Exemplos de frases com o verbo erobern ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo erobern. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão erobern será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo erobern estão disponíveis.

Presente

  • Die künstliche Intelligenz erobert die Welt. 
    Inglês Artificial intelligence is conquering the world.
  • Die Globalisierungsangst erobert die Welt. 
    Inglês The fear of globalization is conquering the world.
  • Henry ist so charmant, er erobert reihenweise Frauenherzen. 
    Inglês Henry is so charming, he conquers women's hearts one after another.

Pretérito

  • Die Armee des Landes eroberte die Rebellenhochburg mit blutigen Kämpfen. 
    Inglês The army of the country conquered the rebels' stronghold with bloody battles.
  • Die Ungarn eroberten die pannonische Ebene. 
    Inglês The Hungarians conquered the Pannonian plain.
  • Lächeln von süßsauer bis jovial eroberte die Gesichter. 
    Inglês Smiles from sweet-sour to jovial conquered the faces.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom versuchte, Marias Herz zu erobern . 
    Inglês Tom tried to win Mary's heart.
  • Die Bestimmung Roms war es, die Welt zu erobern . 
    Inglês Rome's determination was to conquer the world.
  • Mit Gold ist jede Festung zu erobern . 
    Inglês With gold, every fortress can be conquered.
  • Die Armee will jetzt die ganze Stadt erobern . 
    Inglês The army now wants to conquer the whole city.

Particípio

  • Die Burgen sind erobert . 
    Inglês The castles are conquered.
  • Als die Stadt erobert war, floh Aeneas. 
    Inglês When the city had been captured, Aeneas fled.
  • Anfang Januar haben Kämpfer die Stadt erobert . 
    Inglês At the beginning of January, fighters captured the city.
  • Die Stadt wurde erobert und er aus ihr vertrieben. 
    Inglês The city was conquered and he was driven out of it.
  • Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert . 
    Inglês The rebels have captured the broadcasting station.
  • Sie haben Palmyra erobert . 
    Inglês They have conquered Palmyra.
  • Groß-Britannien hat damals das König-Reich Benin erobert . 
    Inglês Great Britain conquered the Kingdom of Benin at that time.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo erobern


  • Die künstliche Intelligenz erobert die Welt. 
    Inglês Artificial intelligence is conquering the world.
  • Die Armee des Landes eroberte die Rebellenhochburg mit blutigen Kämpfen. 
    Inglês The army of the country conquered the rebels' stronghold with bloody battles.
  • Die Globalisierungsangst erobert die Welt. 
    Inglês The fear of globalization is conquering the world.
  • Die Ungarn eroberten die pannonische Ebene. 
    Inglês The Hungarians conquered the Pannonian plain.
  • Lächeln von süßsauer bis jovial eroberte die Gesichter. 
    Inglês Smiles from sweet-sour to jovial conquered the faces.
  • Henry ist so charmant, er erobert reihenweise Frauenherzen. 
    Inglês Henry is so charming, he conquers women's hearts one after another.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo erobern

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo erobern

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para erobern


Alemão erobern
Inglês capture, conquer, win, captivate, find way into, gain, seize, take
Russo завоевать, завоевывать, захватывать, покорять, завоёвывать, захватить, овладевать, овладеть
Espanhol conquistar, ganar, dominar, forzar
Francês conquérir, s'emparer, décrocher, emparer, gagner
Turco fethetmek, ele geçirmek, kazanmak, Fethetmek
Português conquistar, capturar, dominar, ganhar, tomar
Italiano conquistare, acquisire, occupare, ottenere, vincere
Romeno cuceri, captiva
Húngaro megszerez, bevesz, elfoglal, elnyer, meghódít, megnyer, megszáll
Polaco zdobywać, podbijać, zdobyć, podbić
Grego κατακτώ, κερδίζω
Holandês veroveren, winnen
Tcheco dobýt, získat, dobývat, dobývatbýt, ovládnout
Sueco erövra, vinna
Dinamarquês erobre, indtage, vinde
Japonês 征服, 占領, 征服する, 獲得
Catalão annexionar, conquerir, conquistar, guanyar
Finlandês vallata, valloittaa, miehittää, voittaa
Norueguês erobre, vinne
Basco irabazi, konbentzitu, konkistatu, lurraldea konkistatu, menderatu
Sérvio osvojiti, priključiti, prikloniti
Macedônio завладее, освојува, освојување
Esloveno osvojiti, pridobiti, zavzeti
Eslovaco získať, dobyť, dobývať
Bósnio osvojiti, priključiti, prikloniti
Croata osvojiti, prikloniti
Ucraniano завоювати, захоплювати, оволодіти, підкорити, завойовувати, перемогти, захопити
Búlgaro завладявам, окупирам, печеля
Bielorrusso завалодаць, заваёўваць, падпарадкаваць
Indonésio menaklukkan, meyakinkan
Vietnamita chinh phục, thuyết phục
Uzbeque bosib olish, ishontirmoq
Hindi काबिज करना, मनवाना
Chinês 征服, 说服
Tailandês พิชิต, โน้มน้าว
Coreano 설득하다, 정복하다
Azerbaijano inandırmaq, zəbt etmək
Georgiano გაბატონება, დარწმუნება
Bengalês বিজয় করা, মনানো
Albanês bind, pushtoj
Maráti काबीज करणे, मनविणे
Nepalês काबिज बनाउनु, मनाउन
Telugo జయించడం, నమ్మించిుట
Letão iekarot, pārliecināt
Tâmil கவர, வசப்படுத்த
Estoniano vallutada, veenda
Armênio գրավել, կողմ դարձնել
Curdo dilkêş kirin, heyran kirin, serkeftin
Hebraicoלכבוש، לזכות
Árabeاحتلال، استحواذ، غزا، غزو، فتح، فوز
Persaفتح کردن، تسخیر کردن، تصرف کردن، غلبه کردن
Urduفتح کرنا، قبضہ کرنا، جیتنا

erobern in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de erobern

  • ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
  • jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
  • besiegen, okkupieren, (jemandes) Gunst gewinnen, unterwerfen, landnehmen, niederringen

erobern in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125656, 125656

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erobern

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 843600, 465243, 36987, 125656

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Große Not in Aleppo, Neue Kämpfe im Irak, Bogen aus Stein nachgebaut, Deutschland gibt Kunst zurück

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 9846270, 2804743, 3123819, 2315099, 1212238, 1917885, 11041643, 3958982, 2671122

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9