Exemplos de frases com o verbo widerstehen ⟨Estado passivo⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo widerstehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão widerstehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo widerstehen estão disponíveis.

Presente

  • Das Material widersteht allen Belastungen. 
    Inglês The material withstands all loads.
  • Es widersteht ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben. 
    Inglês He resists giving the listeners a long introduction.
  • Gott widersteht den Hoffärtigen. 
    Inglês God resists the proud.
  • Ich widerstehe dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen. 
    Inglês I resist the impulse to draw a smiley in the layer of dust on the glass table.
  • Nachmittags widerstehst du den Verlockungen einer Marzipan-Nuss-Torte und begnügst dich mit einem winzigen Keks, damit der Kaffee nicht so in den Magen fällt. 
    Inglês In the afternoon, you resist the temptations of a marzipan-nut cake and settle for a tiny cookie, so that the coffee doesn't sit so heavily in your stomach.

Pretérito

  • Tom widerstand dem Drang zu schreien. 
    Inglês Tom resisted the urge to scream.
  • Tom widerstand der Versuchung. 
    Inglês Tom resisted the temptation.
  • Die Massen widerstanden der Staatsmacht. 
    Inglês The masses resisted the state power.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Da kann keiner widerstehen . 
    Inglês No one can resist.
  • Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen ? 
    Inglês Who could resist such an offer?
  • Wer kann schon einem Stück Schokolade widerstehen ? 
    Inglês Who can resist a piece of chocolate?
  • Ich konnte nicht widerstehen , ihn zu fragen. 
    Inglês I couldn't resist asking him.
  • Kein Mann kann der Verlockung der Frauen widerstehen . 
    Inglês No man can resist the temptation of women.
  • Ich kann dieser Frau nicht widerstehen . 
    Inglês I can't resist this woman.
  • Tom konnte Marias traurigem Hundeblick nicht widerstehen . 
    Inglês Tom couldn't resist Mary's sad puppy look.
  • Ich kann allem widerstehen , außer der Versuchung. 
    Inglês I can resist everything except temptation.
  • Ich kann Süßem nicht widerstehen . 
    Inglês I can't resist sweet things.
  • Ich konnte ihrem Locken nicht widerstehen . 
    Inglês I couldn't resist her curls.

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo widerstehen


  • Das Material widersteht allen Belastungen. 
    Inglês The material withstands all loads.
  • Es widersteht ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben. 
    Inglês He resists giving the listeners a long introduction.
  • Tom widerstand dem Drang zu schreien. 
    Inglês Tom resisted the urge to scream.
  • Tom widerstand der Versuchung. 
    Inglês Tom resisted the temptation.
  • Die Massen widerstanden der Staatsmacht. 
    Inglês The masses resisted the state power.
  • Gott widersteht den Hoffärtigen. 
    Inglês God resists the proud.
  • Ich widerstehe dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen. 
    Inglês I resist the impulse to draw a smiley in the layer of dust on the glass table.
  • Polens Großmütter widerstehen erfolgreich den Versuchungen der neuen Zeit und verwandeln sich nur in seltensten Fällen in eine rüstige Seniorin nach westeuropäischem Muster. 
    Inglês Poland's grandmothers successfully resist the temptations of the new era and only rarely transform into a vigorous senior citizen in the Western European style.
  • Nachmittags widerstehst du den Verlockungen einer Marzipan-Nuss-Torte und begnügst dich mit einem winzigen Keks, damit der Kaffee nicht so in den Magen fällt. 
    Inglês In the afternoon, you resist the temptations of a marzipan-nut cake and settle for a tiny cookie, so that the coffee doesn't sit so heavily in your stomach.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo widerstehen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo widerstehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para widerstehen


Alemão widerstehen
Inglês resist, withstand, bid defiance (to), dispute, nauseate, oppose, dislike
Russo сопротивляться, выдерживать, устоять, выдержать, устаивать, устоять перед, противостоять, не поддаваться
Espanhol resistir, oponer resistencia a, oponerse a, oponerse, desafiar, rechazar
Francês résister, résister à, tenir, tenir ferme, tenir tête à, s'opposer, tenir bon
Turco karşı koymak, karşı durmak, dayanmak, göğüs germek, direnmek, baş kaldırmak, direnç göstermek
Português resistir, relutar em, resistir a, opor-se, não ceder
Italiano resistere, fare fronte a, fronteggiare, tener testa a, opporsi
Romeno rezista, se opune, opune
Húngaro ellenáll, nem enged, szembeszáll
Polaco opierać się, sprzeciwiać się, wytrzymać, nie ustępować
Grego αντιστέκομαι, αντίσταση, αντίκρουση
Holandês weerstand bieden, weerstaan, tegenstaan, standhouden, tegenstand bieden, trotseren, zich verzetten
Tcheco odolávat, odporovat, odolávatlat, vydržet, postavit se, vzdorovat
Sueco motstå, spjärna, göra motstånd, stå emot, avsky, resist
Dinamarquês modstå, gøre modstand, modsætte, modsætte sig, trotse
Japonês 抵抗する, 耐える, 反対する, 反抗する
Catalão resistir, oposar-se, mantenir-se ferm, no cedir
Finlandês vastustaa, kestää, kieltäytyä, sietää
Norueguês motstå, stå imot, avvise, motsette seg
Basco aurre egin, aurka egon, errefusatu, iraun, iraunkor, trotzen
Sérvio izdržati, odupirati se, ne popustiti, odbijati, odupreti se, opirati se, trotiti
Macedônio отпор, опирање, отпорен, противставување, сопротставување
Esloveno odporovati, upreti se, upirati se
Eslovaco odolávať, nepoddať sa, odolať, odporovať, vydržať, vzdorovať
Bósnio odupirati se, izdržati, ne popustiti, odoljeti, opirati se, trotiti
Croata odoljeti, izdržati, opirati se, ne popustiti, odbijati
Ucraniano протистояти, опиратися, вистояти, витримувати, не подобатися, не піддаватися
Búlgaro съпротивлявам се, устоявам, отказвам, противопоставям се, устойчив
Bielorrusso супрацьстаяць, адмаўляцца, адстаяць, супраціўляцца, устойліваць
Hebraicoלהתנגד، עמוד، להתנגד ל، לעמוד בפני، לעמוד נגד
Árabeيتحدى، يصمد، يعارض، يقاوم، مقاومة، تصدي، رفض، صمود
Persaمقاومت کردن، ایستادگی کردن، مخالفت کردن، ایستادگی
Urduمزاحمت کرنا، استقامت، تھوڑا سا جھکنا، خلاف ہونا، نہ ماننا، ڈٹنا

widerstehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de widerstehen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 144906, 144906, 144906, 144906

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): widerstehen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3104627, 2376913, 3104418, 11304868, 2144011, 7772465, 10015438, 2907736, 4264293, 10171333, 941454, 2664410, 2789723

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 144906, 144906, 390685, 1056674, 144906, 144906, 41195, 6780, 72628

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9