Exemplos de frases com o verbo freien ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo freien. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão freien será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo freien estão disponíveis.

Presente

-

Pretérito

  • Der alte Graf freite um die schöne Tochter des armen Bauern. 
    Inglês The old count courted the beautiful daughter of the poor farmer.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich will dich freien . 
    Inglês I want to propose to you.

Particípio

  • Sie ist zu jung, um gefreit zu werden. 
    Inglês She is too young to get married.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo freien


  • Der alte Graf freite um die schöne Tochter des armen Bauern. 
    Inglês The old count courted the beautiful daughter of the poor farmer.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo freien

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo freien

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para freien


Alemão freien
Inglês court, marry, take as spouse, woo
Russo свататься, выйти замуж, жениться, посватать, посвататься, сватать, сосватать
Espanhol cortejar, casar, casarse con, matrimoniar, pedir la mano
Francês demander en mariage, épouser, courtiser, rechercher, rechercher en mariage
Turco evlenme teklif etmek, evlenmek, eş olarak almak, nişanlanmak
Português casar, casar com, namorar, pedir em casamento
Italiano chiedere in sposa, corteggiare, heirare, sposare
Romeno cere mâna, se căsători
Húngaro feleségül venni, férjhez menni, udvarolni
Polaco poślubić, poślubiać, ubiegać się o rękę, wziąć za męża, wziąć za żonę
Grego ζητώ το χέρι μιας γυναίκας, παντρεύομαι
Holandês trouwen, huwelijk aanvragen, huwelijk sluiten, huwen, ten huwelijk vragen
Tcheco vzít si někoho, žádat o ruku
Sueco fria, gifta sig
Dinamarquês fri, bejle, gifte sig
Japonês 求婚, 結婚する
Catalão demanar la mà, prendre com a marit o muller
Finlandês avioliitto, kosia, naida
Norueguês fri, gifte seg
Basco eskaintza egin, ezkondu
Sérvio udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Macedônio женитба, завојување, оженување
Esloveno prositi za roko, vzeti si nekoga
Eslovaco dvorenie, vziať si
Bósnio udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Croata udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Ucraniano взяти в дружини, взяти в чоловіки, залицятися
Búlgaro женя, омъжвам, сватба, сватосвам
Bielorrusso завойваць руку жанчыны, узяць у жонкі, узяць у мужы
Indonésio bernikah, melamar, meminang, menikah
Vietnamita cưới, cầu hôn, kết hôn, tán tỉnh
Uzbeque nikoh qurmoq, qo‘l so‘ramoq, sovchi yubormoq, turmush qurmoq
Hindi रिझाना, विवाह करना, विवाह प्रस्ताव करना, शादी करना
Chinês 娶, 嫁, 求亲, 求婚, 结婚
Tailandês ขอแต่งงาน, สมรส, สู่ขอ, แต่งงาน
Coreano 결혼하다, 구애하다, 구혼하다, 장가가다
Azerbaijano evlilik təklifi etmək, evlənmək, nikah bağlamaq, əlini istəmək
Georgiano დაქორწინება, ქორწინება, ხელის თხოვნა
Bengalês বিবাহ করা, বিবাহ প্রস্তাব করা, বিয়ে করা, হাত চাওয়া
Albanês bëj propozim martese, kërkoj dorën, martesoj, martohem
Maráti रिझवणे, लग्न करणे, लग्नाची मागणी करणे, विवाह करणे
Nepalês विवाह गर्नु, विवाह प्रस्ताव गर्नु, शादी गर्नु, हात माग्नु
Telugo పెళ్లి చేయడం, పెళ్లికి అడగడం, వివాహం కోరడం, వివాహం చేయడం
Letão bildināt, lūgt roku, precēt, precēties
Tâmil திருமண முன்மொழிவு செய்தல், திருமணம் ஆகுதல், திருமணம் செய்தல், மணம் கோருதல்
Estoniano abielluma, abielu sõlmima, kosima, kätt paluma
Armênio ամուսնանալ, ամուսնություն առաջարկել, հարսանալ, ձեռք խնդրել
Curdo dest xwestin, zava bûn, zewac kirin
Hebraicoלְהִתְאַחֵד، לחזר
Árabeالزواج، خطبة
Persaازدواج کردن، خواستگاری
Urduدست طلب کرنا، شادی کرنا، نکاح کرنا

freien in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de freien

  • jemanden zum Mann oder zur Frau nehmen, ehelichen, heiraten
  • um die Hand einer Frau werben (lassen), buhlen, umwerben
  • zur Frau nehmen, Hochzeit machen, zum Mann nehmen, (sich) vermählen, heiraten, (jemanden) ehelichen

freien in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 33353, 33353

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freien

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2040834, 975676

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 33353

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9