Verbos em alemão no Conjuntivo
O subjuntivo é um dos três modos da língua alemã, juntamente com o indicativo e o imperativo. O subjuntivo I e o subjuntivo II são tempos simples. Os outros tempos no subjuntivo são formados por composições com os verbos auxiliares.
Pesquisar no Dicionário Netzverb
Todos os verbos alemãesA1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
vertrekken, afrijden, afreizen, afscheid nemen, wegrijden
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., auf+A, von+D, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
afrijden, vertrekken, afreizen, afscheid nemen, afscheiden, afslijten, afwijzen, beginnen, bekijken, inspecteren, opgebruiken, starten, verbruiken, verslijten, wegbrengen
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., auf+A, von+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
afreizen, afvliegen, afvluchten, evacueren, inspecteren, opstijgen, overvliegen
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
vertrekken
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We zijn op tijd vertrokken, alles is in orde.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
afgeven, inleveren, verkopen, afleggen, afleveren, afstaan, afvuren, doorgeven, geschikt zijn voor, geven, lossen, overhandigen, overlaten, passen, spelen, teruggeven, uitbrengen, uitspreken, uitstralen, verliezen, vormen, zich afgeven, zich inlaten, zijn
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., an+A, bei+D, mit+D, von+D, in+A)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. Met zulke dingen bemoei ik me niet.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
afhalen, ophalen, afstemmen, gaan halen, gevangennemen, invoegen, oppakken
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt
. Ze haalde de kaarten bij de kassa.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
afrekenen, verrekenen, afsluiten, aftrekken, in mindering brengen
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., mit+D, von+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. Ik moet nog meerdere klanten factureren, omdat er nog openstaande betalingen zijn.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
afzeggen, afmelden, afzweren, annuleren, niet laten plaatshebben, opgeven, verzaken
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. Het aangekondigde feest is geannuleerd.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
aanbieden, voorstellen, geschikt zijn, in aanmerking komen, opdringen, presenteren, ter beschikking stellen
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich könnte dir einen Kaffee anbieten
. Ik zou je een koffie kunnen aanbieden.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
starten, beginnen, aanpakken, ondernemen, aanvangen, doen
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., bei+D, mit+D, von+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Pas toen de influencers de producten voor de camera gingen houden, begon de zaak echt op gang te komen.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
aankomen, belangrijk zijn, aankomst, arriveren, bereiken, inslaan, komen aanzetten, opgewassen zijn, weerklank vinden
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., in+D, bei+D, auf+D, mit+D, auf+A, für+A, gegen+A)
» Das Paket kam
gestern bei mir an
. Het pakket kwam gisteren bij mij aan.
⁷ uso obsoleto
Todos os verbos alemães
Conteúdo e estrutura das tabelas de verbos
As formas verbais são apresentadas individualmente em uma tabela. Para uma rápida orientação a tabela fornece em primeiro lugar uma visão geral com todos os recursos essenciais para conjugação do verbo: irregular ou regular, possíveis verbos auxiliares e detalhes da separação dos verbos. Além disso, as forma básicas estão listadas, podendo assim reconhecer todos esses recursos.
Exemplo: laufen: läuft, lief, ist gelaufen
💡 Como ponto-chave, para os aprendizes da língua alemã é extremamente importante lembrar as formas básicas do verbo.
Posteriormente, todas as formas finitas do verbo são divididas no modo indicativo, no modo subjuntivo e no modo imperativo. Finalmente, a tabela mostra o infinitivo (infinitivo I e II com e sem zu) assim como o particípio (particípio I e particípio II). As formas verbais infinitas são relevantes para a criação dos tempos compostos.
A conjugação está disponível em russo e no idioma alemão.
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Comentários
Notícias
April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich
, weiblich
, sächlich
und sonstige
farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de
September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.
April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.
September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.
Notícias