Exemplos de frases com o verbo zieren
Exemplos do uso da Conjugação do verbo zieren. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão zieren será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo zieren estão disponíveis.
Presente
-
Alina
ziert
sich.
Alina is being coy.
-
Der Bart
ziert
den Mann.
The beard adorns the man.
-
Bescheidenheit
ziert
den Jüngling.
Modesty adorns the young man.
-
Ein guter Abgang
ziert
die Übung.
A good exit adorns the exercise.
-
Manch wunderbarer Manschettenknopf
ziert
die Manschetten eines Herrenhemdes.
Some wonderful cufflinks adorn the cuffs of a men's shirt.
-
Ihre Zurückhaltung
ziert
Sie.
Your restraint adorns you.
-
Eine Perlenkette
ziert
ihren Hals.
A pearl necklace adorns her neck.
-
So ein bisschen Bildung
ziert
den ganzen Menschen.
A little education adorns the whole person.
Pretérito
-
Die Brosche
zierte
ein Jargon. -
Das Steinrelief
zierte
die Stirnwand des Tempels.
The stone relief adorned the front wall of the temple.
-
Seine Spitze
zierten
Kaurimuscheln, die Öffnung war mit Wachs verschlossen.
Its tip was adorned with cowrie shells, the opening was sealed with wax.
-
Das Knie
zierte
nun ein rotes Kunstlederherz.
The knee was now adorned with a red faux leather heart.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Particípio
-
Sie lächelte
geziert
.
She smiled affectedly.
-
Die Reliquie ist mit Rubinen und Perlen
geziert
.
The relic is adorned with rubies and pearls.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo zieren no Presente?
- Como conjugar o verbo zieren no Pretérito?
- Como conjugar o verbo zieren no Imperativo?
- Como conjugar o verbo zieren no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo zieren no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo zieren no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo zieren no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo zieren
-
Alina
ziert
sich.
Alina is being coy.
-
Der Bart
ziert
den Mann.
The beard adorns the man.
-
Die Brosche
zierte
ein Jargon. -
Bescheidenheit
ziert
den Jüngling.
Modesty adorns the young man.
-
Wasserspeier
zieren
viele alte Gebäude.
Water spouts adorn many old buildings.
-
Ein guter Abgang
ziert
die Übung.
A good exit adorns the exercise.
-
Das Steinrelief
zierte
die Stirnwand des Tempels.
The stone relief adorned the front wall of the temple.
-
Manch wunderbarer Manschettenknopf
ziert
die Manschetten eines Herrenhemdes.
Some wonderful cufflinks adorn the cuffs of a men's shirt.
-
Seine Spitze
zierten
Kaurimuscheln, die Öffnung war mit Wachs verschlossen.
Its tip was adorned with cowrie shells, the opening was sealed with wax.
-
Ihre Zurückhaltung
ziert
Sie.
Your restraint adorns you.
-
Federn
zieren
den Vogel.
Feathers adorn the bird.
-
Eine Perlenkette
ziert
ihren Hals.
A pearl necklace adorns her neck.
-
Das Knie
zierte
nun ein rotes Kunstlederherz.
The knee was now adorned with a red faux leather heart.
-
So ein bisschen Bildung
ziert
den ganzen Menschen.
A little education adorns the whole person.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo zieren
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo zieren
Planilhas
Traduções
Traduções para zieren
-
zieren
adorn, decorate, embellish, act coyly, be ashamed, grace, hesitate, make a fuss
украшать, жеманничать, декорировать, жеманиться, избегать, кривляться, поцеремониться, уклоняться
adornar, decorar, embellecer, hacerse de rogar
décorer, orner, faire des manières, avoir honte de, coqueter, couronner, faire des façons, faire des simagrées
süslemek, bezemek, naz etmek, nazlanmak, şenlendirmek
adornar, enfeitar, ornamentar, decorar, estrelar, fazer cerimónia, fazer-se rogado
decorare, ornare, abbellire, adornare, fare il prezioso, fare smancerie, zierlich
decorare, ornamenta, se eschiva, se ferească
dísz, díszít, kerüli, kényeskedik, szabadkozik, tartózkodik
ozdabiać, certować się, dekorować, ozdobić, unikać, wystrzegać się, wzbraniać, wzbraniać się pozornie
διακοσμώ, στολίζω, διστάζω, θέλω παρακάλια
versieren, sieraden, sieren, tooien, versiering, zich aanstellen
zdobit, krášlit, okrášlit, ozdobit, upejpat se, vyhýbat se, vyzdobit
pryda, smycka, göra sig till, låta sig krusas, tveka
pryde, dekorere, prydelse, skabe sig, smukhed, smykke, udsmykke, være snerpet
ためらう, 装飾する, 躊躇する, 飾る
adorar, decorar, embelliment, evitar, retraure's
kieltäytyä, koriste, koristella, kursailla
gjøre seg til, pryde, pryde seg, smykke, smykke seg
apaingarri, decorar, duda egitea
dekorisati, ukrasiti, ukras, китити, узмицати, украсити
колебам се, украс, украсува
izogibati se, krasti, oklevati, okrasiti
ozdobiť, skrášliť, vyhýbať sa
dekorisati, ukrasiti
ukrasiti, dekorirati, ukras
оздоблювати, прикрашати, приховуватися, уникати, соромитися
декорация, избягване, уклонение
адмаўляцца, декорацыя, упрыгожваць
menghiasi, ragu-ragu
do dự, ngần ngại, trang trí
bezash, shubha qilmoq
झिझकना, सजाना, हिचकिचाना
犹豫, 装饰, 踌躇
ประดับ, ลังเล
망설이다, 장식하다, 주저하다
bəzəmək, çəkinmək
დამშვენება, უარიდება
সংকোচ করা, সাজানো
dekoroj, hezitoj
सजवणे, हिचकिचणे
संकोच गर्नु, सजाउन, हिचकिचाउनु
అలంకరించడం, సందేహపడటం
kavēt, rotāt
அலங்கரிக்க, சந்தேகப்படு
kahtlema, kaunistama, viivitama
զարդարել, հետաձգել
dekor kirin
להיסס، להתלבט، לקשט، תכשיט
تدلل، تزيين، تكلف، حلى، زين، زينة، يتردد
زینت دادن، زیبا کردن، زیبایی
تردد، جھجھک، زیبائش، سجانا
zieren in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de zieren- schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken, adeln, auszeichnen, schmücken, veredeln, verschönern
- sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun, anstellen, schämen, schwertun, sperren, zurückhalten
- Umstände machen, geziertes Benehmen, innehalten, verzieren, (sich) anstellen, abgedruckt sein
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação