Exemplos de frases com o verbo schwinden
Exemplos do uso da Conjugação do verbo schwinden. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão schwinden será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo schwinden estão disponíveis.
Presente
-
Seine Popularität
schwindet
.
His popularity is waning.
-
Das Licht
schwindet
immer mehr.
The light is fading more and more.
-
Wer sich selbst zu oft demütigt, dessen Ansehen
schwindet
.
He who humiliates himself too often loses his esteem.
Pretérito
-
Im Laufe der Zeit
schwand
unsere Hoffnung.
As time went on, our hopes sank.
-
Alle Männlichkeit
schwand
, in Sekunden.
All masculinity faded away in seconds.
-
Das Lächeln
schwand
aus ihrem Gesicht.
The smile faded from her face.
-
Obgleich wir mit unseren Vorräten maßhielten,
schwanden
sie doch merklich dahin.
Although we were careful with our supplies, they noticeably dwindled.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Die Traurigkeit wird
schwinden
.
Sadness will fade away.
-
Draußen begann das Tageslicht bereits
zu
schwinden
.
Outside, the daylight was already beginning to fade.
-
Ein zerbrochener Spiegel lässt das Glück
schwinden
.
A broken mirror brings bad luck.
-
Die Niedrigzinsphase lässt die Rücklagen für den Ruhestand
schwinden
.
The low-interest phase causes retirement savings to dwindle.
-
Hätte Hitler nur bramarbasiert, ohne irgendwelche greifbaren Ergebnisse vorzuweisen, dann hätte Enttäuschung seine Anziehungskraft natürlich rasch
schwinden
lassen.
If Hitler had only bragged, without showing any tangible results, disappointment would of course have quickly diminished his appeal.
Particípio
-
Jede Hoffnung war
geschwunden
.
Every hope had faded.
-
Unter dem Gipsverband sind die Muskeln
geschwunden
.
Under the plaster cast, the muscles have shrunk.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo schwinden no Presente?
- Como conjugar o verbo schwinden no Pretérito?
- Como conjugar o verbo schwinden no Imperativo?
- Como conjugar o verbo schwinden no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo schwinden no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo schwinden no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo schwinden no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo schwinden
-
Seine Kräfte
schwinden
.
His powers are on the wane.
-
Seine Popularität
schwindet
.
His popularity is waning.
-
Das Licht
schwindet
immer mehr.
The light is fading more and more.
-
Im Laufe der Zeit
schwand
unsere Hoffnung.
As time went on, our hopes sank.
-
Alle Männlichkeit
schwand
, in Sekunden.
All masculinity faded away in seconds.
-
Wer sich selbst zu oft demütigt, dessen Ansehen
schwindet
.
He who humiliates himself too often loses his esteem.
-
Die Klienten des Winkelanwalts
schwinden
.
The clients of the corner lawyer are dwindling.
-
Das Lächeln
schwand
aus ihrem Gesicht.
The smile faded from her face.
-
Obgleich wir mit unseren Vorräten maßhielten,
schwanden
sie doch merklich dahin.
Although we were careful with our supplies, they noticeably dwindled.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo schwinden
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo schwinden
Planilhas
Traduções
Traduções para schwinden
-
schwinden
diminish, fade, shrink, decrease, disappear, dwindle, run out, be on the wane
исчезать, уменьшаться, исчезнуть, убывать, увядать, уменьшиться
disminuir, desvanecerse, contraer, declinar, desaparecer, disminuir gradualmente, eclipsarse, flaquear
diminuer, décliner, s'amenuiser, s'effacer, baisser, chanceler, disparaître, décroitre
azalmak, kaybolmak
desaparecer, diminuir, atrofiar, encolher, reduzir, retrair-se, sumir
svanire, diminire, diminuire, affievolirsi, andarsene, atrofizzarsi, attenuarsi, venire meno
diminuare, dispărea, scădea, scădere, se diminua, se estompa
csökken, elhalványul, elfogy, eltűnik
zanikać, maleć, zmniejszać się, znikać, ginąć, ubywać, ubyć, zaniknąć
εξαφανίζομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω, πέφτω, σβήνω, χάνομαι, χάνω
afnemen, verdwijnen, verminderen, achteruitgaan, krimpen, slinken, tanen, verkleinen
mizet, ubývat, slábnout, ubýt, zmizet, ztrácet se
försvinna, avta, minska, minskas, svinna
svinde, formindskes, forsvinde, aftage, svigte, vige
減少する, 消える, 消失する, 薄れる, 衰える
disminuir, reduir, contreure's, decréixer, desaparèixer, esvair-se
heikentyä, häipyä, hävitä, kadota, katoaminen, kutistua, pienentyä, vähentyä
svinne, forsvinne
desagertu, murriztu
nestati, smanjivati se, izgubiti se, nestajati
намалување, изчезнува, изчезнување
bledeti, izginiti, izginjati, izgubljati, manjkati, manjšati se
ubúdať, zmenšovať sa, miznúť, strácať sa
nestati, smanjivati se, izgubiti se, nestajati
nestati, smanjivati se, izgubiti se
зменшуватися, зникати
изчезвам, намалявам се, намалявам
знікаць, зменшацца, знікнуць
hilang secara bertahap, menurun, menyusut
co lại, co rút, dần biến mất, giảm
kamaymoq, kichraymoq, sekin yo'qolmoq
घटना, धीरे-धीरे गायब होना, संकुचित होना, सिकुड़ना
下降, 收缩, 逐渐消失
ค่อยๆ หายไป, ลดลง, หดตัว
감소하다, 서서히 사라지다, 수축하다
azalmaq, büzülmək, kiçilmək, tədricən yox olmaq
იკლებს, იკუმშება, კლებულობს, ნელ-ნელა გაქრობა
ধীরে ধীরে গায়েব হওয়া, সংকুচিত হওয়া, হ্রাস হওয়া
tkurrem, zhduket ngadalë, zvogëloj
आकसणे, घटणे, संकुचित होणे, हळूहळू गायब होणे
घट्नु, बिस्तारै हराउन, संकुचित हुनु, सिकुचिनु
క్రమంగా మాయమవడం, తగ్గడం, సంకుచించు
pakāpeniski izzust, samazināties, sarukt
குறைவுதல், சுருங்கு, படிப்படியாக மறைந்து போவது
järg-järgult kaduma, kahanema, kokkutõmbuma, vähenema
անհետանալ, կծկվել, կրճատել
kêm bûn, biçûk bûn, hilweşîn
לדלדל، להתמעט، לדהות، להיעלם
تلاشى، اختفى، انخفض، تضاءل، تقلص، يتلاشى، يختفي
کاهش یافتن، نابود شدن، کاهش حجم، کمرنگ شدن
غائب ہونا، کم ہونا
schwinden in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de schwinden- in bedenklichem Maße nachlassen, abnehmen, ausgehen, nachlassen, wenigerwerden, zurückgehen
- allmählich verschwinden, atrophieren, schrumpfen, verschwinden, vergehen
- [Technik] an Volumen abnehmen, ohne sich zu verformen
- [Fachsprache, Kultur] abflauen, vergehen, zergehen, dahingehen, dahinschwinden, schmelzen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação