Conjuntivo II do verbo bocken
As formas de conjugação do verbo bocken (embirrar, empinar-se) no conjuntivo II são: ich bockte, du bocktest, er bockte, wir bockten, ihr bocktet, sie bockten
.
Como verbo regular é usado o radical bock
não modificado.
As terminações fracas do conjuntivo -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
são anexadas a este radical.
A formação das formas flexionadas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no conjuntivo II.
C2 · regular · haben
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo bocken
- Pretérito do verbo bocken
- Imperativo do verbo bocken
- Conjuntivo I do verbo bocken
- Conjuntivo II do verbo bocken
- Infinitivo do verbo bocken
- Particípio do verbo bocken
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo bocken
- Como conjugar o verbo bocken no Presente?
- Como conjugar o verbo bocken no Pretérito?
- Como conjugar o verbo bocken no Imperativo?
- Como conjugar o verbo bocken no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo bocken no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo bocken no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo bocken no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Traduções
Traduções para bocken
-
bocken
be stubborn, be unruly, act up, be in season, buck, capriole, have it away/off, lurch along
упрямиться, артачиться, барахлить, вставать на дыбы, встать на дыбы, дурить, заартачиться, капризничать
rebelarse, corcovear, dar botes, encabritarse, desobedecer, aburrirse, arrebatar, divertir
faire l'entêté, faire le cabochard, refuser de fonctionner, se buter, faire des siennes, faire plaisir, mal fonctionner, ne pas fonctionner
inat etmek, arka bacaklarıyla itmek, başkaldırmak, direnmek, eğlenmek, inatsız olmak, işe yaramamak, keyif vermek
embirrar, empinar-se, ser teimoso, teimar, rebelar, arremessar, chutar para trás, desobedecer
fare il testardo, fare le bizze, recalcitrare, ribellarsi, annoiarsi, curvare, divertire, essere disobbediente
se împotrivi, fi în călduri, fi încăpățânat, funcționa limitat, neascultător, nu funcționa, provoca distracție, se arcui
csökönyösködik, makacskodik, ellenáll, hátat ívelni, hátra rúgni, ivartalanítani, kedvet csinál, korlátozottan működik
opierać się, nawalać, nawalić, opierać, oprzeć, oprzeć się, stanąć dęba, stawać dęba
μουλαρώνω, μπουκώνω, πεισματώνω, ανυπάκουος, ανυπότακτος, βαριέμαι, διασκέδαση, είμαι σε οίστρο
bokken, haperen, niet functioneren, plezier maken, rebelleren, slecht functioneren, teef, tegend
nechtít se hnout, bavit, být v říji, nefungovat, neposlušný, nudit se, omezit, potěšit
vara trotsig, stegra sig, trilskas, motsträvig, bocka, keda, krångla, ovillig
blive stædig, springe i vejret, stejle, bukke, fejle, kede sig, lyst, modstå
反抗する, 動作しない, 後ろに蹴る, 従わない, 楽しませる, 機能しない, 発情する, 背中を丸める
rebel·lar-se, avorrir-se, corbar, desobeir, divertir, entretenir, estar en zel, funcionar malament
kapinoida, vastustaa, hauska, ilmaista halua, kiimainen, kumarrella, kyllästyä, olla rikki
bakover, bøye, feile, glede, kede seg, moro, motsette seg, svikte
aspertu, atzera joan, bihotz-bihotz, bularra okertu, dibertitu, funtzionatu ez, gogoa piztu, iraingarri
buntovništvo, biti uzbuđen, dosaditi, ne funkcionisati, ne raditi, neposlušnost, otpor, podizati noge
бесен, бунтовен, досада, забавувам, задник, не функционира, непокорен, непослушен
upirati se, biti dolgočasen, biti trmast, biti v estrus, ne deluje, neubogljiv, razveseljevati, slabo deluje
neposlušný, byť v ruji, nefungovať, nudiť sa, obmedzene fungovať, odstúpiť, potešenie, vzpurný
biti uzbuđen, buntiti se, buntovništvo, dosaditi se, ne funkcionira, ne radi, neposlušnost, otporan
buntovnički, biti u estrus, dosaditi, ne funkcionirati, ne raditi, nepokoran, neposlušan, savijati
бути в охоті, відштовхуватися ногами, досаджувати, дратувати, згинати спину, не працювати, непокірний, непокірно поводитися
бозайник, забавлявам, изпъвам, изпъване, не работи, не функционира, непослушен, развлекателен
забавіць, задумаць, згортваць спіну, не працаваць, непадпарадкавацца, палавы, скукаваць, супрацьстаяць
לְהִתְמַרֵּד، לְהִתְעַקֵּש، לְהַצְחִיק، לְהַשְׁעִשע، לִהיוֹת מְזָרָה، לא לפעול، לא מתפקד، להשתעמם
بوز، إثارة، الانحناء، الركوع، عصيان، لا يعمل، متعة، يتعنت
بیحوصلگی، سرکشی کردن، سرگرمی، عمل نکردن، قوز کردن، لذت بخشیدن، مست، نافرمان
بغاوت کرنا، بوریت محسوس کرنا، جنسی طور پر مشتعل ہونا، دلچسپی پیدا کرنا، سرکشی، محدود کام کرنا، مزہ دینا، نافرمانی
bocken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Conjuntivo II do verbo bocken
O verbo bocken é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Conjuntivo Pretérito
Conjuntivo PretéritoConjuntivo
- ich bockte (1ª pessoaSingular)
- du bocktest (2ª pessoaSingular)
- er bockte (3ª pessoaSingular)
- wir bockten (1ª pessoaPlural)
- ihr bocktet (2ª pessoaPlural)
- sie bockten (3ª pessoaPlural)