Exemplos de frases com o verbo schenken 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo schenken. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão schenken será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo schenken estão disponíveis.
Presente
-
Ich
schenke
Hamster.
I give hamsters.
-
Ich
schenke
ihn ihm.
I give him to him.
-
Er
schenkt
ihr einen Ring.
He gives her a ring.
-
Ich
schenke
den Damen die Blumen.
I give the flowers to the ladies.
-
Schenkst
du Tom etwas zum Geburtstag?
Are you getting Tom anything for his birthday?
-
Nie
schenkst
du mir etwas.
You never give me anything.
-
Niemand
schenkt
ihm Beachtung.
No one pays attention to him.
-
Normalerweise
schenke
ich Menschen wie ihm keine Beachtung.
Usually I don't pay attention to people like him.
-
Seiner Lebensweise
schenkt
er keineswegs Aufmerksamkeit.
He pays no attention whatsoever to his lifestyle.
-
Ich
schenke
Ihnen dieses Maiglöckchen.
I give you this lily of the valley.
Pretérito
-
Sie
schenkte
mir etwas.
She gave me a present.
-
Wer
schenkte
mir den bunten Blumenstrauß?
Who gave me the colorful bouquet of flowers?
-
Sie
schenkten
seinen Worten große Aufmerksamkeit.
They paid his words a great deal of attention.
-
Er
schenkte
den Tee in die Tassen.
He poured the tea into the cups.
-
Sie
schenkte
ihm zum Geburtstag ein Buch.
She gave him a book for his birthday.
-
Ich
schenkte
meiner Mutter rote Nelken zum Muttertag.
I gave my mother carnations on Mother's Day.
-
Sie
schenkte
ihm keine Beachtung.
She paid no attention to him.
-
Sie
schenkte
mir eine Armbanduhr.
She gave me a watch.
-
Sie
schenkte
mir eine Armbanduhr zum Geburtstag.
She gave me a watch for a birthday present.
-
Tom
schenkte
Maria Gänseblümchen.
Tom gave Mary some daisies.
Conjuntivo I
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Die Mühe kannst du dir
schenken
, ich habe schon alles gemacht.
You can save yourself the effort, I have already done everything.
-
Die Fahrt hierher hättest du dir
schenken
können, denn es sind alle Veranstaltungen abgesagt worden.
You could have saved yourself the trip here, as all events have been canceled.
-
Du musst seinem Rat Beachtung
schenken
.
You must pay attention to his advice.
-
Darf ich Ihnen dieses Maiglöckchen
schenken
?
May I give you this lily of the valley?
Particípio
-
Seinen Titel hat er
geschenkt
bekommen.
He has received his title as a gift.
-
Er hat ein neues Fahrrad
geschenkt
bekommen.
He received a new bicycle as a gift.
-
Ich bekomme immer wieder Kochbücher von ihnen
geschenkt
.
I always receive cookbooks from them as a gift.
-
Er hat mir ein Glas Marmelade
geschenkt
.
He gave me a jar of jam.
-
Die Gegenspieler haben uns keinen Punkt
geschenkt
.
The opponents did not give us any points.
-
Mein Onkel hat mir eine schöne Armbanduhr
geschenkt
.
I was given a nice watch by my uncle.
-
Das Buch hat ihm neuen Lebensmut
geschenkt
.
The book has given him new zest for life.
-
Mein Pate hat mir dieses rote Hemd
geschenkt
.
My godfather gave me that red shirt.
-
Dieser Tatsache sollte gebührend Achtung
geschenkt
werden.
This fact should receive due attention.
-
Gisa wird auf der Arbeit nichts
geschenkt
.
Gisa is not given anything for free at work.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo schenken no Presente?
- Como conjugar o verbo schenken no Pretérito?
- Como conjugar o verbo schenken no Imperativo?
- Como conjugar o verbo schenken no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo schenken no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo schenken no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo schenken no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo schenken
-
Ich
schenke
Hamster.
I give hamsters.
-
Ich
schenke
ihn ihm.
I give him to him.
-
Er
schenkt
ihr einen Ring.
He gives her a ring.
-
Ich
schenke
den Damen die Blumen.
I give the flowers to the ladies.
-
Schenkst
du Tom etwas zum Geburtstag?
Are you getting Tom anything for his birthday?
-
Sie
schenkte
mir etwas.
She gave me a present.
-
Nie
schenkst
du mir etwas.
You never give me anything.
-
Wer
schenkte
mir den bunten Blumenstrauß?
Who gave me the colorful bouquet of flowers?
-
Sie
schenkten
seinen Worten große Aufmerksamkeit.
They paid his words a great deal of attention.
-
Er
schenkte
den Tee in die Tassen.
He poured the tea into the cups.
-
Sie
schenkte
ihm zum Geburtstag ein Buch.
She gave him a book for his birthday.
-
Ich
schenkte
meiner Mutter rote Nelken zum Muttertag.
I gave my mother carnations on Mother's Day.
-
Niemand
schenkt
ihm Beachtung.
No one pays attention to him.
-
Sie
schenkte
ihm keine Beachtung.
She paid no attention to him.
-
Normalerweise
schenke
ich Menschen wie ihm keine Beachtung.
Usually I don't pay attention to people like him.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo schenken
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo schenken
Planilhas
Traduções
Traduções para schenken
-
schenken
gift, give, donate, pour, save, bestow (on/upon), dedicate, forgo
дарить, наливать, подарить, избавить, вливать, освобождать, отказываться, предложить
regalar, ahorrar, donar, servir, dar, dedicar, dispensar, echar
offrir, verser, donner, épargner, dispenser, dispenser de, faire cadeau de, offrir à
bağışlamak, hediye vermek, ikram etmek, bir şeyden tasarruf etmek, bir şeyden vazgeçmek, dökmek, hediye etmek, sunmak
presentear, dar, oferecer, economizar, poupar, servir, dar de presente, doar
donare, regalare, versare, risparmiare, assegnare, concedere, condonare, dare
dărui, oferi, dona, turna, dar, darui, economisi, renunța
ajándékoz, adományoz, megtakarít, kínál, lemond, önteni
podarować, darować, nalewać, ofiarować, darzyć, dać, napełniać, obdarzać
δώρο, χαρίζω, αποταμιεύω, αφήνω, βάζω, δίνω, δωρίζω, παραιτούμαι
schenken, geven, aanbieden, afzien van, inschenken, kwijtschelden, laten zitten, overslaan
darovat, věnovat, dárek, nabídnout, nalít, podarovat, podat, ušetřit
skänka, ge, avstå, donera, erbjudande, geva, hälld, servera
give, skænke, afstå, eftergive, forære, gave, spare, udskænke
贈る, プレゼントする, 節約する, くれる, やる, 上げる, 下さる, 差し上げる
donar, regalar, estalviar, estalviar-se, ofereix, renunciar, serveix, servir
lahjoittaa, antaa, säästää, juoma, kaataa, luopua, tarjota
gi, skjenke, avstå, forære, gave, helle, spare, tilby
eman, aurreztu, doha, eskaini, gorde, isuri, oparitu
darovati, pokloniti, naliti, odreći se, ušteda, uštedeti
давање, заштедува, дарува, налевам, откажува, понудити
darilo, podariti, prihraniti, naliti, odpovedati se, podeliti, ponuditi
darovať, podať, ušetriť, naliať, ponúknuť, vzdať sa
darovati, pokloniti, ušteda, naliti, odricanje, ponuditi, poslužiti
darovati, pokloniti, odreći se, ponuditi, poslužiti, uliti, ušteda, uštedjeti
дарувати, подарувати, відмовитися, економити, заощадити, зберегти, наливати, подавати
дарявам, подарявам, наливам, пестя, предлагам, спестяване
падарыць, адмовіцца, даць, захаваць, зэканоміць, наліць, падаваць, падарункаваць
memberi hadiah, menuang, melewatkan, membebaskan, menawarkan, menghindarkan, meniadakan, menuangkan
rót, tặng quà, bỏ qua, miễn cho, mời, tha cho, tặng, từ bỏ
quymoq, sovg'a berish, ayamoq, o‘tkazib yubormoq, qutqarmoq, taklif qilmoq, voz kechmoq
उपहार देना, उंडेलना, छोड़ना, डालना, त्यागना, परोसना, पिलाना, बख्शना
倒, 免除, 放弃, 敬酒, 斟, 斟酒, 省去, 赠送
มอบของขวัญ, ริน, ข้าม, งด, ช่วยให้พ้น, ยกเว้น, เท, เสิร์ฟ
따라주다, 선물하다, 권하다, 덜어주다, 따르다, 봐주다, 생략하다, 포기하다
tökmək, bağışlamaq, doldurmaq, hediyə vermək, hədiyyə vermək, imtina etmək, təklif etmək, vaz keçmək
დასხმა, აცილება, გამოტოვება, დაინდობა, საჩუქრად გაცემა, უარის თქმა, შეთავაზება, ჩასხმა
ঢালা, উপহার দেওয়া, উপহার দেওয়া, পরিবেশন করা, বর্জন করা, বাঁচানো, বাদ দেওয়া, রেহাই দেওয়া
derdh, dhuroj, heq dorë, kursej, qeras, shmang, shpëtoj, të japësh dhuratë
उपहार देणे, ओतणे, घालणे, टाळणे, पाजणे, वाचवणे, सुटका करणे, सोडणे
हाल्नु, उपहार दिनु, उपहार दिने, खन्याउनु, छोड्नु, जोगाउनु, त्याग्नु, परोस्नु
బహుమతి ఇవ్వడం, కాపాడడం, గిఫ్ట్ ఇవ్వడం, తప్పించడం, త్యజించు, పోయు, పోసు, వడ్డించు
dāvināt, liet, atteikties, ieliet, izlaist, pasaudzēt, piedāvāt, saudzēt
அன்பளி, ஊற்று, ஊற்றுதல், காப்பாற்றுதல், கைவிடு, தவிர், பரிசளி, பரிசு கொடுக்கும்
valama, kallama, kingitama, kingitusena andma, loobuma, pakkuma, säästma, vabastama
լցնել, ազատել, բաց թողնել, խնայել, հրաժարվել, մատուցել, նվեր տալ, պարգեւել
bexşîn, dan, parastin, peşkêş kirin, pêşkêş kirin, rêjandin, rîjandin, terk kirin
לחסוך، להגיש، להעניק، להציע، לוותר، למזוג، לתת، לתת מתנה
إهداء، توفير، هدية، أهدى، تخلي، تقديم، سكب، يهدي
هدیه دادن، بخشیدن، صرفهجویی کردن، ارزانی داشتن، اعطاء کردن، اهدا کردن، خودداری کردن، دادن
دینا، تحفہ دینا، پیش کرنا، بخشنا، بچت کرنا، چھوڑنا
schenken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de schenken- jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann, jemandem etwas zum Geschenk machen, spenden
- jemandem etwas zuteilwerden lassen, jemandem etwas geben, erweisen, zuteilwerden, angedeihen lassen, widmen
- jemandem etwas ersparen, ersparen, nachsehen, entbinden, entheben
- ein Getränk ausschenken, anbieten, ausschenken, reichen, bieten, verkaufen
- ein Getränk in ein Gefäß eingießen, einschenken, eingießen, einschenken ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação