Exemplos de frases com o verbo entfesseln 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo entfesseln. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão entfesseln será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo entfesseln estão disponíveis.
Presente
-
Pretérito
-
Der Kommentar
entfesselte
eine hitzige Diskussion.
The comment sparked a heated discussion.
-
Plötzlich
entfesselte
mich der unbekannte Mann.
Suddenly, the unknown man unleashed me.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Particípio
-
Die Dampfer haben ungewollt einen drogenpolitischen Kulturkampf
entfesselt
.
The steamers have inadvertently unleashed a drug policy culture war.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo entfesseln no Presente?
- Como conjugar o verbo entfesseln no Pretérito?
- Como conjugar o verbo entfesseln no Imperativo?
- Como conjugar o verbo entfesseln no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo entfesseln no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo entfesseln no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo entfesseln no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo entfesseln
-
Der Kommentar
entfesselte
eine hitzige Diskussion.
The comment sparked a heated discussion.
-
Plötzlich
entfesselte
mich der unbekannte Mann.
Suddenly, the unknown man unleashed me.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo entfesseln
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo entfesseln
Planilhas
Traduções
Traduções para entfesseln
-
entfesseln
unleash, free, let loose, release, set free, unbridle, unfetter, unlash
освобождать, выпускать, развязывать
desatar, liberar, desencadenar
libérer, débrider, déchainer, déchaîner, déclencher, délier
serbest bırakmak, özgürleştirmek, çıkarmak
desatar, desencadear, liberar
liberare, scatenare, esimere, innescare, istigare, provocare, scatenarsi, svincolare
elibera, dezlănțui
felszabadít, bilincseitől megszabadít, kibocsát, kibújik, kivált, láncaitól megszabadít
uwolnić, oswobodzić, rozpętać, rozpętywać
απελευθερώνω, ξεφεύγω, προκαλώ
bevrijden, ontketenen, losmaken, ontbinden, ontboeien
osvobodit, rozpoutávat, rozpoutávattat, uvolnit
befria, släppa lös, frigöra, lösgöra
slippe løs, befriede, frigøre
解放する, 束縛を解く, 解き放つ
alliberar, desencadenar
vapauttaa, päästää valloilleen
befri, frigjøre, slippe løs
askatu, askatasun eman, askatzea
osloboditi, pustiti
ослободува, ослободување
osvoboditi, spustiti
oslobodiť, uvoľniť
osloboditi, pustiti
osloboditi, pustiti
звільнити, вивільнити
освобождавам, освобождаване
вызваляць, развяжаць, развязаць
melepaskan, membebaskan
giải phóng, giải phóng tay bị trói, tháo xích tay
bo'shatmoq, qo'llarni bo'shatish
आज़ाद करना, जंजीर खोलना, बंध खोलना
解开束缚, 解开绳索, 释放
ปลดปล่อย, ปลดพันธนาการ, ปลดมัด
묶인 손 풀기, 속박 해제, 해방시키다
azad etmək, zəncirlərdən azad etmək
გაათავისუფლო, ხელები გაათავისუფლო
বেঁধে রাখা হাত মুক্ত করা, মুক্ত করা
çliroj duart, çliron
जंजीर से मुक्त करना, बांधले हात मुक्त करणे, मुक्त करणे
बंधन हटाउनु, मुक्त गर्नु
బంధనాలు విడదీయడం, ముక్త చేయడం
atbrīvēt, atbrīvēt piesietas rokas
கை விடுதல், கைகளை விடுதல், விடுவிக்க
köidikutest vabastama, vabastama
ազատել, կապերից ազատել
azad kirin, destan girêdayî azad kirin
לשחרר، לפרוץ
تحرير، أثار، إطلاق، هيج
آزاد کردن، رها کردن
آزاد کرنا، کنٹرول سے نکالنا، کھولنا
entfesseln in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de entfesseln- mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können, befreien, losbinden, losmachen, lösen
- von Kontrolle befreien, ausbrechen lassen, auslösen, ausbrechen, entfachen, entjochen, heraufbeschwören
- loslegen lassen, animieren, Starthilfe geben, ins Rollen bringen, anzetteln, veranlassen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação