Exemplos de frases com o verbo anklingen ⟨Estado passivo⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo anklingen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão anklingen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo anklingen estão disponíveis.

Presente

-

Pretérito

  • Im Hebräischen klang für den Ostjuden das Sakrale, im Jiddischen das Profane an , und in seinen Vorbemerkungen vermischt Mendele beide Sprachen. 
    Inglês In Hebrew, the sacred sounded for the Eastern Jew, the profane in Yiddish, and in his prefaces, Mendele mixes both languages.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo anklingen


  • Im Hebräischen klang für den Ostjuden das Sakrale, im Jiddischen das Profane an , und in seinen Vorbemerkungen vermischt Mendele beide Sprachen. 
    Inglês In Hebrew, the sacred sounded for the Eastern Jew, the profane in Yiddish, and in his prefaces, Mendele mixes both languages.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo anklingen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo anklingen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para anklingen


Alemão anklingen
Inglês hint, be discernible (in), be heard, be heard (in), be reminiscent, be reminiscent (of), clink, resonate
Russo звучать, напоминать, возрастать, возрасти, вызывать ассоциации, напомнить, нарастать, откликаться
Espanhol brindar, manifestarse, recordar, resonar, sonar, sugerir
Francês évoquer, rappeler, résonner, s'entendre, sugérer, tinter
Turco hatırlatmak, andırmak, anlamak, duymak, işitilmek, kadeh tokuşturmak, çağrıştırmak
Português brindar, ecoar, lembrar, ressoar, sugerir
Italiano risuonare, brindare, echeggiare, evocare, farsi sentire, richiamare, ricordare, riecheggiare
Romeno aminti, ciocnire, face referire, răsuna, se face auzit
Húngaro emlékeztet, felidéz, hangzik, koccintás, érthető
Polaco brzmieć, być wyczuwalnym, przypominać, rozbrzmiewać, stuknięcie
Grego ακούγεται, αναφορά, γίνομαι αισθητός, κατανοείται, υπενθύμιση, χαιρετισμός
Holandês doorklinken, herinneren, proosten, verstaan
Tcheco naznačit, ozývat se, připomenout, připomínat, připomínatmenout, znít, ťuknout
Sueco anknuta, förstås, höras, påminna, skåla
Dinamarquês finde genklang, henvise, klang, lyde, mindes, skåle
Japonês 響く, 乾杯, 思い出させる, 聞こえる
Catalão brindar, entendre's, evocar, sonar, suggerir
Finlandês herättää muistoja, kuulua, malja, viitata, ymmärtää
Norueguês henvise, minne om, skåle, å forstå, å høre
Basco entzun, gogorarazi, tasa, ulertu
Sérvio biti razumljiv, nagovestiti, podsetiti, zazvoniti, zvučati
Macedônio да се разбере, да се слушне, навестување, потсетување, чукнување
Esloveno opomniti, razumeti, slišati, spomniti, zdraviti
Eslovaco naznačiť, ozývať sa, pripomenúť, zaznieť, znieť
Bósnio biti razumljiv, nagovijestiti, podsjetiti, zazvoniti, zvučati
Croata biti razumljiv, nagovijestiti, odjekivati, podsjetiti, zazvoniti
Ucraniano звучати, зрозуміти, навести на думку, наголосити, почути, піднімати келихи
Búlgaro да се разбере, да се чуе, напомням, сигнализирам, чукване
Bielorrusso зачараваць, звучаць, згадваць, нагадаць, разумець
Indonésio bersulang, mengingatkan, terdengar
Vietnamita cụng ly, nghe được, nhắc nhở
Uzbeque eshitilmoq, eslatmoq, qadah ko'tarmoq, tost ko'tarmoq
Hindi गिलास टकराना, जाम टकराना, याद दिलाना, सुनाई देना
Chinês 听得见, 干杯, 提醒, 碰杯
Tailandês ชนแก้ว, ระลึกถึง, ได้ยิน
Coreano 건배하다, 들리다, 상기시키다, 잔을 부딪치다
Azerbaijano badə qaldırmaq, badələri toqquşdurmaq, eşidilmək, xatırlatmaq
Georgiano გაახსენება, გაისმა, სადღეგრძელოს თქმა
Bengalês গ্লাস ঠোকা, শোনা যাওয়া, স্মরণ করানো
Albanês dëgjohet, kujtoj, ngre dolli, përplas gotat
Maráti ऐकू येणे, ग्लास टकरवणे, स्मरण करणे
Nepalês गिलास ठोक्नु, टोस्ट गर्नु, सुन्निनु, स्मरण गराउनु
Telugo గుర్తుచెప్పు, గ్లాసులు ఢీకొట్టడం, వినిపించు
Letão atgādināt, dzirdēties, saskandināt
Tâmil குவளைகளை மோதுதல், கேட்கப்படு, நினைவுபடுத்து
Estoniano klaase kokku lööma, kostma, meelde tuletama
Armênio գավաթները բախել, լսվել, կենաց խմել, հիշեցնել
Curdo bîr kirin, deng hatin, stêkanan bi hev tokoşandin
Hebraicoלהזכיר، להיות מובן، להישמע، להקיש
Árabeإشارة، تذكير، تلامس الكؤوس، يُسمَع، يُفهم
Persaبه سلامتی نوشیدن، درک شدن، شنیدن، یادآوری
Urduاشارہ دینا، سمجھنا، سنائی دینا، چمکنا، گھونٹنا، یاد دلانا

anklingen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de anklingen

  • zu hören, zu verstehen sein
  • auf etwas aufmerksam machen, was bereits bekannt ist, an etwas denken lassen
  • mit den Trinkgläsern anstoßen
  • sich andeuten, mitschwingen, mitklingen, mit angesprochen sein, durchschimmern, assoziiert sein (mit)

anklingen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1083774

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1072158, 1072158, 1072158

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anklingen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9