Exemplos de frases com o verbo äußern ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo äußern. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão äußern será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo äußern estão disponíveis.

Presente

  • Wie äußert sich der Fehler? 
    Inglês How is the error observed?
  • Er äußert nur Beleidigungen. 
    Inglês Everything he's saying is slander.
  • Die Firma äußert sich zur Bewältigung der Finanzkrise. 
    Inglês The company comments on dealing with the financial crisis.
  • Äußert euch hierzu. 
    Inglês Say something about this.
  • Schon früh äußert Bonhoeffer Kritik am nationalsozialistischen Führerprinzip. 
    Inglês Already early, Bonhoeffer expresses criticism of the national socialist leader principle.

Pretérito

  • Er äußerte Zweifel. 
    Inglês He expressed doubts.
  • Er äußerte seine Meinung. 
    Inglês He expressed his opinion.
  • Jeder Schüler äußerte seine Meinung. 
    Inglês Every pupil expressed their opinion.
  • Während andere sich umfassend zu der Frage äußerten , antwortete Tom mit einem einfachen Nein. 
    Inglês While others expressed themselves extensively on the issue, Tom answered with a simple no.
  • Sie äußerten ihre Bedenken. 
    Inglês They stated their objections.
  • Ich äußerte mich als Freund. 
    Inglês I expressed myself as a friend.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich würde gern eine Bitte äußern . 
    Inglês I would like to make a request.
  • Sie wird sich nicht dazu äußern . 
    Inglês She will not comment on that.
  • Oft ist es wichtig sich zu äußern . 
    Inglês Often it is important to express oneself.
  • Ich muss dazu auch mein Bedenken äußern . 
    Inglês I also need to express my concern.

Particípio

  • Tom hat ähnliche Ideen geäußert . 
    Inglês Tom has expressed similar ideas.
  • Er hat schon oft extreme Ansichten geäußert . 
    Inglês He has often expressed extreme views.
  • Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert . 
    Inglês Tom wasn't terribly coherent.
  • Hat Tom sich dir gegenüber zu den Geschehnissen geäußert ? 
    Inglês Did Tom say anything to you about what happened?
  • Ich habe nie etwas dergleichen geäußert . 
    Inglês I never said any such thing.
  • Maria hat sich gemein über mich geäußert . 
    Inglês Mary said something mean about me.
  • Hat Tom wirklich solche Gehässigkeiten über mich geäußert ? 
    Inglês Did Tom really say such nasty things about me?
  • Tom hat Entsetzliches über mich geäußert . 
    Inglês Tom said some horrible things about me.
  • Tom hat sich lästerlich über Maria geäußert . 
    Inglês Tom made a derogatory remark about Maria.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo äußern


  • Wie äußert sich der Fehler? 
    Inglês How is the error observed?
  • Er äußerte Zweifel. 
    Inglês He expressed doubts.
  • Er äußerte seine Meinung. 
    Inglês He expressed his opinion.
  • Jeder Schüler äußerte seine Meinung. 
    Inglês Every pupil expressed their opinion.
  • Er äußert nur Beleidigungen. 
    Inglês Everything he's saying is slander.
  • Die Firma äußert sich zur Bewältigung der Finanzkrise. 
    Inglês The company comments on dealing with the financial crisis.
  • Äußert euch hierzu. 
    Inglês Say something about this.
  • Während andere sich umfassend zu der Frage äußerten , antwortete Tom mit einem einfachen Nein. 
    Inglês While others expressed themselves extensively on the issue, Tom answered with a simple no.
  • Sie äußerten ihre Bedenken. 
    Inglês They stated their objections.
  • Ich äußerte mich als Freund. 
    Inglês I expressed myself as a friend.
  • Schon früh äußert Bonhoeffer Kritik am nationalsozialistischen Führerprinzip. 
    Inglês Already early, Bonhoeffer expresses criticism of the national socialist leader principle.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo äußern

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo äußern

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para äußern


Alemão äußern
Inglês express, comment, express oneself, make an observation (on), reveal, show, speak (to), speak out
Russo выражать, выразить, высказаться, высказывать, высказываться, показывать, выказать, выказывать
Espanhol expresar, manifestarse, manifestar, mostrarse, opinar, pronunciarse, emitir, exteriorizar
Francês exprimer, manifester, articuler, dire, dire un mot, donner son opinion, déclarer, extérioriser
Turco ifade etmek, belirtmek, söylemek, açıkça ifade etmek
Português manifestar, expressar, colocar, denotar, dizer, exprimir, exteriorizar, manifestar-se
Italiano esprimere, manifestare, enunciare, esprimersi su, esteriorizzare, esteriorizzarsi, esternare, esternarsi
Romeno exprima, comunica, manifesta, spune
Húngaro kifejez, megnyilvánul, kijelent, kinyilatkoztat, kinyilvánít, nyilatkozik
Polaco wyrażać, wypowiadać, okazywać, wypowiedzieć, wyrazić, zabierać głos
Grego εκφράζω, δηλώνω, εκδηλώνομαι, εκφέρω γνώμη, εκφράζομαι, παίρνω θέση
Holandês uiten, openbaren, te kennen geven, zeggen, zich openbaren, zich uiten, zich uitlaten
Tcheco vyjádřit, projevit, projevovat, vyjadřovat, prohlásit, projevovat se, projevovatvit se, vyslovovat
Sueco uttala, yttra, uttrycka, visa, yttra sig
Dinamarquês udtrykke, udtale, ytre, åbenbare
Japonês 表現する, 述べる, 意見を述べる, 発言する, 示す, 言い表す
Catalão expressar, manifestar, expressar-se, exterioritzar, manifestar-se, mostrar, pronunciar-se
Finlandês ilmaista, lausua, ilmetä, näyttää, sanoa mielipiteensä
Norueguês uttrykke, ytre, uttale seg, åpenbare
Basco adierazi, aditzera eman, esateko, mintzatu
Sérvio izraziti, pokazati, reći
Macedônio изразување, покажување
Esloveno izjaviti, izraziti, pokazati, povedati
Eslovaco vyjadriť, povedať, prejaviť
Bósnio izraziti, pokazati, reći
Croata izraziti, pokazati, reći
Ucraniano висловлювати, виказувати, виражати, висловити, виявляти, описувати, розповідати
Búlgaro изразявам, казвам, показвам
Bielorrusso адкрыта паказваць, выказаць, выказваць, сказаць
Indonésio mengatakan, mengemukakan, menunjukkan secara terbuka, menyatakan
Vietnamita bày tỏ, bộc lộ, nói, thể hiện công khai
Uzbeque ifoda etmoq, fikr bildirmoq, ochiq ko'rsatmoq
Hindi व्यक्त करना, कहना, प्रकट करना
Chinês 公开表示, 表明, 表示, 表达
Tailandês กล่าว, แสดงความคิดเห็น, แสดงออก, แสดงให้เห็นอย่างเปิดเผย
Coreano 드러내다, 말하다, 언급하다, 표현하다
Azerbaijano ifadə etmək, açıq göstərmək, demək
Georgiano გამოთქვა, გამოხატო, თქვა, ღიად გამოაჩინო
Bengalês প্রকাশ করা, বলা, ব্যক্ত করা
Albanês shpreh, thotë, trego hapur
Maráti व्यक्त करणे, प्रकट करणे, म्हणणे
Nepalês व्यक्त गर्नु, खुल्ला देखाउन, भन्नु
Telugo వ్యక్తపరచు, చెప్పు, స్పష్టంగా చూపించుట
Letão atklāti parādīt, izpaust, izteikt, paust
Tâmil அறிவித்தல், தெளிவாகக் காட்டுதல், பேசு, வெளிப்படுத்து
Estoniano väljendada, avalikult näidata, ütelda
Armênio արտահայտել, բացահայտ ցույց տալ, խոսել
Curdo beyan kirin, gotin, nîşan dan
Hebraicoלבטא، להביע
Árabeأبدى، أدلى بتصريح، إبداء، إظهار، صرّح، قول، كشف، عبّر
Persaبیان کردن، ابراز کردن، اظهار نظر، اظهار کردن، به زبان آوردن، گفتن
Urduاظہار، بیان کرنا، ظاہر کرنا، کہنا

äußern in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de äußern

  • etwas zu einer Sache sagen, reden, (das) Wort ergreifen, wissen lassen, sprechen, (einen) Redebeitrag leisten
  • mitteilen, schildern, formulieren, erzählen, phrasieren, erläutern
  • offen zeigen

äußern in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81282, 81282

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): äußern

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 156674, 81282, 81282, 25769

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 749458, 2376867, 3594534, 2434179, 944299, 8089787, 1040961, 1115843, 755750, 7448808, 7448773, 4461941, 3086865, 5544559, 6392444, 8810774, 1873432

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Clinton ist Kandidatin

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9