Exemplos de frases com o verbo gehen 〈Voz Passiva〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo gehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão gehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo gehen estão disponíveis.
Presente
-
Ich
gehe
jetzt.
I'm taking off now.
-
Tom
geht
nach Süden.
Tom is walking south.
-
Die Uhr
geht
nicht.
The clock does not run.
-
Ich
gehe
zum Friseur.
I am going to the hairdresser.
-
Tom
geht
oft allein dorthin.
Tom often goes there by himself.
-
Ich
gehe
über die Straße.
I am going across the street.
-
Die Hauptstraße
geht
bis zum Bahnhof.
The main street goes to the train station.
-
Tom
geht
zu Fuß zur Schule.
Tom goes to school on foot.
-
Tom
geht
um halb elf zu Bett.
Tom goes to bed at 10:30.
-
Ich
gehe
um elf Uhr abends zu Bett.
I go to bed at eleven at night.
Pretérito
-
Wir
gingen
langsam.
We went slowly.
-
Er
ging
fremd.
He cheated.
-
Wohin
gingt
ihr?
Where have you gone?
-
Wohin
gingst
du gerade?
Where were you just going?
-
Es
ging
fast daneben.
It was a near miss.
-
Unsere ganzen Versuche
gingen
daneben.
All our attempts went wrong.
-
Die Vorstellung
ging
bis Mitternacht.
The performance lasted until midnight.
-
Tom
ging
schnell den Flur entlang.
Tom walked quickly down the hall.
-
Die Preise
gingen
kräftig nach oben.
Prices rose sharply.
-
Er
ging
bankrott.
He went bankrupt.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Ich
ginge
lieber schwimmen.
I would rather swim.
-
Es wäre besser, wenn du sofort
gingest
.
It'd be better if you went straight away.
Imperativo
-
Infinitivo
-
Tom beschloss, barfuß
zu
gehen
.
Tom decided to go barefoot.
-
Wer hat das zu Bruch
gehen
lassen?
Who let this break?
-
Der Teig muss noch
gehen
.
The dough still needs to rise.
Particípio
-
Niemand ist
gegangen
.
No one left.
-
Sie sind direkt ins Bett
gegangen
.
They went straight to bed.
-
Es wurden keine Leute entlassen, ein paar sind freiwillig
gegangen
.
No one was laid off, a few left voluntarily.
-
Als Maria kam, war Peter bereits
gegangen
.
When Maria came, Peter had already left.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo gehen no Presente?
- Como conjugar o verbo gehen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo gehen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo gehen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo gehen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo gehen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo gehen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo gehen
-
Ich
gehe
jetzt.
I'm taking off now.
-
Tom
geht
nach Süden.
Tom is walking south.
-
Die Uhr
geht
nicht.
The clock does not run.
-
Ich
gehe
zum Friseur.
I am going to the hairdresser.
-
Tom
geht
oft allein dorthin.
Tom often goes there by himself.
-
Ich
gehe
über die Straße.
I am going across the street.
-
Die Hauptstraße
geht
bis zum Bahnhof.
The main street goes to the train station.
-
Tom
geht
zu Fuß zur Schule.
Tom goes to school on foot.
-
Tom
geht
um halb elf zu Bett.
Tom goes to bed at 10:30.
-
Ich
gehe
um elf Uhr abends zu Bett.
I go to bed at eleven at night.
-
Unser Garten
geht
bis zu den Bäumen da hinten.
Our garden extends to the trees back there.
-
Jedes Buch
geht
.
Any book will do.
-
Gehst
du auch?
Are you going, too?
-
Freundschaft
geht
über alles.
Friendship is the most precious of all.
-
Doch darum
geht
es nicht.
But that's not what it's about.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo gehen
-
Ich
ginge
lieber schwimmen.
I would rather swim.
-
Es wäre besser, wenn du sofort
gingest
.
It'd be better if you went straight away.
Tabela de Verbo
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo gehen
Planilhas
Traduções
Traduções para gehen
-
gehen
go, walk, leave, move, be bought a lot, be off, come along (with), depart
идти, уходить, пойти, ходить, отправляться, уйти, отправиться, переходить
ir, caminar, andar, funcionar, salir, moverse, andarse, comportamiento indisciplinado
aller, marcher, fonctionner, partir, acceptable, aller chez, avancer, avoir lieu
gitmek, yürümek, işlemek, çalışmak, devam etmek, hareket etmek, adım atmak, ayrılmak
ir, andar, funcionar, partir, sair, abranger, abrir, aceitável
andare, camminare, funzionare, entrare, marciare, passare, essere accettabile, essere fattibile
merge, funcționa, pleca, acționa, apăsa, avea un parcurs definit, click, decola
gyalogol, jár, megy, menni, járni, működik, befejezni, beilleszkedik
iść, chodzić, działać, odejść, oceniać, przechodzić, wyjść, brak samokontroli
βαδίζω, φεύγω, λειτουργώ, περπατώ, πηγαίνω, κρίνω, αγοράζονται πολλά, αναχωρώ
gaan, lopen, functioneren, vertrekken, aan de gang zijn, aanvaardbaar zijn, aanwijzen, afleggen
jít, chodit, běžet, fungovat, odejít, probíhat, být hodně nakoupen, být možné
gå, avgå, fungera, promenera, avfärda, avskeda, avsluta, befinna sig
gå, fungere, virke, vurdere, være i gang, afflyve, afgå, afsejle
行く, 機能する, 歩く, 入る, 動く, 進む, 離れる, たくさん買われる
anar, funcionar, marxar, sortir, caminar, portar, ser acceptable, acabar
kävellä, mennä, kulkea, käydä, lähteä, toimia, aaltoutua, astua
gå, fungere, vurdere, akseptabel, avreise, avslutte, bedømme, besøke
joan, sartu, abiarazi, askatasun falta, atseden, baimendua, deskontrolatu, egoera
ići, hodati, napustiti, biti dozvoljeno, biti funkcionalan, biti izvodljivo, biti kupljen, biti prihvatljivo
одиме, одење, бити дозволено, бити прифатливо, влегување, во тек, волнено движење, да се оди
iti, hoditi, delovati, potekati, vstopiti, biti dovoljen, biti mogoč, biti sprejemljiv
ísť, chodiť, fungovať, odísť, byť možné, byť povolený, byť prijateľný, dodržiavať rámec
hodati, ići, napustiti, biti dozvoljeno, biti funkcionalan, biti kupljen, biti moguće, biti prihvatljivo
hodati, ići, napustiti, proći, biti dopušteno, biti funkcionalan, biti izvediv, biti kupljen
ходити, іти, підходити, функціонувати, багато купується, бродити, бути в процесі, вести
отивам, ходя, напускам, в рамките на, в ход, влиза, влизам, водя
функцыянаваць, ісці, адказваць, адкрыць, адлятаць, адправіцца, адпусціць, беспарадка
berjalan, berfungsi, keluar, pergi, arahkan, berangkat, berfermentasi, bergelombang
hoạt động, vận hành, bán chạy, bán đắt, bãi nhiệm, bước vào, chia tay, chuyển đến
o‘tmoq, borish, bo‘lmoq, ishlamoq, yurmoq, achimoq, ajralishmoq, beadablik qilmoq
चलना, जाना, काम करना, अधिक बिकना, अनुमत होना, इस्तीफा देना, ऑपरेट करना, कदम रखना
运行, 不守规矩, 伸展, 免职, 出发, 分手, 前往, 去
ทำงาน, ใช้ได้, ไป, กำลังดำเนินอยู่, ก้าวเข้าสู่, ขายดี, ขายได้มาก, ขึ้นฟู
가다, 괜찮다, 되다, 떠나다, 작동하다, 가동하다, 걷다, 그만두다
getmək, işləmək, keçmək, aparmaq, ayrılmaq, dalğalanmaq, davam edir, daxil olmaq
გადასვლა, გასვლა, შესვლა, ამოსვლა, ატარება, გაგრძელება, გავრცელება, გამგზავრება
যাওয়া, চলা, চালানো, অনুমত আছে, উচ্ছৃঙ্খল হওয়া, কাজ করা, গাঁজানো, চলছে
shkoj, largohem, punon, bëj, dal, dal jashtë kontrollit, dorëhiqem, ec
चालणे, जाणे, काम करणे, अनुमत आहे, असणे, आंबणे, खूप विकणे, घालून फिरणे
जानु, चल्नु, अनियन्त्रित हुनु, अनुमत छ, आफ्नो ख्याल न राख्नु, इस्तीफा दिनु, काम गर्नु, काम छोड्नु
నడపడం, వెళ్ళు, అనుచితంగా ప్రవర్తించు, అనుమతించబడింది, ఇస్తీఫా ఇవ్వడం, ఉండు, ఉద్యోగం వదిలివేయడం, ఉబ్బడం
iet, darboties, funkcionēt, pāriet, staigāt, atiet, atkāpties, atļauts
இயக்குவது, செயல்படுவது, செல், போகுதல், அடை, அணிந்து செல், அனுமதி உள்ளது, அலைபாய்ச்சி
minema, lahkuma, toimima, ametist vabastamine, astuma, avalduse esitama, enda lahti laskma, funktsioneerima
գնալ, աշխատել, հեռանալ, ալիքվել, անցնել, աշխատացնել, աշխատում, աստիֆա տալ
çûn, derketin, kar kirin, têketin, baş bûn, baş firotin, belav bûn, bêedebî kirin
ללכת، לעבוד، לפעול، להימשך، ללחוץ، לנוע، לעזוב، לצאת
يذهب، مغادرة، يعمل، إقالة، إنهاء، استرخاء، استقالة، الخطو
رفتن، عمل کردن، حرکت کردن، اتفاق افتادن، استراحت، استعفا دادن، باز کردن، برای کارکردن وسیله
چلنا، جانا، داخل ہونا، کام کرنا، آزاد چھوڑ دینا، اجازت دینا، استعفی دینا، برطرف کرنا
gehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de gehen- sich schreitend, schrittweise fortbewegen, in eine veränderte Lebenssituation eintreten, laufen
- einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen, abhauen, abmarschieren, aufbrechen, weggehen
- einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen
- funktionsfähig sein, funktionieren, laufen, intakt sein
- die typische Aktion einer Vorrichtung ausführen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação