Exemplos de frases com o verbo grassieren
Exemplos do uso da Conjugação do verbo grassieren. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão grassieren será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo grassieren estão disponíveis.
Presente
-
Die Grippe
grassiert
gerade.
There's a lot of flu going around now.
-
Es
grassiert
eine Hungersnot.
There's a famine.
Pretérito
-
Im Lager
grassierte
die Mangelkrankheit Skorbut.
In the camp, the deficiency disease scurvy was rampant.
-
So lange
grassierten
bisher nur wenige Pandemien.
There are very few pandemics that have lasted this long.
-
Die Schweinegrippe
grassierte
in ganz Europa.
The swine flu raged across Europe.
-
Hunger und Krankheit
grassierten
in den untersten Schichten der Gesellschaft.
Starvation and disease were rampant among the lowest classes.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Particípio
-
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo grassieren no Presente?
- Como conjugar o verbo grassieren no Pretérito?
- Como conjugar o verbo grassieren no Imperativo?
- Como conjugar o verbo grassieren no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo grassieren no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo grassieren no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo grassieren no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo grassieren
-
Die Grippe
grassiert
gerade.
There's a lot of flu going around now.
-
Es
grassiert
eine Hungersnot.
There's a famine.
-
Im Lager
grassierte
die Mangelkrankheit Skorbut.
In the camp, the deficiency disease scurvy was rampant.
-
So lange
grassierten
bisher nur wenige Pandemien.
There are very few pandemics that have lasted this long.
-
Die Schweinegrippe
grassierte
in ganz Europa.
The swine flu raged across Europe.
-
Hunger und Krankheit
grassierten
in den untersten Schichten der Gesellschaft.
Starvation and disease were rampant among the lowest classes.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo grassieren
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo grassieren
Planilhas
Traduções
Traduções para grassieren
-
grassieren
rage, rampant, spread, be rampant, be rife, prevail
распространяться, свирепствовать, шириться, буйствовать, распространиться
extenderse, propagarse
sévir, proliférer, se répandre
saldırmak, hüküm sürmek, yayılmak
espalhar, espalhar-se, grassar, proliferar, propagar
imperversare, diffondersi, dilagare, espandersi, infierire contro, infierire su
se răspândi, se extinde
terjedni, elterjedni
szerzyć się, rozprzestrzeniać się
εξαπλώνομαι, επιδημία, διασπορά
heersen, woeden, zich verspreiden
rozšířit se, zazuřit, zařádit, zuřit, řádit, šířit se
härja, grassera, sprida sig
brede sig, grassere, herje, hærge, spredes
広がる, 蔓延する
difondre, expandir-se, propagar, propagar-se
yleistyä, levitä
herje, sprede seg, spres
hedatu, hedatzea, zabaldu
rasprostraniti se, širiti se
распространување, ширење
razširiti se, razširjati se, širiti se
rozšíriť sa, šíriť sa
rasprostraniti se, širiti se
rasprostraniti se, širiti se
захоплювати, поширюватися
разпространение, разпространявам се
захопліваць, распаўсюджвацца
menyebar, sebar
lây lan
tarqalmoq
फैलना
传播, 蔓延
แพร่, แพร่กระจาย
퍼지다, 확산되다
yayılmaq
გავრცელება
ছড়ানো, ছড়িয়ে পড়া
përhap
फैलणे
फैलनु, फैलिनु
పరచడం, వ్యాప్తి చెందడం
izplatīties
பரப்புவது
levima
տարածվել
belav bûn, belavkirin
להתפשט، לפרוץ
انتشار، تفشى، تفشي
گسترش یافتن، شیوع یافتن
بڑھنا، عام ہونا، پھیلنا
grassieren in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de grassieren- sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen, sich ausbreiten, um sich greifen, Verbreitung finden, umgehen, (sich) verbreiten
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação