Exemplos de frases com o verbo gieren
Exemplos do uso da Conjugação do verbo gieren. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão gieren será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo gieren estão disponíveis.
Presente
-
Tom
giert
nach Aufmerksamkeit.
Tom craves attention.
-
Nicht wer wenig hat, sondern wen es nach mehr
giert
, der ist arm.
It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.
Pretérito
-
Heinrich der Vierte wurde von seinem eigenen Sohne, der nach der Krone
gierte
, verraten.
Henry the Fourth was betrayed by his own son, who coveted the crown.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Particípio
-
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo gieren no Presente?
- Como conjugar o verbo gieren no Pretérito?
- Como conjugar o verbo gieren no Imperativo?
- Como conjugar o verbo gieren no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo gieren no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo gieren no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo gieren no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo gieren
-
Tom
giert
nach Aufmerksamkeit.
Tom craves attention.
-
Nicht wer wenig hat, sondern wen es nach mehr
giert
, der ist arm.
It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.
-
Heinrich der Vierte wurde von seinem eigenen Sohne, der nach der Krone
gierte
, verraten.
Henry the Fourth was betrayed by his own son, who coveted the crown.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo gieren
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo gieren
Planilhas
Traduções
Traduções para gieren
-
gieren
lust for, be greedy for, crave, lust after, deviate, lurch, rotate around the vertical axis, sheer
вращаться, жаждать, отклоняться, рыскать, рыскать на курсе, страстно желать, уклоняться
anhelar, codiciar, dar guiñadas, desear intensamente, desviarse, girar, guiñar, salirse
convoiter, abandonner, avoir envie, déroger, désirer, faire des embardées, rotation, tourner
arzu etmek, dönmek, sapmak, yoldan çıkmak, şiddetle istemek
ansiar, desejar intensamente, desviar, desvio, girar, rodar
deviare, abbandonare, bramare, desiderare, ruotare
abandonare, deviație, dorință, poftă, rotire, se învârti
eltérni, forogni, kikanyarodni, vágyakozni
chciwie czegoś pożądać, obracać się, odchylać się, pragnąć, schodzić z kursu, zboczyć, zejść z kursu, żądać
απομακρύνομαι, διψώ, επιθυμία, λαχτάρα, παρεκκλίνω, στρέφω γύρω από τον κατακόρυφο άξονα
afdrijven, afwijken, draaien, gieren, hunkeren, slingeren, snakken
odchýlit se, otáčet se, toužit, vybočit
avfalla, avvika, begära, gira, längta, rotera, trängta efter, tråna efter
afvige, længes, rotere, skride, være grisk
回転する, 外れる, 欲求, 渇望, 逸脱する
anhelar, apartar-se, desitjar, desviar-se, girar
himota, kaivata, kiertää, poiketa, syrjäytyä
avvike, begjære, lengte etter, rotere, skille seg ut
bideetatik irten, biratu, desio, gose, gutiziatu, irrikatu
odstupiti, skrenuti, vrteti se, žudeti
вртеж, жудно, отстапување
hrepeneti, odstopiti, odvrniti, vrtenje okoli navpične osi
odchýliť sa, otáčať sa okolo vertikálnej osi, túžiť, vybočiť
odstupiti, skrenuti, vrtjeti se, žudjeti
odstupiti, skrenuti, vrtjeti se, žudjeti
відхилитися, жадати, збочити, крутитися навколо вертикальної осі, прагнути
въртя се около вертикалната ос, жадувам, желая, излизане, отклоняване
адхіляцца, жадаць, змяняць курс, круціцца, прагнуць
berotasi pada sumbu vertikal, berputar pada sumbu vertikal, melenceng, mendambakan, mengidamkan, menyimpang
chệch hướng, khao khát, lệch hướng, quay quanh trục thẳng đứng, thèm muốn
chetlashmoq, vertikal o‘q atrofida burilmoq, xohlamoq
तड़पना, तरसना, दिशा से हटना, पथ से भटकना, यॉ करना
偏航, 偏离, 渴望, 渴求, 绕垂直轴旋转
ปรารถนา, หมุนรอบแกนตั้ง, เบี่ยง, เบี่ยงเบน, โหยหา
갈망하다, 빗나가다, 열망하다, 요잉하다, 이탈하다
arzulamaq, istəmək, sapmaq, şaquli ox ətrafında fırlanmaq
გადახვევა, გადახრა, ვერტიკალური ღერძის გარშემო ტრიალება, ვნებობ
আকাঙ্ক্ষা করা, উল্লম্ব অক্ষের চারপাশে ঘোরা, পথভ্রষ্ট হওয়া, বিচ্যুত হওয়া, লালসা করা
devijoj, dëshiroj, rrotullohem rreth boshtit vertikal
उर्ध्व अक्षाभोवती फिरणे, तडपणे, भरकटणे, वाट चुकणे
ठाडो अक्ष वरिपरि घुम्नु, तडप्नु, बाटो बिरिनु, मार्गभ्रष्ट हुनु
కాంక్షించడం, దారితప్పు, లంబ అక్షం చుట్టూ తిరగడం
griezties ap vertikālo asi, ilgoties, kārot, novirzīties
செங்குத்து அச்சைச் சுற்றி சுழலுதல், திசைமாறு, விரும்பு, விலகு
ihkama, kalduma, pöörlema ümber püsttelje, triivima
շեղվել, շրջվել ուղղաձիգ առանցքի շուրջ, ցանկանալ
xwestin, zivirîn
הסטה، לְהִתְאַוּוֹת، סטייה، סיבוב סביב הציר
انحراف، انزلاق، رغبة شديدة، شغف، يدور حول المحور العمودي
آرزو کردن، اشتیاق داشتن، انحراف، خروج، چرخش حول محور عمودی
انحراف، بھاگنا، بہت زیادہ خواہش کرنا، گھومنا
gieren in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de gieren- heftig nach etwas verlangen, begehren, verlangen
- [Verkehr] vom eigentlichen Kurs abtreiben, ausscheren, abtreiben, ausscheren, zur Seite ziehen, drehen
- [Wissenschaft] rotieren um die Hochachse, ausbrechen
- [Verkehr] (sich) sehnen (nach), verrückt auf (etwas), lechzen (nach), scharf auf (etwas), (inständig) verlangen (nach), geil auf (etwas)
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação