong, yêu cầu
Uzbeque so'rash, tilamoq, xohlamoq
Hindi अनुरोध करना, चाहना, शुभकामना देना
Chinês 希望, 渴望, 祝愿, 请求
Tailandês ขอ, ปรารถนา, อยาก, อวยพร
Coreano 바라다, 요청하다, 행운을 빌다
Azerbaijano arzulamaq, xahiş etmək
Georgiano ვთხოვ, სურვება, უსურვო
Bengalês অনুরোধ করা, চাওয়া, শুভ কামনা করা
Albanês don, kerkoj, uroj
Maráti अनुरोध करणे, चाहणे, शुभेच्छा देणे
Nepalês अनुरोध गर्नु, चाहना, शुभकामना गर्नु
Telugo కాంక్షించడం, విన్నపించు, శుభాకాంక్షలు చెప్పడం
Letão gribēt, lūgt, novēlēt
Tâmil கோரிக்கையிடு, வாழ்த்துகள் தெரிவிக்க, விரும்பு
Estoniano paluma, soovima, tahtma
Armênio խնդրել, մաղթել, ցանկանալ
Curdo daxwaz kirin, hêvî kirin, xwestin
Hebraicoדרישה، לְבַקֵּשׁ، לְחַוּוֹת، לאחל، לבקש
Árabeيتمنى، تمنى، بغى، رام، رغب، طلب، يرجو، يطلب
Persaخواستن، آرزو کردن، آرزو داشتن، آرزوکردن، تقاضا کردن، حاجت کردن
Urduخواہش کرنا، تمنا کرنا، مانگنا

wünschen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de wünschen

  • etwas ersehnen, erhoffen, anstreben, anvisieren, brennen, den Wunsch haben, (sich) erhoffen
  • etwas höflich fordern, verlangen, bestehen auf, bitten, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten
  • jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
  • (er)hoffen, wollen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen

wünschen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Helmut Schmidt beerdigt

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 47139, 47139, 102359, 47139

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2109255, 4163986, 2109253, 1309719, 368297, 6400674, 1333066, 6116591, 1309720, 8500816, 383212, 8073116, 2888880, 10262957, 368515, 10921334, 1935184, 2384085, 7802945, 1104131

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 47139, 47139, 47139

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wünschen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9