Exemplos de frases com o verbo sträuben ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo sträuben. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão sträuben será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo sträuben estão disponíveis.

Presente

  • Warum sträubst du dich so sehr? 
    Inglês Why are you so reluctant?
  • Ich verstehe nicht, warum er sich sträubt zu gehen. 
    Inglês I don't understand his reluctance to go.
  • Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Euro-Bonds. 
    Inglês The German government opposes euro bonds.

Pretérito

  • Er sträubte sich nicht. 
    Inglês He didn't resist.
  • Tom sträubte sich dagegen, zu lächeln. 
    Inglês Tom resisted smiling.
  • Dem Hund sträubte sich vor Wut das Fell. 
    Inglês The dog's hair bristled up with anger.
  • Meine Haare sträubten sich, als ich das las. 
    Inglês My hair stood on end when I read that.
  • Zugleich sträubten sich auch die Federn des Papageis. 
    Inglês At the same time, the parrot's feathers were also resisting.
  • In einer aktuellen Studie heißt es, Männer sträubten sich mehr davor, in der Öffentlichkeit eine Gesichtsmaske zu tragen. 
    Inglês A recent study suggests men are more reluctant to wear face masks in public.
  • Tom sträubten sich die Nackenhaare. 
    Inglês The hairs on the back of Tom's neck rose.
  • Sie sträubte sich gegen die andauernde Bevormundung. 
    Inglês She resisted the ongoing guardianship.
  • Die Katze sträubte ihr Fell und bleckte fauchend die Zähne. 
    Inglês The cat bristled its fur and bared its teeth while hissing.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo sträuben


  • Er sträubte sich nicht. 
    Inglês He didn't resist.
  • Warum sträubst du dich so sehr? 
    Inglês Why are you so reluctant?
  • Tom sträubte sich dagegen, zu lächeln. 
    Inglês Tom resisted smiling.
  • Dem Hund sträubte sich vor Wut das Fell. 
    Inglês The dog's hair bristled up with anger.
  • Meine Haare sträubten sich, als ich das las. 
    Inglês My hair stood on end when I read that.
  • Ich verstehe nicht, warum er sich sträubt zu gehen. 
    Inglês I don't understand his reluctance to go.
  • Zugleich sträubten sich auch die Federn des Papageis. 
    Inglês At the same time, the parrot's feathers were also resisting.
  • In einer aktuellen Studie heißt es, Männer sträubten sich mehr davor, in der Öffentlichkeit eine Gesichtsmaske zu tragen. 
    Inglês A recent study suggests men are more reluctant to wear face masks in public.
  • Tom sträubten sich die Nackenhaare. 
    Inglês The hairs on the back of Tom's neck rose.
  • Sie sträubte sich gegen die andauernde Bevormundung. 
    Inglês She resisted the ongoing guardianship.
  • Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Euro-Bonds. 
    Inglês The German government opposes euro bonds.
  • Die Katze sträubte ihr Fell und bleckte fauchend die Zähne. 
    Inglês The cat bristled its fur and bared its teeth while hissing.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo sträuben

