Exemplos de frases com o verbo vermissen
Exemplos do uso da Conjugação do verbo vermissen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão vermissen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo vermissen estão disponíveis.
Presente
-
Ich
vermisse
dich.
I miss you.
-
Sie
vermisst
ihn.
She misses him.
-
Ich
vermisse
das Gymnasium.
I miss the gymnasium.
-
Mein Vater
vermisst
mich und meine Mutter.
My father misses my mother and me.
-
Ich
vermisse
meinen Mann wirklich.
I really miss my husband.
-
Ich
vermisse
dich die ganze Zeit.
I miss you constantly.
-
Er
vermisst
seine Familie sehr.
He misses his family very much.
-
Ich
vermisse
die Gerüche meiner Kindheit.
I miss the smells of my childhood.
-
Ich
vermisse
die Spannung.
I miss the excitement.
-
Allmählich
vermisse
ich meinen Arbeitsplatz, aber das heißt nicht, dass ich unbedingt arbeiten will.
Gradually, I miss my workplace, but that doesn't mean I necessarily want to work.
Pretérito
-
Er
vermisste
dich.
He missed you.
-
Sie
vermissten
Tom.
They missed Tom.
-
Ich
vermisste
die Universität.
I missed the university.
Conjuntivo I
-
Die vielen Windräder seiner ostfriesischen Heimat
vermisse
er, bekannte er unlängst.
He recently admitted that he misses the many wind turbines from his East Frisian homeland.
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
Particípio
-
Tom ist
vermisst
.
Tom went missing.
-
Eine Geldbörse wird
vermisst
.
A wallet is missing.
-
Bei der Flut werden drei Personen
vermisst
.
Three persons are missing with the flood.
-
Einige sind entführt worden und einige werden
vermisst
.
Some have been kidnapped and some are missing.
-
Drei Menschen wurden nach der Überschwemmung
vermisst
.
Three people are missing after the flood.
-
Einige Menschen wurden nach der Explosion noch
vermisst
.
Some people were still missing after the explosion.
-
Du bist all die Jahre
vermisst
worden.
You have been missing all these years.
-
Ich habe den britischen Akzent so sehr
vermisst
.
I missed the British accent so much.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo vermissen no Presente?
- Como conjugar o verbo vermissen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo vermissen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo vermissen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo vermissen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo vermissen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo vermissen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo vermissen
-
Ich
vermisse
dich.
I miss you.
-
Sie
vermisst
ihn.
She misses him.
-
Ich
vermisse
das Gymnasium.
I miss the gymnasium.
-
Mein Vater
vermisst
mich und meine Mutter.
My father misses my mother and me.
-
Ich
vermisse
meinen Mann wirklich.
I really miss my husband.
-
Ich
vermisse
dich die ganze Zeit.
I miss you constantly.
-
Er
vermisste
dich.
He missed you.
-
Sie
vermissten
Tom.
They missed Tom.
-
Ich
vermisste
die Universität.
I missed the university.
-
Er
vermisst
seine Familie sehr.
He misses his family very much.
-
Ich
vermisse
die Gerüche meiner Kindheit.
I miss the smells of my childhood.
-
Ich
vermisse
die Spannung.
I miss the excitement.
-
Allmählich
vermisse
ich meinen Arbeitsplatz, aber das heißt nicht, dass ich unbedingt arbeiten will.
Gradually, I miss my workplace, but that doesn't mean I necessarily want to work.
-
Vermissen
Sie Boston?
Do you miss Boston?
-
Ich
vermisse
diesen Ort.
I miss that place.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo vermissen
-
Die vielen Windräder seiner ostfriesischen Heimat
vermisse
er, bekannte er unlängst.
He recently admitted that he misses the many wind turbines from his East Frisian homeland.
Tabela de Verbo
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo vermissen
Planilhas
Traduções
Traduções para vermissen
-
vermissen
miss, long for, notice absence, regret, regret the absence (of)
скучать, недоставать, жалеть об отсутствии, недосчитываться, скучать за кем-либо, скучать по кому-либо, недосчитаться
echar de menos, extrañar, echar en falta
manquer, regretter, déplorer, ne pas retrouver, ne plus retrouver, ressentir l'absence, ressentir l'absence de, s'ennuyer de
özlemek, yokluğunu hissetmek, aramak
sentir falta, sentir falta de, sentir saudade de, não encontrar, ter saudade de
sentire la mancanza, avere perso, avere smarrito, mancare, non trovare più
duce dorul, simți lipsa, A regreta
hiányolni, hiányol, sajnálni
tęsknić, odczuwać brak, brakować, tęsknić za
λείπει, αντιλαμβάνομαι την απουσία, αποθυμώ, απουσία, χάνω
missen, vermissen, betreuren, ontberen
postrádat, chybět, pohřešovat, pohřešovatšit
sakna, längta efter
savne, sauvne, undvære
寂しい, いなくて寂しい, 欠けている, 欠けていることに気づく
trobar a faltar, echant, enyorar
ikävöidä, kaivata
savne
faltan, faltan sentitzea, gogorarazi
nedostajati, žaliti
недостиг, жал, пропуштено
pogrešati
chýbať, postrádať
nedostajati, žaliti
nedostajati, žaliti
сумувати, загубити, не вистачати, недоставати, помітити відсутність, скучати за кимось, сумувати за
липсва
сумнаваць, адчуваць адсутнасць, адчуваць недахоп
merindukan, rindu
nhớ
sog'inmoq
मिस करना, याद आना
想念, 发现不在场
คิดถึง, สังเกตว่าไม่อยู่
그리워하다
özləmək
მოგენატრება, მომენატრა
মিস করা
mungoj
मिस करणे
मिस गर्नु
మిస్ కావడం, మిస్ చేయడం
pietrūkst, pietrūkt
மிஸ்
igatseda, puudust tundma
կարոտել
bîrî kirin, tengî kirin, wendin bûn
להתגעגע
افتقد، يشتاق، يفتقد، اشتاق
دلتنگی، دل تنگ شدن، فقدان، چیزی راپیدانکردن، کم داشتن، کمبود
کمی محسوس کرنا، یاد آنا، یاد کرنا
vermissen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de vermissen- feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt, ermangeln, missen
- bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt, entbehren, sich sehnen (nach), verlangen (nach)
- missen, entbehren, (einer Sache) ermangeln, (jemandem) fehlen, missen (meist redensartlich), schmerzlich vermissen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação