Conjugação do verbo hersollen

A conjugação do verbo hersollen (chegar, trazer) é irregular. As formas mais comuns são soll her, sollte her e hat hergesollt. O verbo auxilar para hersollen é "haben". O prefixo her - de hersollen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo hersollen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo hersollen. Não apenas o verbo hersollenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

Vídeo 

C2 · irregular · haben · separável

her·sollen

soll her · sollte her · hat hergesollt

 Alteração da vogal do radical.  o - -  

Inglês bring, come here, come over, fetch

/ˈheːɐ̯ˌzɔlən/ · /zɔl heːɐ̯/ · /ˈzɔltə heːɐ̯/ · /ˈheːɐ̯ɡəˈzɔlt/

herkommen oder herkommen lassen; heranschaffen oder herbringen lassen; herkommen, heranschaffen, herbeischaffen, herbringen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hersollen

Presente

ich soll her
du sollst her
er soll her
wir sollen her
ihr sollt her
sie sollen her

Pretérito

ich sollte her
du solltest her
er sollte her
wir sollten her
ihr solltet her
sie sollten her

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich solle her
du sollest her
er solle her
wir sollen her
ihr sollet her
sie sollen her

Conjuntivo II

ich sollte her
du solltest her
er sollte her
wir sollten her
ihr solltet her
sie sollten her

Infinitivo

hersollen
herzusollen

Particípio

hersollend
hergesollt

Indicativo

O verbo hersollen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich soll her
du sollst her
er soll her
wir sollen her
ihr sollt her
sie sollen her

Pretérito

ich sollte her
du solltest her
er sollte her
wir sollten her
ihr solltet her
sie sollten her

Perfeito

ich habe hergesollt
du hast hergesollt
er hat hergesollt
wir haben hergesollt
ihr habt hergesollt
sie haben hergesollt

Mais-que-perf.

ich hatte hergesollt
du hattest hergesollt
er hatte hergesollt
wir hatten hergesollt
ihr hattet hergesollt
sie hatten hergesollt

Futuro I

ich werde hersollen
du wirst hersollen
er wird hersollen
wir werden hersollen
ihr werdet hersollen
sie werden hersollen

Futuro II

ich werde hergesollt haben
du wirst hergesollt haben
er wird hergesollt haben
wir werden hergesollt haben
ihr werdet hergesollt haben
sie werden hergesollt haben
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hersollen


Conjuntivo I

ich solle her
du sollest her
er solle her
wir sollen her
ihr sollet her
sie sollen her

Conjuntivo II

ich sollte her
du solltest her
er sollte her
wir sollten her
ihr solltet her
sie sollten her

Conj. Perf.

ich habe hergesollt
du habest hergesollt
er habe hergesollt
wir haben hergesollt
ihr habet hergesollt
sie haben hergesollt

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte hergesollt
du hättest hergesollt
er hätte hergesollt
wir hätten hergesollt
ihr hättet hergesollt
sie hätten hergesollt

Conjuntivo Futuro I

ich werde hersollen
du werdest hersollen
er werde hersollen
wir werden hersollen
ihr werdet hersollen
sie werden hersollen

Conj. Fut. II

ich werde hergesollt haben
du werdest hergesollt haben
er werde hergesollt haben
wir werden hergesollt haben
ihr werdet hergesollt haben
sie werden hergesollt haben

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde hersollen
du würdest hersollen
er würde hersollen
wir würden hersollen
ihr würdet hersollen
sie würden hersollen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde hergesollt haben
du würdest hergesollt haben
er würde hergesollt haben
wir würden hergesollt haben
ihr würdet hergesollt haben
sie würden hergesollt haben

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo hersollen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo hersollen


Infinitivo I


hersollen
herzusollen

Infinitivo II


hergesollt haben
hergesollt zu haben

Particípio I


hersollend

Particípio II


hergesollt
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hersollen


Alemão hersollen
Inglês bring, come here, come over, fetch
Russo доставить, прийти, принести, приходить
Espanhol deber venir, acercarse, traer, venir
Francês apporter, arriver, venir
Turco getirmek, gelmek
Português chegar, trazer, vir
Italiano far portare, far venire, portare, venire
Romeno aduce, veni
Húngaro hozni, idehozni, idejönni
Polaco przyprowadzić, przyjść, przynieść
Grego έρχομαι, παραδίδω, φέρνω
Holandês brengen, komen, laten komen
Tcheco přijít, přinést, přivést
Sueco skall komma hit, hämta, komma hit, låta komma hit, skaffa
Dinamarquês bringe, komme, skaffe
Japonês 持ってくる, 来させる, 来る
Catalão deixar venir, fer portar, portar, venir
Finlandês saapua, tulla, tuoda
Norueguês bringe, komme her, la komme her, skaffe
Basco ekarri, etortzen utzi, etortzi
Sérvio doneti, dovesti, dozvoliti da dođe, doći
Macedônio доаѓање, донесување
Esloveno pripeljati, pripeljati k, priti, priti sem
Eslovaco prinesť, prísť
Bósnio donijeti, dovesti, dozvoliti da dođe, doći
Croata donijeti, dovesti, doći, doći ovamo
Ucraniano доставити, прийти, принести, підвести
Búlgaro донасям, донасяне, идвам
Bielorrusso падысці, падысці сюды, прыносіць
Indonésio datang ke sini, meminta dibawakan, menyuruh membawa ke sini
Vietnamita cho mang đến, cho đem đến, đến đây
Uzbeque bu yerga kelmoq, keltirtirmoq
Hindi मंगवाना, यहाँ आना
Chinês 叫人送来, 来到这里, 让人拿来
Tailandês มาที่นี่, สั่งให้นำมา, ให้เอามา
Coreano 가져오게 하다, 갖고 오게 하다, 여기에 오다
Azerbaijano buraya gəlmək, gətirdirmək
Georgiano აქ მოვიდე, მოტანინება
Bengalês আনানো, এখানে আসা
Albanês bëj të sjellin, të vij këtu, urdhëroj të sjellin
Maráti मंगवणे, येथे येणे
Nepalês मँगाउनु, यहाँ आउनु, ल्याउन लगाउनु
Telugo ఇక్కడికి రావడం, తీసుకురావించు
Letão likt atnest, likt atvest, nākt šeit
Tâmil இங்கே வருதல், கொண்டு வரவைத்தல்
Estoniano lasta kohale tuua, lasta siia tuua, siia tulema
Armênio այստեղ գալ, բերել տալ
Curdo farman kirin ku bîne, vir hatin
Hebraicoלבוא، להביא
Árabeإحضار، المجيء
Persaآوردن، آمدن
Urduلانا، آنا

hersollen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hersollen

  • herkommen oder herkommen lassen, heranschaffen oder herbringen lassen, herkommen, heranschaffen, herbeischaffen, herbringen
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/hersollen.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os verbos alemães

    A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglês depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglês leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglês 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglês depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Inglês Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglês hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Inglês Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglês pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » In einem Verkaufsseminar lernte sie, wie man den Kunden abholt . Inglês In a sales seminar, she learned how to engage the customer.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglês settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Inglês I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglês call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglês The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglês offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an . Inglês The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglês start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Inglês Tomorrow I will start a new article.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglês click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . Inglês Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglês arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Inglês I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ uso obsoleto


      Todos os verbos alemães