Exemplos de frases com o verbo entwinden ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo entwinden. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão entwinden será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo entwinden estão disponíveis.

Presente

-

Pretérito

  • Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie entwand es ihm und warf es weg. 
    Inglês He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
  • Seiner Kehle entwand sich ein furchtbares Röcheln. 
    Inglês A terrible rasp escaped from his throat.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo entwinden


  • Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie entwand es ihm und warf es weg. 
    Inglês He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
  • Seiner Kehle entwand sich ein furchtbares Röcheln. 
    Inglês A terrible rasp escaped from his throat.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo entwinden

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo entwinden

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para entwinden


Alemão entwinden
Inglês wrest, extricate, free oneself, snatch, wrench from, wrest from
Russo вырывать, вырываться, вытаскивать, извиваться, отнимать
Espanhol despojar, escapar, liberarse, quitar
Francês arracher, dégager, dérober, s'extirper
Turco kapmak, zorla almak, zorla kurtulmak
Português arrancar, despojar, libertar-se, libertar-se de
Italiano contorcersi, divincolarsi, liberare, sottrarre, strappare, strappare via
Romeno scăpa, sustrage
Húngaro elragad, kibújik, kicsavar, kitép
Polaco uwolnić się, wydrzeć
Grego απελευθέρωση, αρπάζω, αφαιρώ
Holandês afpakken, ontnemen, ontsnappen, ontwijken
Tcheco vydrancení, vydrancit, vydrat se, vysmeknout, vysvobodit se
Sueco avlägsna, befria sig, ta bort
Dinamarquês befri, frarøve, fravriste, tage fra
Japonês 奪う, 引き抜く, 苦境から抜け出す
Catalão alliberar-se, arrabassar
Finlandês riistää, vapautua
Norueguês frata, frigjøre seg
Basco askatasunera irten, indarrez kendu
Sérvio izvući se, oteti
Macedônio ослободување, отвлекување
Esloveno izviti se, odvzeti
Eslovaco vydržať, vyslobodiť sa, vytiahnuť
Bósnio osloboditi se, oteti
Croata osloboditi se, oteti
Ucraniano вибратися, вибратися з біди, вилучити, відібрати
Búlgaro извивам, освобождавам се, отнемам
Bielorrusso адбіраць, вызваленне, вызваляць
Indonésio melepas diri dari kesulitan, merampas, merebut
Vietnamita cướp, giật lấy, thoát khỏi tình huống khó khăn
Uzbeque qiyin vaziyatdan chiqish, tortib olmoq
Hindi कठिन स्थिति से बाहर निकलना, छीनना
Chinês 从困境中脱身, 夺走, 抢走
Tailandês ชิงเอา, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบาก, แย่งเอา
Coreano 강탈하다, 곤경에서 벗어나다, 빼앗다
Azerbaijano qapmaq, qəsb etmək, çətin vəziyyətdən çıxmaq
Georgiano ართმევა, გამოგლეჯა, სირთულეებიდან თავის გადარჩენა
Bengalês কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কেড়ে নেওয়া, ছিনিয়ে নেওয়া
Albanês dal nga vështirësia, grabis, rrëmbej
Maráti कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडेणे, हिसकावणे
Nepalês गाह्रो अवस्थामा आफूलाई बाहिर निस्कनु, छीन्नु, হडপ्नु
Telugo కష్ట పరిస్థితి నుంచి బయటపడటం, లాక్కోవడం
Letão atņemt, izkļūt no grūtībām, izraut
Tâmil கவர்ந்து எடுக்க, பறித்தெடுக்க, பிரச்சனையிலிருந்து தன்னை வெளியேற்றுவது
Estoniano raske olukorrast välja pääseda, ära kiskuma
Armênio դժբախտությունից ազատվել, խլել
Curdo dagirtin, xwe ji dijwarîyê derxistin
Hebraicoלְגָזֹול، לשחרר את עצמך
Árabeانتزاع، تحرر، نجاة
Persaدزدیدن، ربودن، رهایی از فشار
Urduنکلنا، چرانا، چھڑانا، چھیننا

entwinden in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de entwinden

  • jemandem etwas gewaltsam wegnehmen, entreißen, wegnehmen, entringen
  • sich aus einer Bedrängnis mühsam befreien, entringen, entfliehen, befreien, herauswinden
  • (jemandem) entringen, (jemandem) abringen

entwinden in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 598467, 598467

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entwinden

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 10770274

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 598467

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9