Exemplos de frases com o verbo rühren ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo rühren. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão rühren será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo rühren estão disponíveis.

Presente

  • Tom rührt sich nicht. 
    Inglês Tom isn't budging.
  • Jede Furcht rührt daher, dass wir etwas lieben. 
    Inglês Every fear arises from the fact that we love something.
  • Der Name der Stadt rührt von ihrer Lage an der Taube. 
    Inglês The name of the city comes from its location by the dove.

Pretérito

  • Tom rührte sich nicht. 
    Inglês Tom didn't stir.
  • Der Junge rührte sich nicht, obwohl er mehrmals gerufen wurde. 
    Inglês The boy did not move, although he was called several times.
  • Seine Freundlichkeit rührte mein Herz. 
    Inglês His kindness touched my heart.
  • Mich rührte die Erzählung zu Tränen. 
    Inglês I was moved to tears by the story.
  • Seine Worte rührten sie zu Tränen. 
    Inglês His words moved her to tears.
  • Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen. 
    Inglês The sad story moved us to tears.

Conjuntivo I

  • Rühre dich nicht oder ich schieße. 
    Inglês Don't move or I'll shoot.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Danke, Sie können rühren . 
    Inglês Thank you, you can stir.
  • Man soll nicht an vergangene Dinge rühren . 
    Inglês One should not touch past things.

Particípio

  • Tom war gerührt . 
    Inglês Tom was moved.
  • Das hat mich echt gerührt . 
    Inglês I was really moved by this.
  • Tom war wie vom Donner gerührt . 
    Inglês Tom was thunderstruck.
  • Alle Leute waren von seiner Rede gerührt . 
    Inglês All the people were moved by his speech.
  • Der ganze Saal war von der Geschichte gerührt . 
    Inglês The whole hall was moved by the story.
  • Er war zu Tränen gerührt , als er die Nachricht hörte. 
    Inglês He was moved to tears when he heard the news.
  • Das deutsche Lesepublikum war gerührt . 
    Inglês The German reading audience was moved.
  • Die Kojoten hatten sich nicht gerührt . 
    Inglês The coyotes had not moved.
  • Ich war zutiefst gerührt von dem Stück. 
    Inglês I was very moved by that play.
  • Die Künstlerin war von der öffentlichen Ehrung gerührt . 
    Inglês The artist was moved by the public honor.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo rühren


  • Tom rührt sich nicht. 
    Inglês Tom isn't budging.
  • Tom rührte sich nicht. 
    Inglês Tom didn't stir.
  • Der Junge rührte sich nicht, obwohl er mehrmals gerufen wurde. 
    Inglês The boy did not move, although he was called several times.
  • Seine Freundlichkeit rührte mein Herz. 
    Inglês His kindness touched my heart.
  • Mich rührte die Erzählung zu Tränen. 
    Inglês I was moved to tears by the story.
  • Seine Worte rührten sie zu Tränen. 
    Inglês His words moved her to tears.
  • Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen. 
    Inglês The sad story moved us to tears.
  • Jede Furcht rührt daher, dass wir etwas lieben. 
    Inglês Every fear arises from the fact that we love something.
  • Der Name der Stadt rührt von ihrer Lage an der Taube. 
    Inglês The name of the city comes from its location by the dove.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo rühren


  • Rühre dich nicht oder ich schieße. 
    Inglês Don't move or I'll shoot.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo rühren

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para rühren


Alemão rühren
Inglês stir, move, mix, touch, affect, agitate, budge, churn
Russo трогать, мешать, двигаться, перемешивать, помешивать, растрогать, тронуть, шевелить
Espanhol mover, remover, mezclar, agitar, conmover, rebullir, deberse, emocionar
Francês remuer, mélanger, émouvoir, bouger, mouvoir, attendrir, avoir pour cause, brasser
Turco karıştırmak, hareket etmek, dokunmak, duygulandırmak, hareket ettirmek, rahat durmak, rahat rahat durmak, çalkalamak
Português mover, mexer, misturar, agitar, tocar, comover, mexer com, mexer-se
Italiano mescolare, muovere, commuovere, agitare, amalgamare, avere origine, darsi da fare, derivare
Romeno se mișca, amesteca, avea rădăcini în, emoționa, mișca, roti, se amesteca, se baza pe
Húngaro kever, megérint, elkever, elmozdul, ered, fakad, indok, jelentkezik
Polaco mieszać, poruszać, mieć podstawy, mieć przyczynę, odezwać się, odzywać się, poruszać się, ruszać
Grego ανακατεύω, κινούμαι, έχω αιτία, έχω λόγο, αγγίζω, αναμειγνύω, αναπαυτικά στέκεται, θίγω
Holandês roeren, bewegen, mixen, aandoen, aanraken, aanroeren, berusten, dooreenroeren
Tcheco míchat, pohnout, pohybovat se, dojímat, dojímatjmout, hnout se, hýbat se, mít příčinu v něčem
Sueco röra, blanda, grunda, ha sin grund i
Dinamarquês røre, bevæge, have, røre i, røre sig, være årsag til
Japonês かき混ぜる, 動かす, 動く, 感動させる, 揺れる, 攪拌する, 根拠がある, 楽に立つ
Catalão moure, commoure, descansar, mesclar, remenar, tenir causa en
Finlandês liikuttaa, sekoittaa, koskettaa, liikahtaa, liikkua, perustua, seistä mukavasti, vatkata
Norueguês røre, blande, bevege, ha sin årsak i
Basco mugitu, jatorria izan, mixeratu, nahastu, sentimenduak sortu, zutik lasai egon
Sérvio mešati, biti uzrok, dirnuti, imati uzrok, pokrenuti, pokretati, stajati udobno
Macedônio движи, имати основа, имати причина, меша, удобно стоење
Esloveno gibati, imeti vzrok v nečem, mešati, premikati, premikati se, stati udobno
Eslovaco mať základ v niečom, miešať, pohnúť niekým, pohybovať sa, stáť pohodlne
Bósnio miješati, biti uzrok, dirnuti, imati uzrok, pokrenuti, pokretati, stajati na voljno
Croata miješati, dirnuti, imati uzrok, pokrenuti, pokretati, stajanje, stajati, temeljiti se
Ucraniano зворушити, зручно стояти, перемішувати, пояснення, причина, рухатися
Búlgaro вдъхновявам, движение, имам причина, основавам се, разбърквам, раздвижвам, раздвижване, смесвам
Bielorrusso змяняць, змяшаць, знаходзіцца, зручна стаяць, крануць, месці, рухацца
Indonésio berasal dari, bergerak, bergeser, disebabkan oleh, istirahat di tempat, mengaduk, menyentuh, menyentuh hati
Vietnamita bắt nguồn từ, cử động, khuấy, làm cảm động, làm xúc động, nghỉ, nhúc nhích, phát sinh từ
Uzbeque aralashtirmoq, erkin turmoq, harakatlanmoq, kelib chiqmoq, qimirlamoq, ta'sir qilmoq
Hindi आराम से खड़ा होना, घोलना, दिल छूना, भावुक करना, विश्राम, से उत्पन्न होना, से पैदा होना, हलना
Chinês 动, 动弹, 感动, 打动, 搅拌, 源于, 稍息, 起因于
Tailandês ขยับ, คน, ซาบซึ้ง, พัก, มีสาเหตุมาจาก, ยืนพัก, เกิดจาก, เคลื่อนไหว
Coreano 감동시키다, 기인하다, 꼼짝하다, 비롯되다, 쉬다, 열중쉬어, 움직이다, 저어 섞다
Azerbaijano duyğulandırmaq, hiss etdirmək, hərəkət etmək, irəli gəlmək, qarışdırmaq, səbəblənmək, sərbəst durmaq, tərpənmək
Georgiano არევა, გამომდინარეობა, გულის შეხება, თავისუფლად დგომა, ინძრევა, მომდინარეობა, მოძრაობა
Bengalês আবেগ জাগানো, আরামে দাঁড়ানো, উদ্ভূত হওয়া, জনিত হওয়া, নড়া, বিশ্রাম, সরা, হেলানো
Albanês lëviz, prek zemrën, përziej, qëndruar lirshëm, rrjedh nga, vjen nga
Maráti आरामात उभे राहणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, ढवळणे, भावना जागृत करणे, विस्राम, हलणे, हृदय हलवणे
Nepalês आरामसँग उभिनु, घोल्नु, बाट आउनु, बाट उत्पन्न हुनु, मन छुन्छ, विस्राम, सर्नु, हल्लिनु
Telugo కదలడం, కలపడం, నుండి ఉద్భవించడం, మనసును కదల్చడం, వల్ల కలగడం, విశ్రాంతి, సులభంగా నిలబడటం
Letão aizkustināt, izrietēt, kustēties, maisīt, pakustēties, rasties, stāvēt brīvi
Tâmil இதயத்தை நெகிழ்த்துவது, இயங்கு, இலிருந்து தோன்றுதல், உண்டாகுதல், கலக்குதல், சுலபமாக நிற்க, நகர், விஸ்ராம்
Estoniano liigutama, liikuma, mõjutama, nihkuma, segama, seista vabalt, tulenema
Armênio բխել, խառնել, ծագել, կանգնել ազատ դիրքով, հուզել, շարժվել
Curdo bi aramî rawestîn, derketin, dilê xwe gurandin, hevkirin, tevgerîn, çêbûn
Hebraicoלערבב، לגרום، להניע، לזוז، לזעזע، לערבב היטב
Árabeتحريك، خلط، تأثير، تحرك، حرك، قلب، مُستند، مُعتمد
Persaحرکت دادن، حرکت کردن، راحت ایستادن، مخلوط کردن، مربوط بودن
Urduحرکت دینا، سبب، ملانا، وجہ، چلنا، چھیڑنا، کھڑا ہونا، گھمانا

rühren in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de rühren

  • sich bewegen, bewegen
  • eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen, mischen, quirlen, vermischen
  • jemanden innerlich bewegen, ergreifen
  • [Militär] bequem stehen
  • seine Begründung oder Ursache in etwas haben
  • ...

rühren in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 77080, 77080, 77080, 3361, 77080, 806137, 270998, 506355

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 6619024, 6615077, 2504649, 3553259, 2508030, 952553, 3772992, 10465923, 10266602, 6596026, 10168454, 1757991, 6557763

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): rühren

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 77080, 77080, 77080, 77080, 77080

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9