Exemplos de frases com o verbo zurückkehren ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo zurückkehren. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão zurückkehren será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo zurückkehren estão disponíveis.

Presente

  • Sobald er zurückkehrt , sage ich es dir. 
    Inglês As soon as he returns, I will tell you.
  • Bis du zurückkehrst , bin ich bestimmt mit der Arbeit fertig. 
    Inglês By the time you return, I will surely be done with the work.
  • Wenn ich nach Texas zurückkehre , dort in den Spiegel schaue, dann bin ich stolz auf das, was ich dort sehe. 
    Inglês When I return to Texas and look in the mirror there, I am proud of what I see.
  • Das Leben kehrt allmählich zu seinem gewohnten Verlauf zurück . 
    Inglês Life is gradually returning to its usual course.
  • Die Jugendjahre kehren nicht zurück . 
    Inglês The youth years do not return.
  • Wir kehren morgen nach Hause zurück . 
    Inglês We'll return home tomorrow.
  • Der Adler kehrt zu seinem Horst zurück . 
    Inglês The eagle returns to its nest.
  • Hoch verschuldet und gedemütigt, kehrt er aufs elterliche Gut zurück . 
    Inglês He returns to the parental estate, heavily in debt and humiliated.

Pretérito

  • Tom kehrte nie zurück . 
    Inglês Tom never came back.
  • Die Astronauten kehrten sicher auf die Erde zurück . 
    Inglês The astronauts returned safely to Earth.
  • Nach einer langen Reise kehrte er endlich zurück . 
    Inglês After a long journey, he finally returned.
  • Ich hoffte schon, am nächsten Tag fertig zu werden, doch als ich an meinen Arbeitsplatz zurückkehrte , wartete dort schon ein neuer Stapel Arbeit auf mich. 
    Inglês I had hoped to finish the next day, but when I returned to my workplace, a new pile of work was already waiting for me.
  • Der Botschafter kehrte zurück . 
    Inglês The ambassador returned.
  • Als wir wieder an Bord des Schoners zurückkehrten , fanden wir ein Kanu, das quer vor den Bug getrieben und festgemacht worden war. 
    Inglês When we returned aboard the schooner, we found a canoe that had been driven and tied across the bow.
  • Sie kehrten unbefriedigt zurück . 
    Inglês They returned dissatisfied.
  • Immer weniger U-Boote kehrten von Feindfahrten zurück . 
    Inglês Fewer and fewer submarines returned from enemy missions.
  • Tom sühnte seine Schuld und kehrte geläutert zurück . 
    Inglês Tom atoned for his guilt and returned purified.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Es ist zu spät zurückzukehren . 
    Inglês It is too late to return.
  • Ich träume davon, zu dir zurückzukehren . 
    Inglês I dream of returning to you.
  • Wir müssen zu den Ursprüngen zurückkehren . 
    Inglês We must return to the origins.
  • Ich kann nirgendwohin zurückkehren . 
    Inglês I cannot return anywhere.

Particípio

  • Ist Tom zurückgekehrt ? 
    Inglês Has Tom returned?
  • Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt ? 
    Inglês Has John returned to America for good?
  • Der Fischer ist mit einem ansehnlichen Fang zurückgekehrt . 
    Inglês The fisherman has returned with a considerable catch.
  • Seine funkensprühende Gewitztheit ist zurückgekehrt . 
    Inglês His sparkling wit has returned.
  • Tom ist in sein Geburtsdorf zurückgekehrt . 
    Inglês Tom has returned to his birthplace.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo zurückkehren


  • Tom kehrte nie zurück . 
    Inglês Tom never came back.
  • Die Astronauten kehrten sicher auf die Erde zurück . 
    Inglês The astronauts returned safely to Earth.
  • Sobald er zurückkehrt , sage ich es dir. 
    Inglês As soon as he returns, I will tell you.
  • Nach einer langen Reise kehrte er endlich zurück . 
    Inglês After a long journey, he finally returned.
  • Bis du zurückkehrst , bin ich bestimmt mit der Arbeit fertig. 
    Inglês By the time you return, I will surely be done with the work.
  • Wenn ich nach Texas zurückkehre , dort in den Spiegel schaue, dann bin ich stolz auf das, was ich dort sehe. 
    Inglês When I return to Texas and look in the mirror there, I am proud of what I see.
  • Ich hoffte schon, am nächsten Tag fertig zu werden, doch als ich an meinen Arbeitsplatz zurückkehrte , wartete dort schon ein neuer Stapel Arbeit auf mich. 
    Inglês I had hoped to finish the next day, but when I returned to my workplace, a new pile of work was already waiting for me.
  • Der Botschafter kehrte zurück . 
    Inglês The ambassador returned.
  • Das Leben kehrt allmählich zu seinem gewohnten Verlauf zurück . 
    Inglês Life is gradually returning to its usual course.
  • Die Jugendjahre kehren nicht zurück . 
    Inglês The youth years do not return.
  • Wir kehren morgen nach Hause zurück . 
    Inglês We'll return home tomorrow.
  • Der Adler kehrt zu seinem Horst zurück . 
    Inglês The eagle returns to its nest.
  • Als wir wieder an Bord des Schoners zurückkehrten , fanden wir ein Kanu, das quer vor den Bug getrieben und festgemacht worden war. 
    Inglês When we returned aboard the schooner, we found a canoe that had been driven and tied across the bow.
  • Sie kehrten unbefriedigt zurück . 
    Inglês They returned dissatisfied.
  • Immer weniger U-Boote kehrten von Feindfahrten zurück . 
    Inglês Fewer and fewer submarines returned from enemy missions.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo zurückkehren

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo zurückkehren

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para zurückkehren


Alemão zurückkehren
Inglês return, come back, revert to, head back, remigrate
Russo возвращаться, вернуться, возвратиться, воротиться, ворочаться
Espanhol regresar, retornar, volver, devolverse, regresarse, reintegrarse a, restituirse
Francês revenir, rentrer, retourner, rallier, réintégrer, rétablir
Turco geri dönmek
Português retornar, voltar, regressar, regressar a, regressar para, retornar a, retornar para, voltar a
Italiano ritornare, tornare, rientrare, rincasare
Romeno întoarce, se reîntoarce
Húngaro visszatér
Polaco wracać, powrócić, wrócić
Grego επιστρέφω, γυρίζω πίσω, επανέρχομαι
Holandês terugkeren, terugkomen, weerkeren
Tcheco vrátit se, vracet se
Sueco återvända
Dinamarquês vende tilbage
Japonês 帰る, 戻る
Catalão tornar, regressar, retornar
Finlandês palata
Norueguês tilbake, vende tilbake
Basco bueltatu, itzuli
Sérvio vratiti se
Macedônio враќање
Esloveno vrniti se
Eslovaco vrátiť sa
Bósnio vratiti se
Croata vratiti se
Ucraniano повертатися
Búlgaro върна се
Bielorrusso вяртацца
Indonésio kembali
Vietnamita quay lại
Uzbeque ortiga qaytmoq
Hindi वापस लौटना
Chinês 返回
Tailandês กลับไป
Coreano 되돌아가다
Azerbaijano geri dönmək
Georgiano დაბრუნება
Bengalês ফিরে যাওয়া
Albanês kthehem
Maráti परतणे
Nepalês फर्कनु
Telugo తిరిగి రావడం
Letão atgriezties
Tâmil திரும்பு
Estoniano tagasi pöörduma
Armênio վերադառնալ
Curdo vegerîn
Hebraicoלחזור
Árabeرجع، عاد، العودة
Persaبازگشتن
Urduواپس آنا

zurückkehren in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de zurückkehren

  • wieder an den Ausgangspunkt gehen, zurückkommen
  • zurückkommen, heimkehren, wiederaufkommen, wiederkommen, wiedererscheinen, wiederkehren

zurückkehren in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückkehren

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 49041

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1274004, 373533, 6020230, 8854395, 2499697, 7791256, 7636311, 8717291, 6770063, 439076, 9467046, 3064761, 9967410, 4391266, 3484010, 10968668, 3608900, 342017, 2894937, 10968997

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 70209, 39231, 49041, 15176, 275958, 71055

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9