Exemplos de frases com o verbo pfeifen 〈Voz Passiva〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo pfeifen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão pfeifen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo pfeifen estão disponíveis.
Presente
-
Der Kessel
pfeift
.
The kettle whistles.
-
Abseits ist, wenn der Schiedsrichter
pfeift
.
Offside is when the referee blows the whistle.
-
Die Orgel
pfeift
, was man ihr einbläst.
The organ whistles what is blown into it.
-
Ich
pfeife
auf das, was du denkst.
I don't care about what you think.
Pretérito
-
Der Kessel
pfiff
.
The kettle whistled.
-
Die Männer applaudierten und
pfiffen
.
The men applauded and whistled.
-
Um die anderen zu warnen,
pfiff
er zweimal.
To warn the others, he whistled twice.
-
Er
pfiff
ein Liedchen.
He was whistling a tune.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Er kann nicht
pfeifen
.
He can't whistle.
-
Könnt ihr
pfeifen
?
Can you whistle?
-
Seite
pfeifen
wird mit der Bootsmannspfeife durchgeführt.
Side whistling is done with the bosun's whistle.
Particípio
-
Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit
gepfiffen
.
The referee blew the whistle at halftime.
-
Im letzten Spiel hatte er schlecht
gepfiffen
.
In the last game, he whistled poorly.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo pfeifen no Presente?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo pfeifen
-
Der Kessel
pfeift
.
The kettle whistles.
-
Der Kessel
pfiff
.
The kettle whistled.
-
Die Männer applaudierten und
pfiffen
.
The men applauded and whistled.
-
Abseits ist, wenn der Schiedsrichter
pfeift
.
Offside is when the referee blows the whistle.
-
Die Orgel
pfeift
, was man ihr einbläst.
The organ whistles what is blown into it.
-
Ich
pfeife
auf das, was du denkst.
I don't care about what you think.
-
Um die anderen zu warnen,
pfiff
er zweimal.
To warn the others, he whistled twice.
-
Er
pfiff
ein Liedchen.
He was whistling a tune.
-
Die Politiker tanzen, wie die Großkapitalisten
pfeifen
.
The politicians dance as the big capitalists whistle.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo pfeifen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo pfeifen
Planilhas
Traduções
Traduções para pfeifen
-
pfeifen
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout
свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer
düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar
fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać
σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera
pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
صفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
pfeifen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de pfeifenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação