Exemplos de frases com o verbo bekennen ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo bekennen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão bekennen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo bekennen estão disponíveis.

Presente

  • Ich bekenne mich schuldig. 
    Inglês I plead guilty.
  • Er bekennt seine Schuld. 
    Inglês He admits his guilt.
  • Bekennst du dich zum Christentum? 
    Inglês Do you confess to Christianity?
  • Wenn du dich nicht zu deinen Ansichten bekennst , wirst du sie nicht durchsetzen können. 
    Inglês If you do not acknowledge your views, you will not be able to enforce them.

Pretérito

  • Er bekannte sich schuldig. 
    Inglês He confessed his guilt.
  • Er bekannte es unumwunden. 
    Inglês He admitted it openly.
  • Die vielen Windräder seiner ostfriesischen Heimat vermisse er, bekannte er unlängst. 
    Inglês He recently admitted that he misses the many wind turbines from his East Frisian homeland.
  • Der Reihe nach bekannten sie sich zu Diebstählen oder tätlichen Angriffen mit und ohne Waffengewalt. 
    Inglês One by one, they confessed to thefts or violent assaults with and without the use of weapons.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom zwang Mary, Farbe zu bekennen . 
    Inglês Tom called Mary's bluff.
  • Würde Frank seinen Fehler bekennen , würde ich es ihm nicht so böse nehmen. 
    Inglês If Frank admitted his mistake, I wouldn't take it so badly.

Particípio

  • Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein. 
    Inglês The result of the poll will be known soon.
  • Die Testergebnisse waren dem Prüfling schon vorher bekannt . 
    Inglês The test results were already known to the candidate.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo bekennen


  • Ich bekenne mich schuldig. 
    Inglês I plead guilty.
  • Er bekannte sich schuldig. 
    Inglês He confessed his guilt.
  • Er bekennt seine Schuld. 
    Inglês He admits his guilt.
  • Bekennst du dich zum Christentum? 
    Inglês Do you confess to Christianity?
  • Wenn du dich nicht zu deinen Ansichten bekennst , wirst du sie nicht durchsetzen können. 
    Inglês If you do not acknowledge your views, you will not be able to enforce them.
  • Er bekannte es unumwunden. 
    Inglês He admitted it openly.
  • Die meisten Tibetaner bekennen sich zum Buddhismus. 
    Inglês Most Tibetans profess Buddhism.
  • Die vielen Windräder seiner ostfriesischen Heimat vermisse er, bekannte er unlängst. 
    Inglês He recently admitted that he misses the many wind turbines from his East Frisian homeland.
  • Der Reihe nach bekannten sie sich zu Diebstählen oder tätlichen Angriffen mit und ohne Waffengewalt. 
    Inglês One by one, they confessed to thefts or violent assaults with and without the use of weapons.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo bekennen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo bekennen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para bekennen


Alemão bekennen
Inglês admit, acknowledge, confess, declare, profess, agnize, avouch, avow
Russo признавать, исповедовать, признавать публично, признать, открыто признавать, признавание, признавать что-то, признаваться
Espanhol declarar, confesar, admitir, profesar, comprometerse a, considerarse, declararse, definirse
Francês confesser, avouer, embrasser, proclamer, reconnaitre, revendiquer, s'avouer, se reconnaitre
Turco açıklamak, itiraf etmek, açıkça belirtmek, açıkça kabul etmek
Português admitir, confessar, declarar, professar
Italiano confessare, ammettere, professare, dichiarare, professarsi, riconoscere, riconoscersi, rivendicare
Romeno recunoaște, mărturisi
Húngaro elismerni, beismerés, vallomás, beismer, bevall, bevallani, bevallás
Polaco przyznać się, uznać, przyznawać do, wyznać, przyznać, wyznawać
Grego παραδοχή, ομολογία, ομολογώ, παραδέχομαι, παραστέκομαι σε, υποστηρίζω
Holandês bekennen, toegeven, belijden
Tcheco vyjádřit, přiznat, přiznání, přiznávat, přiznávatnat, vyznat
Sueco bekänna, erkänna, erkänna sig till, kännas vid, stå fast vid
Dinamarquês bekende, tilstå, erkende, vedgå
Japonês 認める, 告白する, 信仰を明らかにする
Catalão confessar, admetre, reconèixer
Finlandês tunnustaa, myöntää, ilmoittaa
Norueguês erkjenne, bekjenne, innrømme
Basco aitortu, onartu, aitortzea, konfesionatzea
Sérvio izjaviti, otvoreno priznati, priznati, javna izjava, javnost
Macedônio изјави, откривање, признавање, признава, јавување
Esloveno javna izjava, odkriti, priznati, izjaviti, izpovedati
Eslovaco vyhlásiť, priznať, uznať, vyznať
Bósnio izjaviti, javiti, otvoreno priznati, priznati
Croata izjaviti, otvoreno priznanje, priznati, javiti, javna izjava
Ucraniano зізнатися, визнати, зізнаватися
Búlgaro признаване, признавам, изповядвам, изповядване, открито признавам
Bielorrusso заявіць, прызнацца, прызнаць
Indonésio mengakui, menyatakan, mengaku, mengakui secara terbuka, menyatakan agamamu
Vietnamita tuyên bố, công khai thú nhận, khẳng định tôn giáo của mình, thú nhận, tự nhận
Uzbeque diniy e'tiqodini oshkor qilish, e'lon qilish, e'lon qilmoq, e'tirof etmoq, tan olish
Hindi स्वीकार करना, घोषित करना, कबूल करना, धर्म जाहिर करना, स्वीकारना
Chinês 坦白, 公开声明, 公开宣布信仰, 公开承认, 承认, 表态, 表明立场
Tailandês ประกาศ, ยอมรับ, ประกาศศาสนาของตน, ยอมรับอย่างเปิดเผย, สารภาพ
Coreano 고백하다, 공개적으로 인정하다, 공언하다, 신앙을 고백하다, 자백하다, 자처하다
Azerbaijano etiraf etmək, açıqça etiraf etmek, bəyan etmək, elan etmək, etiraf etmek, itiraf etmek, öz dinini açıq elan etmək
Georgiano აღიარება, განაცხადება, გაცხადება, საკუთარი რწმენა გამოაცხადო
Bengalês ঘোষণা করা, স্বীকার করা, খোলামেলা স্বীকার করা, নিজ ধর্ম প্রকাশ করা
Albanês deklaroj, pranoj, deklaroj besimin tim, pohoj, rrëfeh publikisht
Maráti स्वीकारणे, उघडपणे कबूल करणे, खुलकर कबूल करणे, घोषणा करणे, जाहीर करणे, धर्म जाहीर करणे, मान्य करणे
Nepalês घोषणा गर्नु, स्वीकार गर्नु, आफ्नो धर्म घोषणा गर्नु, खुला रूपमा स्वीकार गर्नु
Telugo అంగీకరించు, ఒప్పుకోడం, ఒప్పుకోవడం, నా మతాన్ని ప్రకటించడం, ప్రకటించడం, ప్రకటించు, బహిరంగంగా ఒప్పుకోవడం
Letão atzīt, apliecināt, atklāti atzīt, atzīties, deklarēt, paziņot, savu ticību atklāti paziņot
Tâmil ஒப்புக்கொள்வது, அறிவிக்க, ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ள, ஒப்புக்கொள்ளுவதை, மதத்தை தெரிவிக்க
Estoniano tunnistama, avaldama, avameelselt tunnistama, deklareerima, usku avalikult tunnistama
Armênio ընդունել, հայտարարել, իմ կրոնը բացահայտել, խոստովանել, հայտնել, մեղք ընդունել
Curdo daxuyanî kirin, dînê xwe ragihandin, qebû kirin, qebûl kirin, qebûlkirin, îtiraf kirin
Hebraicoלהודות، להצהיר، לגלות، להתוודות
Árabeإقرار، اعتراف، الإقرار، الاعتراف، اعترف، اقر
Persaاعتراف، پذیرفتن، اظهار، اعتراف کردن، افشا کردن
Urduاظہار کرنا، اعتراف کرنا، اظہار، اعتراف، اقرار کرنا، کھل کر تسلیم کرنا

bekennen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de bekennen

  • etwas offen zugeben, offen zugeben, gestehen, zugeben
  • [Religion] offen bekunden, welcher Religion man angehört, eine Zugehörigkeit oder Vorliebe zu etwas erklären, Zeugnis ablegen
  • eingestehen,, Bekenntniskirche, einräumen, (sich) outen, beichten

bekennen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 134966, 134966, 97643, 134966, 93094, 270390, 78013, 143527

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 452269, 960234, 826640, 3485883, 3869109, 731198, 2664232

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 134966, 134966, 134966, 134966, 134966, 134966

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bekennen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9