Exemplos de frases com o verbo verblassen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo verblassen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verblassen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verblassen estão disponíveis.

Presente

  • Sein Stern verblasst . 
    Inglês His star is fading.
  • Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend. 
    Inglês However, this informal expression is increasingly fading.

Pretérito

  • Die schöne Färbung des Himmels verblasste bald. 
    Inglês The beautiful color of the sky soon faded away.
  • Der herrliche Oktober ging in den kalten, fahlen November über, und ich verblasste zu einer teilnahmslosen Drohne. 
    Inglês The glorious October turned into the cold, pale November, and I faded into an indifferent drone.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Das göttliche Farbenspiel des Herbstes lässt selbst die kräftigste Malerei verblassen . 
    Inglês The divine play of autumn colors makes even the strongest painting fade.

Particípio

  • Der Stoff ist stark verblasst . 
    Inglês The cloth's very faded.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo verblassen


  • Sein Stern verblasst . 
    Inglês His star is fading.
  • Manche Erinnerungen verblassen nie. 
    Inglês Some memories never fade.
  • Die schöne Färbung des Himmels verblasste bald. 
    Inglês The beautiful color of the sky soon faded away.
  • Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend. 
    Inglês However, this informal expression is increasingly fading.
  • Der herrliche Oktober ging in den kalten, fahlen November über, und ich verblasste zu einer teilnahmslosen Drohne. 
    Inglês The glorious October turned into the cold, pale November, and I faded into an indifferent drone.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo verblassen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo verblassen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para verblassen


Alemão verblassen
Inglês fade, diminish, dull, evanesce, fade away, fade out, pale, wane
Russo выцветать, бледнеть, блекнуть, блёкнуть, выцвести, линять, меркнуть, побледнеть
Espanhol desvanecerse, diluirse, apagarse, borrarse, descolorarse, descolorirse, despintarse, desteñir
Francês se ternir, s'effacer, s'estomper, défraichir, déteindre, passer, pâlir, s'affadir
Turco solmak, sönmek, sararmak
Português esmaecer, desbotar, desvanecer, descorar, desvanecer-se, enfraquecer, esbater-se, esmorecer
Italiano sbiadire, svanire, impallidire, stingersi
Romeno se estompa, se decolora, se diminua
Húngaro elhalványul
Polaco blaknąć, wyblaknąć, blednąć, zacierać się, zanikać, zatrzeć się
Grego ξεθωριάζω
Holandês verbleken, vervagen, bleek worden
Tcheco blednout, vyblednout, poblednout
Sueco blekna, avblekna, avta
Dinamarquês blekne, falme, blegne, svinde, tabe sig
Japonês 色あせる, 薄れる, あせる, 褪せる, 風化
Catalão desvanir-se, esvair-se, descolorir-se, dissipar-se, esvanir-se
Finlandês haalistua, kalveta
Norueguês blekne, falme
Basco ahaztu, desagertu, falta
Sérvio bledeći, izbledeti
Macedônio бледнеам, избледува, избледувам
Esloveno bledeti, izgubljati barvo, zbledeti
Eslovaco blednúť, vyblednúť
Bósnio izblijediti, blediti, blijediti
Croata blijedjeti, izblijediti
Ucraniano бліднути, вицвітати, згасати, потускніти
Búlgaro избледнявам, избледняване, изчезвам
Bielorrusso засвяткаць, засвятлець, засвятлець з часам, згасаць
Indonésio luntur, memudar, pudar
Vietnamita bạc màu, mờ dần, phai
Uzbeque rangi o‘chmoq, so'nib ketmoq
Hindi धुँधला जाना, फीका पड़ना, रंग उड़ना
Chinês 变淡, 掉色, 褪色
Tailandês จางลง, จางหาย, ซีดจาง
Coreano 바래다, 퇴색하다, 희미해지다
Azerbaijano solmaq
Georgiano გახუნება, დათენება
Bengalês ফিকে হওয়া, ম্লান হওয়া, রং উড়ে যাওয়া
Albanês zbehet
Maráti फिके पडणे, मावळणे, रंग उडणे
Nepalês धुँधला हुनु, फिक्का हुनु, रङ उड्नु
Telugo మసకబారు, మాయమవడం
Letão balēt, izbalēt, izdzist
Tâmil மங்குதல், மங்குவது
Estoniano hääbuma, pleekima, tuhmuma
Armênio գունաթափվել, թուլանալ
Curdo qewêtin, reng winda bûn
Hebraicoלדהות، דהייה
Árabeيبهت، يتلاشى، بهت
Persaکمرنگ شدن
Urduمدھم ہونا، فیک ہونا

verblassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de verblassen

  • mit der Zeit (als Farbe) weniger kräftig (blasser) werden, aufhellen, entfärben, nachlassen, schwinden, verschwinden
  • mit der Zeit (als Erinnerung) weniger lebendig (blasser) werden, nachlassen, schwinden, verschwinden
  • kleiner werden, erblassen, verklingen, verringern, blass werden, verwelken

verblassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 10790, 822248, 822248

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2082027, 2467668, 10573878, 2291435, 5170401

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 822248, 822248

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verblassen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9