Exemplos de frases com o verbo raffen
Exemplos do uso da Conjugação do verbo raffen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão raffen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo raffen estão disponíveis.
Presente
Pretérito
-
Eine Krankheit
raffte
alle meine Schafe dahin.
A disease took all my sheep.
-
Er
raffte
eiligst seine Habseligkeiten an sich und verschwand.
He hurriedly gathered his belongings and disappeared.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Ihr hauptsächlicher Lebensinhalt bestand darin, zu schachern und
zu
raffen
.
The main content of your life consisted of bargaining and accumulating.
Particípio
-
Hast du immer noch nicht
gerafft
, wie man das Ding zum Laufen bringt?
Do you still not get how to get that thing running?
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo raffen no Presente?
- Como conjugar o verbo raffen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo raffen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo raffen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo raffen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo raffen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo raffen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo raffen
-
Diese Krankheit
rafft
die meisten dahin.
This disease takes most of them.
-
Eine Krankheit
raffte
alle meine Schafe dahin.
A disease took all my sheep.
-
Er
raffte
eiligst seine Habseligkeiten an sich und verschwand.
He hurriedly gathered his belongings and disappeared.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo raffen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo raffen
Planilhas
Traduções
Traduções para raffen
-
raffen
understand, accumulate, amass, cotton on, fold, gather, gather up, get
собирать, схватить, захватить, понять, хватать, быстро собирать, быстро собрать, гофрировать
plisar, abreviar, acaparar, acumular, agarrar, amontonar, arregazar, asir
saisir, amasser, plisser, abréger, accumuler, attraper, carguer, comprendre
anlamak, biriktirmek, büzmek, ele geçirmek, kapmak, katlamak, kavramak, pleve
preguear, acumular, agarrar, amontoar, apanhar, apoderar-se, apoderar-se de, arrebatar
accumulare, afferrare, accumulo, arraffare, arricciare, capire, catturare, cogliere
acumula, aduna, captura, percepe, pliere, prinde, înțelege
felhalmozás, felkapni, gyarapítás, megragadni, redőz, összefüggést észlel
zrozumieć, chwytać, fałdować, gromadzić, kumać, marszczyć, pojąć, rozumieć
συγκεντρώνω, αρπάζω, κατανοώ, μαζεύω, πιάνω, σουρώνω, συνοψίζω, συσσώρευση
pakken, bij elkaar graaien, grijpen, grissen, kort samenvatten, ophoping, opnemen, opschorten
hromadit, nabírat, nabíratbrat, pochopit, shromažďovat, uchopit, uchvacovat, uchvacovatvátit
drapera, förstå samband, gripa, samla, ta, veckla, öka
gribe, akkumulere, erkende, folder, forstå, holde op, rynke, samle
つかむ, ひだを寄せる, 奪う, 把握する, 理解する, 蓄積する, 集める
acumular, agafar, augmentar, plegar, prendre, relacionar
kasvattaa, kerryttää, koota, napata, ottaa kiinni, rypistää, yhteys
akkumulere, folder, forstå sammenheng, gribe, samle, ta
bultza, eskuratu, hartu, lotura, metaketa, pilatzea
nabrati, nabrati tkaninu, nakupljati, razumeti, sakupljati, shvatiti, uhvatiti, zgrabiti
заслужува, заслужување, накопување, пеглање, поврзување, разбирање, собирање
nabrati, razumeti, spoznati, ujeti, zbirati, zgrabiti, zložiti
hromadiť, pochopiť, uchopiť, zachytiť, zhromažďovať, záhyb, získať
nabrati, nabrati tkaninu, nakupljati, razumjeti, sakupljati, shvatiti, uhvatiti, zgrabiti
nabrati, nabrati tkanine, nakupljati, razumjeti, sakupljati, shvatiti, uhvatiti, zgrabiti
збирати, захоплювати, зрозуміти зв'язок, накопичувати, складати, хапати
събирам, грабвам, набръчквам, натрупвам, осъзнавам, разбирам, хващам
забраць, захапіць, збіраць, зразумець сувязь, накапліваць, складваць
memahami hubungan, membuat lipit, mengerutkan, mengumpulkan kekayaan, menimbun harta, merampas
nhận ra mối quan hệ, tích lũy của cải, tóm lấy, vơ vét, xếp ly, xếp nếp
boglanishni anglash, boylik to‘plash, burmalamoq, mol-dunyo to‘plash, zo'rlab olmoq
चुनट डालना, छीनना, ड्रेप करना, धन बटोरना, संपत्ति जुटाना, संबंध पहचानना
打褶, 攫取, 敛财, 看出联系, 聚拢, 聚敛
กอบโกยทรัพย์สิน, คว้า, จับจีบ, สะสมทรัพย์สิน, เห็นความเชื่อมโยง
긁어모으다, 낚아채다, 드레이프하다, 연결을 파악하다, 주름잡다, 축적하다
bağlantını anlamaq, büzmək, plisələmək, sərvət toplamaq, var-dövlət toplamaq, ələ keçirmek
აღება, დრაპირება, პლისირება, საკავშირო აღქმა, სიმდიდრის დაგროვება, ქონების დაგროვება
ছিনে নেওয়া, ধন সঞ্চয় করা, প্লিট করা, ভাঁজ করা, সংযোগ বোঝা, সম্পদ সঞ্চয় করা
grumbulloj pasuri, kap, kuptoj lidhjen, mbledh pasuri, palos
घड्या घालणे, ड्रेप करणे, धन साठवणे, पकडणे, संपत्ती जमवणे, संबंध ओळखणे
चुन्टा पार्नु, धन जम्मा गर्नु, पकड्नु, भाँज्नु, सम्पत्ति थुपार्नु, सम्बन्ध बुझ्न
ధనం కూడబెట్టు, పట్టేసుకోవడం, ప్లీటులు పెట్టు, మడత పెట్టు, సంపద కూడబెట్టు, సంబంధం గుర్తించడం
grābt, plisēt, sakrokot, sakrāt, saprast saistibu, uzkrāt
சம்பந்தம் புரிந்துகொள்ளுதல், செல்வம் குவிக்க, சொத்து குவிக்க, டிரேப் செய், பிடிக்க, மடிப்பு போடு
haarama, krookima, kuhjama, plisseerima, rikkust koguma, seose mõistmine
բռնել, գույք կուտակել, ծալք տալ, ծալքավորել, կապը հասկանալ, հարստություն կուտակել
girtin, girêdan fêm kirin, pile kirin, servet berhev kirin
להשיג، לאסוף، להבין، לקפל، לקשר، לתפוס
فهم، إدراك، استيلاء، انتزاع، تجعيد، تجميع، تكديس، جمع
انباشتن، جمع کردن، درک کردن، چروک کردن، چنگ زدن، گرفتن
اکٹھا کرنا، جمع کرنا، جھکنا، سمجھنا، قبضہ کرنا، پکڑنا، پہچاننا، گھیرنا
raffen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de raffen- heftig und begehrlich ergreifen, an sich reißen, herbeizerren, rapsen
- Vermehren und Anhäufen irdischer Güter, anhäufen, (sparen), vermehren, zusammenkratzen, sparen
- Textilien (meist Gardinen oder Vorhänge) in Falten legen, aufstecken, bündeln
- einen Zusammenhang erkennen, begreifen, kapieren, verstehen
- geizig anhäufen, geraffte Vorhänge, erfassen, sammeln, kappen, schnallen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação