Verbos em alemão no Conjuntivo

O subjuntivo é um dos três modos da língua alemã, juntamente com o indicativo e o imperativo. O subjuntivo I e o subjuntivo II são tempos simples. Os outros tempos no subjuntivo são formados por composições com os verbos auxiliares.

Pesquisar no Dicionário Netzverb

  Todos os verbos alemães

A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Árabe الانطلاق، انطلاق، انطلق، رحيل، يحب جداً، يغادر

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acus., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Árabe انطلاق، رحيل، إبعاد، الانطلاق، رفض، يترك شخصًا يغادر

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, dat., acus., von+D, auf+A)


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Árabe إقلاع، تحليق، طيران

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acus., nach+D, von+D)


A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Árabe الإقلاع

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acus., nach+D, von+D)

» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Árabe سافرت أنجيلا ميركل يوم الاثنين أولاً إلى فيتنام ومنغوليا.


A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Árabe أعطى، إرجاع، إعطاء، التعامل مع شيء، بيع، تسليم، تمرير، تواصل، سلم، قدم، مناسب، خسارة

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, dat., acus., bei+D, an+A, in+A, von+D, mit+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Árabe في النهاية، يرجى تسليم امتحانك لي.


A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

ab·holen

holt ab · holte ab · hat abgeholt

Árabe أحضر، أخذ، استقبال، التقاط، استلام، جلب، سحب، قبض، استقبل

/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

acus.

» Jeden Tag holte ihr Kollege sie in ihrem Büro zum Mittagessen in der Kantine ab . Árabe كل يوم، كان زميلها يأخذها من مكتبها لتناول الغداء في الكافتيريا.


A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

ab·rechnen

rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

Árabe خصم، تسوية، حساب، محاسبة

/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

(acus., von+D, mit+D)

» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Árabe الضحية تسوية الحساب مع الجاني في اليوم التالي.


A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

ab·sagen

sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

Árabe ألغى، إلغاء، يرفض، يلغي

/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

(dat., acus.)

» Die angekündigte Party wurde abgesagt . Árabe تم إلغاء الحفلة المعلنة.


A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

an·bieten

bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

Árabe تقديم، عرض

/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

acus., (sich+A, dat., für+A, zu+D, als)

» Ich biete euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an . Árabe أقدم لكم تعاونًا أفضل للمستقبل.


A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

an·fangen

fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

Árabe يبدأ، يشرع، بدأ، ينطلق

/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

(acus., bei+D, von+D, mit+D, als)

» Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Árabe فقط عندما بدأ المؤثرون في حمل المنتجات أمام الكاميرا، بدأ العمل فعلاً.


A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

an·klicken

klickt an · klickte an · hat angeklickt

Árabe ضغط، نقر

/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

acus.

» Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken , um das Programm zu starten. Árabe يجب عليك النقر على هذا الرمز على الشاشة باستخدام الفأرة لبدء البرنامج.


A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

an·kommen

kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

Árabe يصل، القدوم، الوصول، وصل، يأتي

/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

(dat., acus., bei+D, in+D, für+A, auf+D, mit+D, auf+A, gegen+A)

» Ich kam gestern in Bremen an . Árabe وصلت إلى بريمن أمس.

⁷ uso obsoleto


  Todos os verbos alemães


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conteúdo e estrutura das tabelas de verbos


Tabela de conjugação do verbo laufen

As formas verbais são apresentadas individualmente em uma tabela. Para uma rápida orientação a tabela fornece em primeiro lugar uma visão geral com todos os recursos essenciais para conjugação do verbo: irregular ou regular, possíveis verbos auxiliares e detalhes da separação dos verbos. Além disso, as forma básicas estão listadas, podendo assim reconhecer todos esses recursos.

Exemplo: laufen: läuft, lief, ist gelaufen

💡 Como ponto-chave, para os aprendizes da língua alemã é extremamente importante lembrar as formas básicas do verbo.

Posteriormente, todas as formas finitas do verbo são divididas no modo indicativo, no modo subjuntivo e no modo imperativo. Finalmente, a tabela mostra o infinitivo (infinitivo I e II com e sem zu) assim como o particípio (particípio I e particípio II). As formas verbais infinitas são relevantes para a criação dos tempos compostos.

A conjugação está disponível em russo e no idioma alemão.

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários

Notícias


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Notícias
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9