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo sträuben

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para sträuben


Alemão sträuben
Inglês bristle, resist, struggle, be reluctant, bridle at, jib, oppose, ruffle
Russo противиться, сопротивляться, артачиться, взъерошиваться, взъерошиться, воспротивиться, вставать, встопорщить
Espanhol erizarse, oponerse, corcovear contra, despeluzar, despeluznar, encresparse, erguirse, erizar
Francês regimber, dresser, hérisser h aspiré, rechigner à, renâcler, résister, s'opposer, s'opposer à
Turco diken diken olmak, diken dikmek, dikenleşmek, direnmek, karşı koymak
Português arrepiar, opor-se, resistir, arrepiar-se, erguer, eriçar, eriçar-se, opor-se a
Italiano opporsi, rizzarsi, arruffare, arruffarsi, drizzare, impuntarsi, resistere, ribellarsi
Romeno se opune, se ridica, se împotrivi
Húngaro ellenkezik, ellenállás, feláll, visszautasítás
Polaco nastroszyć się, opierać się, sprzeciwiać się, stawać dęba, stroszyć się, wzbraniać przed
Grego αντίκρουση, αντίσταση, αντιτάσσομαι, σηκώνομαι, όρθωμα
Holandês opzetten, overeind doen staan, rechtop staan, te berge rijzen, tegenstribbelen, verzetten, weerstand bieden, zich verzetten
Tcheco bránit se, ježit, ježit se, naježit se, načepýřit, načepýřit se, odporovat, vzepřít se
Sueco motstå, resa borst, resa sig, resning, spjärna, streta, vägra
Dinamarquês vægre sig, modstå, rejse, rejse sig, stritte, stritte imod
Japonês 逆立つ, 反発する, 抵抗する
Catalão dret, oposar-se, resistir
Finlandês vastustaa, hangoitella, puolustautua, pystyssä, pystyä
Norueguês motstå, reiser, stritte, vegre seg
Basco altxatu, aurka egitea, ezeztatu
Sérvio opirati se, protiviti se, uspraviti se
Macedônio издигнување, противење
Esloveno odklanjati, stati pokončno, upirati se
Eslovaco brániť sa, odporovať, stáť
Bósnio opirati se, protiviti se, uspraviti se
Croata opirati se, protiviti se, uspraviti se
Ucraniano опиратися, протистояти, підніматися, стояти
Búlgaro изправям се, съпротивлявам се
Bielorrusso адмаўляцца, падняцца, супрацьстаяць, узняцца
Indonésio bulu berdiri, menentang, merinding
Vietnamita dựng tóc gáy, kháng cự, lông dựng đứng
Uzbeque junlar tik turmoq, qarshilik ko'rsatmoq, sochlar tik turmoq
Hindi बाल खड़े होना, रोम खड़े होना, विरोध करना
Chinês 反抗, 毛发倒竖, 汗毛竖起
Tailandês ขนตั้งชัน, ขนลุกชัน, ต่อต้าน
Coreano 저항하다, 털이 곤두서다
Azerbaijano dirənmək, tükləri biz-biz olmaq
Georgiano დაწინააღმდეგება, თმა ყალყზე დადგომა
Bengalês বিরোধ করা, লোম খাড়া হওয়া
Albanês flokët ngrihen përpjetë, kundërshtoj
Maráti केस उभे राहणे, रोम उभे राहणे, विरोध करणे
Nepalês कपाल उभिनु, रोम खडा हुनु, विरोध गर्नु
Telugo రోమాలు నిక్కబొడుచడం, విరోధించడం
Letão pretoties, saceļties stāvus
Tâmil எதிர்த்தல், முடி நிமிர்தல், ரோமங்கள் நிமிர்தல்
Estoniano karvad püsti tõusma, vastu astuma
Armênio հակադիմել, մազերը կանգնել
Curdo berxistin, por berz bûn, por hilketin
Hebraicoזקף، להתנגד
Árabeانتفاخ، تصلب، رفض، مقاومة، نفش
Persaایستادن، مخالفت کردن، مقاومت کردن
Urduانکار کرنا، سیدھے ہونا، مزاحمت کرنا، کھڑے ہونا

sträuben in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de sträuben

  • (Haare) sich aufrecht stellen, kräuseln
  • sich gegen etwas wehren, das man nicht will, Widerstand leisten
  • (sich) erheben gegen, Trotz bieten, (sich) sperren (gegen), (sich) auflehnen, (sich) wehren, (sich) wehren (gegen)

sträuben in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): sträuben

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 90526, 90526

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 4650715, 5361093, 1700791, 6065527, 4943200, 8846583, 3321314, 8808659, 8200605, 9350858

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 38548, 90526

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9