Exemplos de frases com o verbo vorkommen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo vorkommen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão vorkommen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo vorkommen estão disponíveis.

verbo
vor·gekommen werden
substantivo
Vorkommen, das

Presente

  • Was kommt vor ? 
    Inglês What'll happen?
  • Unfälle kommen ständig vor . 
    Inglês Accidents happen all the time.
  • Unfälle kommen immer wieder vor . 
    Inglês Accidents happen all the time.
  • Kommt das in der Klassenarbeit vor ? 
    Inglês Will it be on the test?
  • Kommt dir das bekannt vor ? 
    Inglês Does this ring a bell?
  • Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor . 
    Inglês That man looks vaguely familiar.
  • Ich liebe Folgen, in denen Tom vorkommt . 
    Inglês I love episodes in which Tom appears.
  • Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst . 
    Inglês I think I understand how you are feeling.
  • Es kommt mir vor , als sei ich schon ewig hier. 
    Inglês It seems to me that I have been here forever.
  • Ich komme mir hier total überflüssig vor . 
    Inglês I feel totally unnecessary here.

Pretérito

  • Mein Nachtisch kam mir komisch vor . 
    Inglês My pudding looked strange to me.
  • Damals kam mir das ganz normal vor . 
    Inglês I thought it was totally normal at the time.
  • Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt vorkam . 
    Inglês I knew there was something familiar about him.
  • Tom kam sich lächerlich vor . 
    Inglês Tom felt foolish.
  • Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich vorkamen , nicht zu verstehen. 
    Inglês The first proof that a young person has become wiser is when he starts to not understand things that always seemed completely understandable and natural to him.
  • Exekutionen kamen darin nicht vor . 
    Inglês Executions did not occur there.

Conjuntivo I

  • Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade vorkomme ? 
    Inglês Do you have any idea how stupid I feel right now?

Conjuntivo II

  • Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme . 
    Inglês Tom promised it would never happen again.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Das kann manchmal vorkommen . 
    Inglês That can happen sometimes.
  • Ich habe die einmalige Gelegenheit verpasst, im Fernsehen vorzukommen . 
    Inglês I missed the unique opportunity to appear on television.
  • Im Benutzernamen dürfen bei uns keine Umlaute vorkommen . 
    Inglês In our username, there should be no umlauts.

Particípio

  • Das ist schon vorgekommen . 
    Inglês That has already happened.
  • Es ist schon häufiger vorgekommen , dass Wörter falsch verwendet werden. 
    Inglês It has already happened several times that words are used incorrectly.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo vorkommen


  • Was kommt vor ? 
    Inglês What'll happen?
  • Unfälle kommen ständig vor . 
    Inglês Accidents happen all the time.
  • Unfälle kommen immer wieder vor . 
    Inglês Accidents happen all the time.
  • Kommt das in der Klassenarbeit vor ? 
    Inglês Will it be on the test?
  • Kommt dir das bekannt vor ? 
    Inglês Does this ring a bell?
  • Mein Nachtisch kam mir komisch vor . 
    Inglês My pudding looked strange to me.
  • Damals kam mir das ganz normal vor . 
    Inglês I thought it was totally normal at the time.
  • Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor . 
    Inglês That man looks vaguely familiar.
  • Ich liebe Folgen, in denen Tom vorkommt . 
    Inglês I love episodes in which Tom appears.
  • Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst . 
    Inglês I think I understand how you are feeling.
  • Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt vorkam . 
    Inglês I knew there was something familiar about him.
  • Es kommt mir vor , als sei ich schon ewig hier. 
    Inglês It seems to me that I have been here forever.
  • Tom kam sich lächerlich vor . 
    Inglês Tom felt foolish.
  • Ich komme mir hier total überflüssig vor . 
    Inglês I feel totally unnecessary here.
  • Es kommt selten vor , dass Männer stricken. 
    Inglês It's rare for guys to knit.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo vorkommen


  • Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme . 
    Inglês Tom promised it would never happen again.
  • Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade vorkomme ? 
    Inglês Do you have any idea how stupid I feel right now?

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo vorkommen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para vorkommen


Alemão vorkommen
Inglês occurence, occur, happen, advance, appear, exist, seem, affect
Russo казаться, происходить, встречаться, случаться, случиться, встретиться, бывать, быть
Espanhol ocurrir, suceder, avanzar, parecer, aparecer, darse, existir, figurar
Francês arriver, avancer, apparaître, figurer, se déplacer, se manifester, se passer, se produire
Turco olmak, başına gelmek, bulunmak, etki etmek, görünmek, ilerlemek, var olmak, öne çıkmak
Português ocorrer, acontecer, parecer, avançar, existir, haver, incidir, mover-se para frente
Italiano avvenire, succedere, accadere, sembrare, apparire, capitare, comparire, credersi
Romeno apărea, se întâmpla, se manifesta, se petrece, se intampla
Húngaro előfordul, történik, előrejön, hatás, látszik, megjelenik, megnyilvánulás, megtörténik
Polaco występować, zdarzać się, zdarzyć się, wpływać na kogoś, wydarzyć się, wydawać się, wydać się, wystąpić
Grego εμφανίζομαι, συμβαίνει, έρχομαι μπροστά, απαντάμαι, προχωρώ, συμβαίνω, τυχαίνει, φαίνεται
Holandês voorkomen, gebeuren, verschijnen, naar voren komen, tevoorschijn komen, voorvallen
Tcheco stát se, vyskytovat se, jít dopředu, nalézat se, objevit se, přicházet, přihodit se, přiházet se
Sueco hända, förefalla, förekomma, finnas, inträffa, komma fram, ske, tyckas
Dinamarquês forekomme, ske, findes, fremtræde, hænde, komme frem
Japonês 起こる, 前に進む, 印象を与える, 影響を与える, 思われる, 現れる, 発生する
Catalão ocórrer, apareixer, aparèixer, passar, semblar
Finlandês tapahtua, esiintyä, vaikuttaa, ilmaantua, ilmetä, kuulostaa, löytyä, sattua
Norueguês forekomme, fremstå, involvere, oppstå, skje, virke
Basco gertatu, agertzen, aurrean joan, eragin, iruditu, pasatu
Sérvio delovati, desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, uticati, десити се, предстојати
Macedônio појавува, делува, случува
Esloveno zgoditi se, delovati, izgledati, prihajati, pripetiti se
Eslovaco objaviť sa, prihodiť sa, pôsobiť na niekoho, stať sa, vyskytovať sa
Bósnio desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se, uticati
Croata desiti se, dogoditi se, izgledati, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se
Ucraniano відбуватися, траплятися, виникати, впливати, з'являтися, здаватися, трапитися
Búlgaro влияя, действам, изниквам, появявам се, произтича, случва се
Bielorrusso адбывацца, збывацца, перасоўвацца наперад, уздзейнічаць на кагосьці
Indonésio maju, melangkah maju, menimpa, terasa, terjadi, terlihat
Vietnamita bước lên, có vẻ, dường như, tiến lên, xảy ra, xảy đến
Uzbeque ilgarilamoq, ko'rinmoq, oldinga chiqmoq, ro‘y bermoq, sodir bo‘lmoq, tuyulmoq
Hindi आगे आना, आगे बढ़ना, घटना, प्रतीत होना, लागना, होना
Chinês 上前, 似乎, 前进, 发生, 显得
Tailandês ก้าวไปข้างหน้า, ดูเหมือน, ออกมาข้างหน้า, เกิด, เกิดขึ้น, เหมือน
Coreano 느껴지다, 벌어지다, 보이다, 앞으로 나오다, 일어나다, 전진하다
Azerbaijano baş vermək, elə gəlmək, görünmək, irəli çıxmaq, irəliləmək, olmaq
Georgiano ეჩვენება, მართება, მოხდომა, წინ გამოსვლა, წინ წასვლა
Bengalês আগানো, ঘটা, প্রতীয়মান হওয়া, মনে হওয়া, সামনে আসা, হওয়া
Albanês dal përpara, duket, ndodh, përparoj
Maráti घडणे, पुढे जाणे, पुढे येणे, प्रतीत होणे, वाटणे, होणे
Nepalês अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, घट्नु, देखिनु, लाग्नु, हुनु
Telugo అనిపించు, జరగు, మనిపించు, ముందుకు రావు, ముందుకు సాగు, సంభవించు
Letão gadīties, likties, notikt, nākt uz priekšu, virzīties uz priekšu, šķist
Tâmil ஏற்படு, தோன்று, நடைபெறு, முன் வரு, முன்னேறு
Estoniano edasi liikuma, ette astuma, juhtuma, paistma, toimuma, tunduma
Armênio առաջ գալ, առաջանալ, թվալ, պատահել
Curdo bûn, pêşketin, pêşveçûn, wisa xuya bûn, xuya bûn
Hebraicoלהתרחש، להופיע، להשפיע על מישהו، לקרות
Árabeيحدث، يظهر، بدا، حدث، وجد، ورد، يبدو، يحدث لشخص
Persaاتفاق افتادن، به نظرآمدن، تأثیر گذاشتن، جلوآمدن، رخ دادن، پیش آمدن، پیش رفتن
Urduآگے بڑھنا، اثر ڈالنا، پیش آنا، ہونا

vorkommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de vorkommen

  • sich nach vorn bewegen, rauskommen, vorankommen
  • sich finden, anzutreffen sein, vorhanden sein, existieren
  • jemandem passieren oder geschehen, abspielen, begeben, sich ergeben, geschehen, ereignen
  • auf jemanden in einer Weise wirken, anmuten, scheinen
  • [Tiere] abspielen, verwendet werden, (sich) präsentieren (als), da sein, anzutreffen sein, (jemandem) widerfahren

vorkommen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 73320, 73320, 73320, 73320

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vorkommen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 73320, 76106, 38456, 73320

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 4874713, 5532245, 7547265, 10291585, 1486872, 5342862, 5328713, 6978791, 11235855, 7547317, 8200604, 5656172, 6619138, 2452328, 4878226, 2750495, 8780256, 3243608, 6609274, 6316423

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9