Exemplos de frases com o verbo graulen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo graulen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão graulen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo graulen estão disponíveis.

Presente

  • Mir grault vor morgen. 
    Inglês I dread tomorrow.
  • Pass auf, dass du mit deinen Eifersüchteleien nicht deinen Mann aus dem Hause graulst . 
    Inglês Be careful not to scare your husband out of the house with your jealousy.
  • Ich graule mich schon bei dem bloßen Gedanken an diese feuchten, muffigen Räume unter der Erde. 

Pretérito

-

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Der Vermieter versuchte erfolglos, das Pärchen aus der Wohnung zu graulen . 
    Inglês The landlord unsuccessfully tried to scare the couple out of the apartment.

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo graulen


  • Mir grault vor morgen. 
    Inglês I dread tomorrow.
  • Pass auf, dass du mit deinen Eifersüchteleien nicht deinen Mann aus dem Hause graulst . 
    Inglês Be careful not to scare your husband out of the house with your jealousy.
  • Ich graule mich schon bei dem bloßen Gedanken an diese feuchten, muffigen Räume unter der Erde. 

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo graulen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo graulen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para graulen


Alemão graulen
Inglês drive out, dread, drive away, fear, horror, scare off
Russo грубить, обижать, страх, ужас
Espanhol tener miedo, despreciar, horror, maltratar, temor
Francês harceler, maltraiter, terreur, épouvante
Turco dehşet duymak, dehşet, kaba davranmak, korku, rahatsız etmek
Português afastar, horror, maltratar, medo
Italiano fare andare via, maltrattare, spavento, terrore, trattare male
Romeno frică, groază, trata nepoliticos
Húngaro elutasít, iszony, megszégyenít, rettegés
Polaco bać, bać się, lęk, odstraszać, przerażenie, zniechęcać
Grego φοβάμαι, απορρίπτω, παραμελώ, τρομακτική αίσθηση, φόβος
Holandês griezelen, afschrikken, afschuwelijk behandelen, angst, schrik
Tcheco děs, hrůza, odmítat, vyhánět
Sueco avvisa, fasa, rädsla, utstöta
Dinamarquês gyse, være mørkeræd, afvise, behandle dårligt, frygt, skræmmer
Japonês 冷たく扱う, 恐怖, 戦慄, 無視する
Catalão fer fora, horror, maltractar, por
Finlandês karkottaa, kauhu, pelko, työntää pois
Norueguês behandle uvennlig, frykt, skrekk
Basco baztertu, beldurrez, izutza, mespretxatu
Sérvio neprijateljski, strah, užas
Macedônio непријатно однесување, страх, ужас
Esloveno groza, odgnati, strah, zaničevati
Eslovaco hrôza, nepríjemne zaobchádzať, odmietnuť, strach
Bósnio neprijateljski, strah, užas
Croata neprijateljski, strah, užas
Ucraniano грубо поводитися, жах, недоброзичливо ставитися, страх
Búlgaro грубо отношение, страх, ужас
Bielorrusso груба абыходзіцца, жах, страх
Indonésio menghalau, mengusir, ngeri, takut
Vietnamita khiếp sợ, sợ hãi, xua đuổi, đuổi đi
Uzbeque dahshatga tushmoq, haydab yubormoq, qo'rqmoq, quvib yubormoq
Hindi खदेड़ना, डरना, भगाना, सिहरना
Chinês 惊骇, 撵走, 畏惧, 赶走
Tailandês กลัว, ขับไล่, หวาดผวา, ไล่
Coreano 내쫓다, 두려워하다, 오싹해하다, 쫓아내다
Azerbaijano dəhşətə gəlmək, qorxmaq, qovmaq, uzaqlaşdırmaq
Georgiano გაგდება, გაძევება, შეზარება, შეშინება
Bengalês আতঙ্কিত হওয়া, তাড়ানো, ভয় পাওয়া, হটিয়ে দেওয়া
Albanês dëboj, përzë, tmerrësohem, trembem
Maráti घाबरणे, भयभीत होणे, हाकलणे, हुसकावणे
Nepalês आतंकित हुनु, खेद्नु, डर्नु, धपाउनु
Telugo తరిమికొట్టడం, బయటకు పంపించడం, భయపడు
Letão aizbaidīt, baidīties, padzīt, šausmināties
Tâmil திகிலடைய, துரத்துதல், பயப்படு, வெளியேற்றுதல்
Estoniano kartma, ära ajama, ära peletama, õõvastuma
Armênio զարհուրել, վախենալ, վռնդել, քշել
Curdo derxistin, tirsîn
Hebraicoזעזוע، להתנהג בזלזול، פחד
Árabeإبعاد، إهانة، رعب، فزع
Persaبدرفتاری، ترس و وحشت
Urduخوف، دھتکارنا، دہشت، ناروا سلوک

graulen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de graulen

  • eine Mischung aus Angst und Entsetzen empfinden, entsetzen, fürchten, grauen, grausen, gruseln
  • sehr unfreundlich behandeln, so dass der davon Betroffene geht, hinausekeln, rausmobben, vertreiben
  • schaudern, (sich) grausen, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, unheimlich (zumute) sein

graulen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 720477, 720477

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): graulen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 720477, 720477

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9