Exemplos de frases com o verbo pfeifen ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo pfeifen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão pfeifen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo pfeifen estão disponíveis.

Presente

  • Der Kessel pfeift . 
    Inglês The kettle whistles.
  • Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift . 
    Inglês Offside is when the referee blows the whistle.
  • Die Orgel pfeift , was man ihr einbläst. 
    Inglês The organ whistles what is blown into it.
  • Ich pfeife auf das, was du denkst. 
    Inglês I don't care about what you think.

Pretérito

  • Der Kessel pfiff . 
    Inglês The kettle whistled.
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 
    Inglês The men applauded and whistled.
  • Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. 
    Inglês To warn the others, he whistled twice.
  • Er pfiff ein Liedchen. 
    Inglês He was whistling a tune.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Er kann nicht pfeifen . 
    Inglês He can't whistle.
  • Könnt ihr pfeifen ? 
    Inglês Can you whistle?
  • Seite pfeifen wird mit der Bootsmannspfeife durchgeführt. 
    Inglês Side whistling is done with the bosun's whistle.

Particípio

  • Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit gepfiffen . 
    Inglês The referee blew the whistle at halftime.
  • Im letzten Spiel hatte er schlecht gepfiffen . 
    Inglês In the last game, he whistled poorly.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo pfeifen


  • Der Kessel pfeift . 
    Inglês The kettle whistles.
  • Der Kessel pfiff . 
    Inglês The kettle whistled.
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 
    Inglês The men applauded and whistled.
  • Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift . 
    Inglês Offside is when the referee blows the whistle.
  • Die Orgel pfeift , was man ihr einbläst. 
    Inglês The organ whistles what is blown into it.
  • Ich pfeife auf das, was du denkst. 
    Inglês I don't care about what you think.
  • Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. 
    Inglês To warn the others, he whistled twice.
  • Er pfiff ein Liedchen. 
    Inglês He was whistling a tune.
  • Die Politiker tanzen, wie die Großkapitalisten pfeifen . 
    Inglês The politicians dance as the big capitalists whistle.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo pfeifen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo pfeifen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para pfeifen


Alemão pfeifen
Inglês whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout
Russo свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться
Espanhol pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
Francês siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer
Turco düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
Português apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar
Italiano fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare
Romeno nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
Húngaro fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
Polaco gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać
Grego σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
Holandês fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden
Tcheco pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se
Sueco blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera
Dinamarquês pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
Japonês 口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
Catalão xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet
Finlandês viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
Norueguês blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe
Basco txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
Sérvio звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
Macedônio звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
Esloveno žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti
Eslovaco nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
Bósnio ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
Croata izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
Ucraniano свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
Búlgaro свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
Bielorrusso свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
Hebraicoלא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
Árabeصفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
Persaسوت زدن، بی‌توجهی، بی‌توجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
Urduبتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا

pfeifen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de pfeifen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2184707, 2246074, 3847491, 2977909, 7789006, 3430833, 11212055

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 85494, 91289, 1071, 131887, 85494

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85494, 85494, 85494, 85494, 85494

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): pfeifen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9