Exemplos de frases com o verbo heißen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo heißen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão heißen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo heißen estão disponíveis.

irregular
heißen
regular
heißen

Presente

-

Pretérito

  • Wie hieß es? 
    Inglês What was it called?
  • Er hieß Bernd Becher. 
    Inglês He was called Bernd Becher.
  • Wie hieß dein erstes Haustier? 
    Inglês What was your first pet's name?
  • Tom hieß seine Söhne sich setzen. 
    Inglês Tom told his sons to sit down.
  • Er tat, wie ich ihn hieß . 
    Inglês He did as I told him.
  • Elisabeth Wiedemann hieß in der Serie Else Tetzlaff. 
    Inglês Elisabeth Wiedemann was called Else Tetzlaff in the series.
  • Der Nobelpreisträger Einstein hieß mit Vornamen Albert. 
    Inglês The Nobel Prize winner Einstein was named Albert.
  • James Last hieß eigentlich gar nicht James Last. 
    Inglês James Last was actually not called James Last.
  • Der Diktator von Tunesien hieß Ben Ali. 
    Inglês The dictator of Tunisia was named Ben Ali.
  • Sie hieß Maria. 
    Inglês Her name was Mary.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

  • Tom hieße das nicht gut. 
    Inglês Tom wouldn't approve of that.

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

  • Aber trotzdem hat der Berg viele Jahre nicht so geheißen . 
    Inglês But still, the mountain has not been called that for many years.
  • Sie wurde geheißen , ihre Hausaufgaben zu machen. 
    Inglês She was asked to do her homework.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo heißen


  • Wie hieß es? 
    Inglês What was it called?
  • Er hieß Bernd Becher. 
    Inglês He was called Bernd Becher.
  • Wie hieß dein erstes Haustier? 
    Inglês What was your first pet's name?
  • Tom hieß seine Söhne sich setzen. 
    Inglês Tom told his sons to sit down.
  • Er tat, wie ich ihn hieß . 
    Inglês He did as I told him.
  • Elisabeth Wiedemann hieß in der Serie Else Tetzlaff. 
    Inglês Elisabeth Wiedemann was called Else Tetzlaff in the series.
  • Der Nobelpreisträger Einstein hieß mit Vornamen Albert. 
    Inglês The Nobel Prize winner Einstein was named Albert.
  • James Last hieß eigentlich gar nicht James Last. 
    Inglês James Last was actually not called James Last.
  • Der Diktator von Tunesien hieß Ben Ali. 
    Inglês The dictator of Tunisia was named Ben Ali.
  • Sie hieß Maria. 
    Inglês Her name was Mary.
  • Er hieß Hans Last. 
    Inglês He was called Hans Last.
  • Toronto hieß früher Fort York. 
    Inglês Toronto used to be called Fort York.
  • Er hieß mich einen Dummkopf. 
    Inglês He called me a fool.
  • Einer der Apostel Jesu hieß Paulus. 
    Inglês One of Jesus' disciples was named Paul.
  • Das Goldland der spanischen Konquistadoren hieß Eldorado. 
    Inglês The land of gold of the Spanish conquistadors was called Eldorado.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo heißen


  • Tom hieße das nicht gut. 
    Inglês Tom wouldn't approve of that.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo heißen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para heißen


Alemão heißen
Inglês be called, mean, call, be, be said, command, instruct, name
Russo значить, называть, называться, именовать, означать, звать, зваться, именоваться
Espanhol llamarse, llamar, significar, denominarse, nombrarse
Francês signifier, nommer, s'appeler, appeler, avoir un sens, demander, demander à, enjoindre à
Turco adlandırmak, adlandırılmak, anlamına gelmek, isimlendirmek, ad vermek, adı olmak, buyurmak, demek
Português chamar-se, chamar, designar, instruir, mandar, nomear, ser chamado, significar
Italiano chiamarsi, chiamare, nominare, significare, comandare, correre voce, definire, denominarsi
Romeno se numi, A se numii, avea numele, ordona, se considera, însemna, A se chema
Húngaro nevezni, hív, hívni, jelenteni, nevez, utasítani
Polaco nazywać, nazywać się, mieć na imię, znaczyć, brzmieć, kazać, mieć sens, mówi się
Grego ονομάζομαι, σημαίνω, λέγομαι, έχω όνομα, απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λένε
Holandês noemen, betekenen, heten, aanduiden met, benoemen, bevelen, de naam dragen, gebieden
Tcheco jmenovat se, nazývat, znamenat, jmenovat, jmenovat je, mít jméno, nazývat se, nazývatzvat
Sueco betyda, kalla, kallas, befalla, gälla, ha namn, heta, innebära
Dinamarquês hedde, befale, betydning, kalde
Japonês 名付ける, 名前がある, 呼ばれる, 呼ぶ, 意味がある, 指示する, 申す
Catalão anomenar-se, anomenar, dir-se, dirigir, instruir, tenir nom, tenir un significat
Finlandês kutsua, käskyttää, merkitä, nimeltään, nimittää, olla nimeltään, tarkoittaa
Norueguês beordre, betyr, ha navnet, heite seg, kalle, kalles, hete
Basco deitu, izena izan, esateko
Sérvio imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, značiti, zvati, zvati se, звати се
Macedônio значи, имам име, именувам, се вика, се нарекува, упатувам
Esloveno imenovati, imenovati se, imeti ime, imeti pomen, ukazati
Eslovaco mať meno, mať určitý význam, nariadiť, nazývať, nazývať sa, povedať
Bósnio imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, uputiti, značiti, zvati, zvati se
Croata imati ime, imati značenje, nazivati, uputiti, značiti, zvati, zvati se
Ucraniano називати, вказувати, звати, мати значення, мати ім'я, називатися, наказувати, означати
Búlgaro казвам се, означавам, имам значение, имам име, инструктирам, наричам, поръчвам
Bielorrusso значыць, мець імя, называцца, называць, наказваць
Indonésio berarti, bernama, disebut, memerintahkan, menamakan, menginstruksikan
Vietnamita gọi, hướng dẫn, mang tên, nghĩa là, ra lệnh, được gọi, đặt tên
Uzbeque anglatmoq, atalmoq, buyruq bermoq, buyurmoq, deyilmoq, nomlamoq
Hindi कहलाना, आदेश देना, नाम होना, मतलब होना, हुक्म देना
Chinês 叫, 命令, 意味着, 指示, 称为, 称呼
Tailandês ชื่อ, ถูกเรียก, บงการ, สั่ง, หมายถึง, เรียก, เรียกว่า
Coreano 명령하다, 부르다, 불리다, 의미하다, 지시하다
Azerbaijano adlandırmaq, adlanmaq, demək, emr vermək, ferman vermək
Georgiano ბრძანება, დასახელება, ეწოდება, ჰქვია
Bengalês আদেশ দেওয়া, ডাকা, নাম দেওয়া, নাম হওয়া, নির্দেশ দেওয়া, বলা হওয়া, মানে হওয়া
Albanês emërroj, nënkuptoj, porositi, quhem, urdhëroj
Maráti अर्थ होणे, आज्ञा देणे, आदेश देणे, नाव असणे, नाव देणे, म्हटले जाणे
Nepalês आज्ञा दिनु, आदेश दिनु, नाम राख्नु, नाम हुनु, भनिनु, मतलब हुनु
Telugo అర్థం అవ్వడం, ఆజ్ఞ ఇవ్వు, ఆదేశించు, పిలవబడటం, పేరు ఉండటం, పేరు పెట్టడం
Letão dēvēties, izdot pavēli, nosaukt, nozīmēt, pavēlēt, saukties
Tâmil அர்த்தம் காட்டுவது, அழைக்க, அழைக்கப்படு, கட்டளை வழங்கு, கட்டளையிடு, பெயர் கொள்ளு
Estoniano korraldama, käskima, nime kandma, nimetama, tähendama
Armênio անուն ունենալ, անվանել, կոչվել, հրամայել, նշանակել
Curdo ferman kirin, nav danîn, nav hebûn, wate kirin
Hebraicoלקרוא، להיקרא، לצוות، לקרוא למישהו
Árabeيسمى، سمى، سمَّى، عنى، يأمر، يدعى، يعني
Persaنامیدن، نام داشتن، اسم داشتن، به معنای، خواندن، لقب دادن، معنی داشتن، نامیده شدن
Urduکہلانا، بلانا، حکم دینا، نام رکھنا، نام ہونا، کہنا

heißen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de heißen

  • genannt werden, den Namen haben, (sich) nennen, firmieren (unter), (sich) bezeichnen (als), (sich) schimpfen, darstellen
  • jemanden als etwas bezeichnen, nennen, bezeichnen als
  • jemanden anweisen, etwas zu tun, anweisen
  • einen bestimmten Sinn haben, bedeuten, schließen lassen auf, besagen, meinen

heißen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9