Exemplos de frases com o verbo verstehen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo verstehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verstehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verstehen estão disponíveis.
Presente
-
Niemand
versteht
mich.
Nobody understands me.
-
Ich
verstehe
Türkisch.
I understand Turkish.
-
Du
verstehst
mich.
You understand me.
-
Ich
verstehe
nur Bahnhof.
I don't get it.
-
Nur meine Mutter
versteht
mich.
Only my mother understands me.
-
Nun
verstehe
ich.
I understand now.
-
Versteht
hier jemand Finnisch?
Does anyone here understand Finnish?
-
Was
verstehst
du unter Kommunikation?
What do you understand by communication?
-
Was
versteht
sie von Männern?
What does she understand about men?
-
Ich
verstehe
euer plötzliches Interesse nicht.
I don't understand your sudden interest.
Pretérito
-
Ich
verstand
nicht.
I did not understand.
-
Du
verstandest
diese Sprache.
You understood this language.
-
Niemand
verstand
die Absetzung der beliebten Sendung.
No one understood the cancellation of the popular show.
-
Sie
verstand
sich schon von frühester Jugend an sehr gut mit ihrer Mutter, mit ihrem Vater aber immer sehr schlecht, mit ihm hatte sie meistens Streit.
She got along very well with her mother from an early age, but always very poorly with her father, with him she mostly had arguments.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Ich dachte, du
verstündest
das.
I thought you understood.
-
Ich dachte, ich
verstünde
dich.
I thought I understood you.
-
Es kommt mir so vor, als
verstünden
wir ihn falsch.
It seems to me that we misunderstand him.
Imperativo
Infinitivo
-
Manche abstrakte Kunst ist schwer
zu
verstehen
.
Some abstract art is difficult to understand.
-
Sogar ein intelligentes Kind kann das nicht
verstehen
.
Even an intelligent child cannot understand.
-
Sie konnten sich nicht zu einer Entschuldigung
verstehen
.
They could not agree on an apology.
-
Es war so laut, man konnte sein eigenes Wort kaum
verstehen
.
It was so loud that one could hardly understand one's own word.
-
Ich kann deinen Frust
verstehen
.
I understand your frustration.
-
Tom kann Marys Beweggründe nicht
verstehen
.
Tom can't understand Mary's motives.
-
Ihnen werden keine Sonderrechte eingeräumt, das müssen sie schon
verstehen
.
They will not be granted special rights, they must understand that.
-
Durchaus kann ich Ihre Erregung
verstehen
.
I can certainly understand your agitation.
Particípio
-
Hast du
verstanden
?
Did you understand?
-
Ich habe die Verbindungen nicht
verstanden
.
I did not understand the connections.
-
Er fühlt sich von ihr nicht
verstanden
.
He does not feel understood by her.
-
Hast du den deutschen Konjunktiv schon
verstanden
?
Have you already understood the German subjunctive?
-
Wir haben eine Stunde an der Vorverkaufskasse
verstanden
.
We understood an hour at the advance ticket office.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo verstehen no Presente?
- Como conjugar o verbo verstehen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo verstehen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo verstehen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo verstehen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo verstehen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo verstehen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo verstehen
-
Niemand
versteht
mich.
Nobody understands me.
-
Ich
verstehe
Türkisch.
I understand Turkish.
-
Du
verstehst
mich.
You understand me.
-
Ich
verstehe
nur Bahnhof.
I don't get it.
-
Nur meine Mutter
versteht
mich.
Only my mother understands me.
-
Nun
verstehe
ich.
I understand now.
-
Versteht
hier jemand Finnisch?
Does anyone here understand Finnish?
-
Was
verstehst
du unter Kommunikation?
What do you understand by communication?
-
Was
versteht
sie von Männern?
What does she understand about men?
-
Ich
verstehe
euer plötzliches Interesse nicht.
I don't understand your sudden interest.
-
Erst am Ende
versteht
man den Titel.
Only at the end does one understand the title.
-
Ich
verstehe
dich bis zu einem bestimmten Grade.
I understand you to a certain degree.
-
Verstehen
Sie Polnisch?
Do you understand Polish?
-
Ich
verstand
nicht.
I did not understand.
-
Verstehen
Sie Spaß?
Do you understand fun?
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo verstehen
-
Ich dachte, du
verstündest
das.
I thought you understood.
-
Ich dachte, ich
verstünde
dich.
I thought I understood you.
-
Es kommt mir so vor, als
verstünden
wir ihn falsch.
It seems to me that we misunderstand him.
Tabela de Verbo
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo verstehen
Planilhas
Traduções
Traduções para verstehen
-
verstehen
understand, comprehend, grasp, apprehend, interpret, be seen as, catch meaning, communicate
понимать, осознавать, разбираться, владеть, знать, ладить, осмыслять, осознание
entender, comprender, entender de, captar, conocer, empatizar, entender en, entenderse
saisir, comprendre, entendre, savoir, percevoir, interpréter, s'entendre, accorder
kavramak, anlamak, anlaşmak, bilmek, empatize etmek, çakmak
entender, compreender, entender-se, interpretar, alcançar, atingir, compreender-se, conhecer
capire, comprendere, conoscere, intendere, andare d'accordo, apprendere, capirsi, concepire
înțelege, percepe, cunoaște, înțelegere, intelege, accepta, avea o relație bună, capacitate
felfogni, megérteni, megért, érteni, tudni, értelmez, beleélni, kibékülni
pojmować, rozumieć, pojąć, znać, dogadywać się, interpretować, marnować czas, rozumieć się
αντιλαμβάνομαι, κατανοώ, καταλαβαίνω, εννοώ, κατανόηση, έχω κατανόηση για, ακούω, αντίληψη
snappen, begrijpen, verstaan, doorgronden, akkoord gaan met, bedoeld zijn als, beheersen, bereid zijn tot
chápat, rozumět, pochopit, porozumět, slyšet, trávit čas, umět, usilovat
förstå, begripa, fatta, uppfatta, begripande, förstå sig på, förstå varandra, förståelse
forstå, begavelse, begribe, forstå hinanden, forståelse, have forstand på, have indsigt, indse
理解する, わかる, 分かる, 把握, 理解, 把握する, 解釈する, 了知する
comprendre, entendre, comprensió, captar, comprendre's, conèixer, empatitzar, entendre's
ymmärtää, käsittää, tietää, haluta, hyvä suhde, ilmaista, käsitys, myötätunto
forstå, oppfatte, begavelse, empatere, forstå hverandre, forståelse, ha kjennskap til, ha kunnskap om
ulertu, aditu, konprenditu, ezagutza, egon, harreman ona, interpretatu, jakitea
shvatiti, razumeti, razumevanje, shvatanje, разумевати, разумети, умети, empatija
сознавање, разбирање, разбира, согласност, согласување, сочувствување, сфатување, схваќање
razumeti, dojeti, imeti znanje, obvladati, spoznati, dojemati, imeti dober odnos, interpretirati
rozumieť, pochopiť, mať prehľad, chápať, mať dobrý vzťah, porozumieť, strácať čas, vcítiť sa
shvatiti, razumjeti, empatija, poznavati, provesti vrijeme beskorisno, razumijevanje
shvatiti, razumjeti, besmisleno stajanje, empatizirati, poznavati, saglasiti se, shvaćati
розуміти, усвідомлювати, зрозуміти, знати, усвідомити, вважатися, вникати, марнувати
осъзнавам, разбирам, разбиране, осъзнаване, познавам, съчувствие, тълкувам
разумець, усведамляць, знаць, усвядоміць, адчуваць, ведаць, заставацца, зразумець
menguasai, mahir, memahami, bisa, mampu, mengerti, berdiri sambil membuang waktu, berempati
hiểu, có thể, nắm vững, thành thạo, am hiểu sâu, biết, chỉ ra, có khả năng
tushunmoq, bilimli bo'lish, qila olmoq, anglamoq, bilan yaxshi kelishmoq, bilmoq, empatiya qilish, eshitmoq
समझना, निपुण होना, आत्मसात करना, आना, कर पाना, काबिल होना, खड़े होकर समय व्यर्थ बिताना, खुद को पेश करना
理解, 精通, 擅长, 会, 共情, 冒充, 勉强同意, 听到
เข้าใจ, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, สามารถ, จำใจยอม, ซึมซับ, ตีความ, ถนัด
이해하다, 능숙하다, 잘하다, 할 수 있다, 간주되다, 간주하다, 감정이입하다, 공감하다
anlamaq, bacarmaq, bilgili olmaq, mənimsəmək, anlaşılmaq, bacarıqlı olmaq, başa düşmək, başa çıxmaq
გაგება, გააზრება, ეხერხება, შეძლება, გაიგება როგორც, განმარტება, დაეთანხმო, დაუფლება
বোঝা, দক্ষ হওয়া, পারা, অর্থ দেওয়া, আয়ত্ত করা, ইঙ্গিত করা, খালি দাঁড়িয়ে সময় নষ্ট করা, জানা
kuptoj, di, mund, zotëroj, bashkëndjej, di mirë, dëgjoj, interpretoj
कुशल असणे, समजणे, निपुण असणे, अभिज्ञ असणे, अर्थ लावणे, आत्मसात करणे, ऐकणे, ऐकू येणे
बुझ्नु, दक्ष हुनु, जान्नु, अर्थ लगाउनु, आत्मसात गर्नु, आफूलाई देखाउनु, आफूलाई प्रस्तुत गर्नु, उभिएर समय बरबाद गर्नु
అర్థం చేసుకోవడం, దిట్టగా ఉండటం, పట్టు ఉండటం, అంగీకరించడం, అర్థం కావడం, అర్థం చేయు, అర్థం చేసుకోవు, ఒప్పుకోవడం
prast, saprast, būt zinošam, pārzināt, apgūt, būt prasmīgam, dzirdēt, iejūties
அறி, அவருடைய நிலையை உணர்தல், ஒத்துணர்தல், ஒப்புக்கொள், குறிக்கப்படுவது, கேட்பது, சக்தி உடையிருக்க, சம்மதிக்க
mõistma, oskama, valdama, aega raiskama, annet omama, aru saama, asjatundlik olema, end esitleda
հասկանալ, կարողանալ, հմտանալ, տիրապետել, բացատրել, բնական համարել, գիտել, գիտելիք ունենալ
zanîn, fêm kirin, karîn, baş bûn, baş zanîn, bi kesêk re baş bûn, bihîstin, bikaribin
להבין، הבנה، להכיר، לתפוס، ידע، לְהַבִּין، לבזבז זמן، להיות מובן
استيعاب، فهم، فَهِمَ، فَقِهَ، يدرك، يفهم، أدْرَكَ، إدراك
فهمیدن، درک کردن، درک، فهم، برداشت کردن، بیهوده ایستادن، ملتفت شدن، پی بردن
سمجھنا، جاننا، پہچاننا، فہم، احساس کرنا، احساس دلانا، تشریح کرنا، رشتہ
verstehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verstehen- (Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen, hören
- [Wirtschaft] den Sinngehalt, die Bedeutung von etwas, die Absicht einer Person verstandesmäßig erfassen, in bestimmter Weise deutend interpretieren
- sich in jemanden einfühlen, in jemandes Situation hineindenken können, (die Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, das Gefühl von jemandes Standpunkt aus gesehen als) natürlich, konsequent, richtig, normal einschätzen, beurteilen, empfinden
- ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben, sich vertragen, miteinander auskommen
- [Sprache] sich etwas (geistig) zu eigen gemacht haben, ein besonderes (Fach-, Sach- oder Erfahrungs-)Wissen (von etwas) aufweisen, beherrschen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação