Exemplos de frases com o verbo erbeben ⟨Estado passivo⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo erbeben. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão erbeben será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo erbeben estão disponíveis.

Presente

-

Pretérito

  • Tom schlug seine Zimmertür hinter sich mit einer Gewalt zu, dass davon das ganze Haus erbebte . 
    Inglês Tom slammed his room door behind him with such force that the whole house shook.
  • Durch die vorbeifahrenden Panzer erbebten die umliegenden Gebäude und die Fensterscheiben klirrten. 
    Inglês The surrounding buildings trembled and the windows rattled due to the passing tanks.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo erbeben


  • Tom schlug seine Zimmertür hinter sich mit einer Gewalt zu, dass davon das ganze Haus erbebte . 
    Inglês Tom slammed his room door behind him with such force that the whole house shook.
  • Flackernde Kerzen, in eurem Licht erbeben verwandte Herzen. 
    Inglês Flickering candles, related hearts tremble in your light.
  • Durch die vorbeifahrenden Panzer erbebten die umliegenden Gebäude und die Fensterscheiben klirrten. 
    Inglês The surrounding buildings trembled and the windows rattled due to the passing tanks.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo erbeben

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo erbeben

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para erbeben


Alemão erbeben
Inglês shake, tremble, quake, shudder, quiver
Russo дрожать, колебаться, трястись, содрогаться, содрогнуться, сотрясаться, сотрястись, трепетать
Espanhol temblar, estremecerse, moverse, vibrar
Francês trembler, vibrer, frémir, tressaillir
Turco titremek, sarsılmak, sallanmak
Português estremecer, tremor, abalo, agitar-se, mover-se, tremer
Italiano tremare, vibrare, fremere, muoversi
Romeno tremura, se mișca, vibra, zbura
Húngaro remeg, remegni, rezeg, rezegni
Polaco drżeć, wstrząsać, trząść się, zadrżeć, zatrząść się
Grego τρέμω, κινώ, σείω, σεισμός, ταραχή, τρεμουλιάζω
Holandês trillen, beven
Tcheco třást se, chvět se, hýbat se, vibrovat, zatřást se
Sueco skaka, bäva, böja, röra sig
Dinamarquês skælve, ryste, bæve
Japonês 震える, 揺れる
Catalão tremolar, moure's, tremol, vibrar
Finlandês täristä, liikkua, vavista, väristä, värähdellä
Norueguês skjelve, beben, bevege seg, riste
Basco dardara, mugitu, tremolo
Sérvio drhtati, kretati se, pomerati se, zadrhtati, zatresti se
Macedônio треперење, вибрирање, задрхување, трепере, тресење
Esloveno tresti, zibati, premikati se, zibati se
Eslovaco hýbať sa, trasenie, triasť sa, zachvievať sa, zemetrasenie
Bósnio drhtati, kretati se, zadrhtati, zatresti
Croata drhtati, zadrhtati, kretati se
Ucraniano тремтіти, дрижати, коливатися, трепетати
Búlgaro вибрирам, треперя, трепет
Bielorrusso дрыжаць, дрыжэць, трасціся, трепетаць, трусці
Indonésio gemetar, gemetar karena perasaan, getar
Vietnamita run rẩy vì cảm xúc, rung
Uzbeque hisslar ta'sirida qaltiramoq, zilzilanmoq
Hindi कंपना, भाव से कम्पित होना
Chinês 情感压得发抖, 震动
Tailandês สั่น, สั่นด้วยอารมณ์
Coreano 감정에 떨리다, 흔들리다
Azerbaijano hisslərlə titrəmək, titrəmək
Georgiano დრიდება, ცახცუნება
Bengalês আবেগে কাঁপা, কম্পিত
Albanês dridh, dridhem
Maráti कंपना, भावनेने कंपना
Nepalês कम्पनु, भावले कम्पन हुनु
Telugo కంపించడం, భావంతో కంపడం
Letão drebēt
Tâmil அதிரு, குலக்குதல், நடுக்கு
Estoniano emotsiooni tõttu väriseda, värisema
Armênio զգացմունքների ազդեցությամբ դողալ, թրթռալ
Curdo lerzîn, titremek
Hebraicoרעידה، זעזוע، להתנועע، לזוז، רעד
Árabeاهتزاز، ارتجف، ارتعاش، تزلزل
Persaلرزش، تکان، تکان خوردن
Urduلرزش، زلزلہ، کانپنا، ہلنا

erbeben in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de erbeben

  • durch die Bewegung der Erde in Bewegung versetzt werden, sich bewegen, erschüttern, erzittern, vibrieren, zittern
  • so von einem Gefühl übermannt werden, dass der Körper leicht zittert, erschüttern, erzittern, vibrieren, zittern, aufwühlen
  • kurz beben, zittern, vibrieren, schuckern, erschauern, beben

erbeben in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erbeben

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 761664, 761664

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2755570, 1737260

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 761664

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9