Exemplos de frases com o verbo ergeben ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo ergeben. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão ergeben será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo ergeben estão disponíveis.

Presente

  • Das ergibt Sinn. 
    Inglês That makes sense.
  • Ich ergebe mich. 
    Inglês I surrender.
  • Das ergibt keinen Sinn. 
    Inglês That doesn't make sense.
  • Eins und eins ergibt zwei. 
    Inglês One and one equals two.
  • Aus zwei plus zwei ergibt sich vier. 
    Inglês Two plus two makes four.
  • Zehn quadriert ergibt hundert. 
    Inglês Ten squared equals one hundred.
  • Das Ganze ergibt keinen Sinn. 
    Inglês The whole thing doesn't make sense.
  • Künstliche Düngung der Geest ergibt gute landwirtschaftliche Erträge. 
    Inglês Artificial fertilization of the geest results in good agricultural yields.

Pretérito

  • Wer ergab sich? 
    Inglês Who surrendered?
  • Die Felder ergaben eine gute Ernte. 
    Inglês The fields yielded a good harvest.
  • Trotz vieler Niederlagen ergab er sich nicht. 
    Inglês Despite many defeats, he did not give up.
  • Die Überprüfungen ergaben , dass der Betrieb korrekt gearbeitet hat. 
    Inglês The checks showed that the operation had worked correctly.
  • Ihre Erläuterung des Problems ergab keinen Sinn. 
    Inglês Her explanation of the problem made no sense.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

  • Er meinte, ihre Worte ergäben einen Sinn, und nahm ihren Rat sogleich an. 
    Inglês He said that her words made sense and immediately accepted her advice.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Es wird sich schon noch eine Gelegenheit ergeben . 
    Inglês There will be another opportunity.

Particípio

  • Und was hat sich daraus ergeben ? 
    Inglês And what has come of it?

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo ergeben


  • Das ergibt Sinn. 
    Inglês That makes sense.
  • Ich ergebe mich. 
    Inglês I surrender.
  • Wer ergab sich? 
    Inglês Who surrendered?
  • Das ergibt keinen Sinn. 
    Inglês That doesn't make sense.
  • Daraus ergeben sich weitere Probleme. 
    Inglês This leads to further problems.
  • Eins und eins ergibt zwei. 
    Inglês One and one equals two.
  • Die Felder ergaben eine gute Ernte. 
    Inglês The fields yielded a good harvest.
  • Aus zwei plus zwei ergibt sich vier. 
    Inglês Two plus two makes four.
  • Trotz vieler Niederlagen ergab er sich nicht. 
    Inglês Despite many defeats, he did not give up.
  • Die Überprüfungen ergaben , dass der Betrieb korrekt gearbeitet hat. 
    Inglês The checks showed that the operation had worked correctly.
  • Zehn quadriert ergibt hundert. 
    Inglês Ten squared equals one hundred.
  • Hundert Dekaden ergeben ein Millennium. 
    Inglês A hundred decades make a millennium.
  • Mut und Wille ergeben manchmal Mutwillen. 
    Inglês Courage and will sometimes result in capriciousness.
  • Zwei Halbwahrheiten ergeben noch keine ganze Wahrheit. 
    Inglês Two half-truths do not make a whole truth.
  • Das Ganze ergibt keinen Sinn. 
    Inglês The whole thing doesn't make sense.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo ergeben


  • Er meinte, ihre Worte ergäben einen Sinn, und nahm ihren Rat sogleich an. 
    Inglês He said that her words made sense and immediately accepted her advice.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo ergeben

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ergeben


Alemão ergeben
Inglês result, surrender, capitulate, happen, occur, yield, account for, arise
Russo давать, сдаваться, следовать, составлять, вытекать, вытечь, дать, оказываться
Espanhol rendirse, resultar, sucumbir, acontecer, arrojar, capitular, consecuencia, dar como resultado
Francês donner, résulter, arriver, aufgeben, avoir pour conséquence, correspondre à, découler de, dériver de
Turco sonuç vermek, teslim olmak, anlaşılmak, boyun eğmek, etmek, gerçekleşmek, getirmek, göstermek
Português resultar, capitular, dar, dedicar-se, dedicar-se a, entregar, entregar-se, mostrar
Italiano risultare, arrendersi, accadere, aufgeben, avvenire, capitare, capitolare, comportare
Romeno avea ca rezultat, ceda, rezulta, se conforma, se supune, se întâmpla
Húngaro eredményez, megadja magát, adódik, kialakul, következik, megtörténik, történik, ad
Polaco wynikać, kapitulować wobec, okazywać się, poddawać, poddać, poddać się, pojawiać się, pojawić się
Grego αποδεικνύομαι, αποτέλεσμα, δείχνω, παραδίδομαι, παραιτούμαι, προκύπτω, συμβαίνει, συμβαίνω
Holandês resultaat, capituleren, gebeuren, gevolg, opgeven, opleveren, overgeven, tot resultaat hebben
Tcheco vyplynout, vzdát se, dokazovat, dokazovatkázat, dát, dávat, naskytnout se, naskytovat se
Sueco resultera i, bli, foga sig, framgå, få till resultat, följa, föra till, förekomma
Dinamarquês falde ud, forekomme, fremgå, følge, give, have som resultat, hengiven, hænge sammen
Japonês もたらす, 降伏する, 出会う, 屈服する, 従う, 生じる, 結果をもたらす, 起こる
Catalão ocórrer, passar, rendir-se, resultar, succeir, tenir com a resultat
Finlandês alistua, antautua, ilmetä, ilmoittautua, johtaa, koitua, luovuttaa, nöyrä
Norueguês falle, føre til, gi, hengiven, møte, overgi, resultere i, skje
Basco bideratu, bihurtzea, egon, etsitzea, gertatu, ondorio izan
Sérvio desiti se, dogoditi se, imati kao rezultat, predati se, rezultirati, složiti se, ustuknuti
Macedônio догодува, попушта, предавам се, резултат, следство, случува
Esloveno imeti za posledico, iziti, predati se, priznati, rezultirati, zgoditi se
Eslovaco mať za následok, stať sa, udiať sa, viesť k, vyskytnúť sa, vzdať sa
Bósnio desiti se, dogoditi se, imati za posljedicu, predati se, rezultirati, složiti se, ustuknuti
Croata desiti se, dogoditi se, imati za posljedicu, odvijati se, predati se, rezultirati, ustuknuti
Ucraniano викликати, виникати, відбуватися, з'являтися, мати наслідок, піддаватися, призводити
Búlgaro водя до, оказва се, отстъпвам, предавам се, произтича, резултат, случва се
Bielorrusso адбывацца, вызначаць, збывацца, злучацца, паддацца, прыводзіць да
Indonésio menyerah, mengalah, menghasilkan, terjadi
Vietnamita chịu thua, dẫn tới, nhượng bộ, xảy ra, đầu hàng
Uzbeque natijaga olib keladi, sodir bo‘lmoq, taslim bo'lmoq, taslim bo‘lmoq
Hindi आत्मसमर्पण करना, घटित होना, झुकना, परिणामस्वरूप होना, हार मानना
Chinês 产生, 发生, 导致, 屈服, 投降, 让步
Tailandês ยอมจำนน, ก่อให้เกิด, ยอมแพ้, ส่งผลให้, เกิดขึ้น
Coreano 항복하다, 결과로 나타나다, 굴복하다, 발생하다, 수반하다
Azerbaijano təslim olmaq, baş vermək, nəticələnmək, razı olmaq
Georgiano დამორჩენა, დანებება, მოხდომა, შედის
Bengalês আত্মসমর্পণ করা, ঘটা, ফল হওয়া, সমর্পণ, হার মানা
Albanês dorëzohem, ndodh, rezulton
Maráti घडणे, झुकणे, परिणाम होणे, शरण जाणे, हार मानणे
Nepalês आत्मसमर्पण गर्नु, घट्नु, झुक्नु, परिणामस्वरुप हुनु, हार मान्नु
Telugo అంగీకరించు, జరుగు, పలితంగా రావడం, లొంగిపోవు
Letão izriet, notikt, padoties, pakļauties
Tâmil ஒப்புக்கொள்ளு, சரணடைய, நடைபெறு, விளைவாக்கும்
Estoniano alistuma, alla anda, juhtuma, järeleandma, kaasa tooma, põhjustama
Armênio հանձնվել, հետևանքներ ունենալ, հնազանդվել, պատահել
Curdo teslîm bûn, encam bûn, qebûl kirin, çêbûn
Hebraicoלהיות תוצאה، להיכנע، להתאים، להתממש، להתרחש
Árabeيؤدي إلى، أظهر، استسلام، استسلم، جلب، عادل، نتيجة، يحدث
Persaتسلیم شدن، حاصل شدن، پیش آمدن، اتفاق افتادن، بروز کردن، تحقق یافتن، تن دردادن، معلوم شدن
Urduتسلیم کرنا، ملنا، نتیجہ، نتیجہ دینا، پیش آنا، ہار ماننا، ہونا

ergeben in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ergeben

  • zur Folge haben, als Resultat haben, folgen, machen, resultieren
  • sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen, begeben, ereignen, geschehen, passieren, treffen
  • keinen Widerstand mehr leisten, aufgeben, kapitulieren, resignieren
  • Lösung erbringen, kapitulieren, loyal, (sich) herauskristallisieren, (sich) ausliefern, demutsvoll

ergeben in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ergeben

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 28682, 28682, 28682

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1523182, 4886924, 948265, 1604282, 1905985, 2204011, 1509095, 1695845, 2427986, 8029276, 2491871, 2991469, 3934915, 2406774, 1061747

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 28682, 41164, 11252, 28682, 98334

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9