Exemplos de frases com o verbo verachten
Exemplos do uso da Conjugação do verbo verachten. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verachten será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verachten estão disponíveis.
Presente
-
Er
verachtet
Frauen.
He despises women.
-
Du
verachtest
Nick, oder?
You despise Nick, don't you?
-
Sie
verachtet
Menschen, die faul sind.
She looks down on people who are idle.
-
Tom
verachtet
alle Osteuropäer.
Tom despises all Eastern Europeans.
-
Tom
verachtet
Maria noch immer.
Tom still despises Mary.
-
Jürgen
verachtet
die Halbwahrheiten mancher Politiker.
Jürgen despises the half-truths of some politicians.
-
Der Bürgermeister erklärte, dass man Fremdenfeindlichkeit
verachtet
und alles tun werde, um das Problem in den Griff zu bekommen.
The mayor explained that xenophobia is despised and that everything will be done to get the problem under control.
-
Onkel Tom
verachtet
Jugendliche.
Uncle Tom despises young people.
-
Er
verachtet
die Engstirnigkeit seines Chefs.
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
-
Wer das Kleine
verachtet
, wird des Großen nicht Herr.
Whoever despises the small will not master the great.
Pretérito
-
Mein Vater
verachtete
die Armen nie.
My father never looked down on the poor.
-
Sie
verachteten
den Lügner.
They scorned the liar.
-
Die Obrigkeit
verachtete
die Kranken und Behinderten.
The authority despised the sick and disabled.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Einen guten Tischwein sollte man nicht
verachten
.
One should not despise a good table wine.
-
Einen Edelzwicker aus dem Elsass sollte man nicht
verachten
.
One should not despise an Edelzwicker from Alsace.
Particípio
-
Ausländer werden von vielen Bürgern
verachtet
.
Foreigners are despised by many citizens.
-
Der egoistische Mann wurde von seinen Begleitern
verachtet
.
The selfish man was despised by his companions.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo verachten no Presente?
- Como conjugar o verbo verachten no Pretérito?
- Como conjugar o verbo verachten no Imperativo?
- Como conjugar o verbo verachten no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo verachten no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo verachten no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo verachten no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo verachten
-
Er
verachtet
Frauen.
He despises women.
-
Du
verachtest
Nick, oder?
You despise Nick, don't you?
-
Mein Vater
verachtete
die Armen nie.
My father never looked down on the poor.
-
Sie
verachtet
Menschen, die faul sind.
She looks down on people who are idle.
-
Tom
verachtet
alle Osteuropäer.
Tom despises all Eastern Europeans.
-
Sie
verachteten
den Lügner.
They scorned the liar.
-
Tom
verachtet
Maria noch immer.
Tom still despises Mary.
-
Jürgen
verachtet
die Halbwahrheiten mancher Politiker.
Jürgen despises the half-truths of some politicians.
-
Der Bürgermeister erklärte, dass man Fremdenfeindlichkeit
verachtet
und alles tun werde, um das Problem in den Griff zu bekommen.
The mayor explained that xenophobia is despised and that everything will be done to get the problem under control.
-
Onkel Tom
verachtet
Jugendliche.
Uncle Tom despises young people.
-
Er
verachtet
die Engstirnigkeit seines Chefs.
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
-
Die Obrigkeit
verachtete
die Kranken und Behinderten.
The authority despised the sick and disabled.
-
Wer das Kleine
verachtet
, wird des Großen nicht Herr.
Whoever despises the small will not master the great.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo verachten
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo verachten
Planilhas
Traduções
Traduções para verachten
-
verachten
despise, hold in contempt, scorn, be contemptuous (of), condemn, disparage, feel contempt (for), vilipend
презирать, гнушаться, не уважать, презреть, пренебрегать, пренебречь
despreciar, menospreciar, arrochar, desdeñar, desestimar, ningunear, tener a menos
mépriser, dédaigner, détester
küçümsemek, nefret etmek
desprezar, desconsiderar, desdenhar, desdém, enjeitar, menosprezar, vilipendiar
disprezzare, commiserare, compiangere, disdegnare, disdegno, disistimare, dispregiare, provare disprezzo per
disprețui, ură
lenéz, lenézni, megvet, megvetni
pogardzać, gardzić, pogardzić
καταφρονώ, αηδιάζω, απαξιώ, περιφρονώ
minachten, verachten, versmaden
pohrdat, opovrhovat, opovrhovathnout, pohrdatdnout
förakta, avsky
foragte, se ned på
卑しめる, 嫌悪する, 軽べつする, 軽蔑する
despreciar, menysprear
halveksia, pahoinpidellä
forakte, avsky
gogoratu, mespretxatu
gađati, prezirati
недоразбирање, презирање
prezirati, zaničevati
opovrhovať, pohrdať
gađati, prezirati
gađati, prezirati
зневажати, презирати
не уважавам, презирам
непаважна ставіцца, прынажаць
membenci
khinh miệt
nafratlanmoq
घृणा करना, तिरस्कार करणे
鄙视
ดูถูก
경멸하다
nefret etmek
ზიზღვა
ঘৃণা করা
urrej
घृणा करणे, तिरस्कार करणे
घृणा गर्नु
తిరస్కరించడం
nīdīt
வெறுப்படுதல்
vihkama
անհարգել
nefret kirin
לזלזל، לשנוא
احتقار، احتقر، ازدراء، ازدرى
تحقیر کردن، نفرت داشتن
حقیر سمجھنا، نفرت کرنا
verachten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verachten- etwas, jemanden geringschätzen/verabscheuen, abhorreszieren, herabblicken, unterdrücken, hassen, abjizieren
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação