Conjuntivo II do verbo pfeifen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo pfeifen no Estado passivo Conjuntivo Pretérito Conjuntivo é: ich wäre gepfiffen, du wärest gepfiffen, er wäre gepfiffen, wir wären gepfiffen, ihr wäret gepfiffen, sie wären gepfiffen.A formação dessas formas segue determinadas regras gramaticais. Os requisitos para a conjugação do verbo como forma verbal simples no pfeifen do Conjuntivo II. Comentários ☆
C2 · irregular · haben
Conjuntivo II
ich | wäre | gepfiffen |
du | wärest | gepfiffen |
er | wäre | gepfiffen |
wir | wären | gepfiffen |
ihr | wäret | gepfiffen |
sie | wären | gepfiffen |
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo pfeifen
- Pretérito do verbo pfeifen
- Imperativo do verbo pfeifen
- Conjuntivo I do verbo pfeifen
- Conjuntivo II do verbo pfeifen
- Infinitivo do verbo pfeifen
- Particípio do verbo pfeifen
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo pfeifen
- Como conjugar o verbo pfeifen no Presente?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo pfeifen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Traduções
Traduções para pfeifen
-
pfeifen
whistle, ignore, referee, arbitrate, barrack, betray, blast on the whistle, blow a whistle
свистеть, насвистывать, свистнуть, выдать, игнорировать, насвистать, настучать, не заботиться
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
siffler, arbitre, arbitrer, dénoncer, glapir, ignorer, ne pas s'intéresser, se ficher
umursamamak, açığa çıkarmak, düdük öttürmek, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık, ıslık çalmak
apitar, assobiar, arbitrar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, não se importar
fischiare, arbitrare, fischiettare, fischio, ignorare, non curarsi, sbattersene di, sibilare
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, donosić, gwizdnąć, ignorować, nie interesować się, nie przejmować się, pogwizdywać
αδιαφορώ, σφυρίζω, αγνοώ, δε δίνω δεκάρα, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, negeren, piepen, verklikken, verraden
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, ignorovat, kašlat, nebrat v úvahu, nezajímat se
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, förråda, ignorera, signalera
pibe, fløjte, afsløre, blæse, forråde, ignorerer, pifte
ホイッスルを吹く, 口笛, 口笛を吹く, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
xiular, arbitrar, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, riure's, xiulet
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
fløyte, blåse i fløyta, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, pipe, piping
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati, звиждати
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, žvižganje
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка, свиря
выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свістаць, свісток, ігнараваць
mengabaikan, tidak peduli, bersiul, melapor, membocorkan rahasia, memimpin pertandingan, meniup peluit
không quan tâm, phớt lờ, huýt sáo, không bận tâm, làm trọng tài, thổi còi, tiết lộ, tố cáo
parvo qilmaslik, e'tibor bermaslik, e'tiborsiz qoldirmoq, hakam bo'lish, hushtak chalmoq, kimdirga qarshi xabar berish
अंपायर करना, अनदेखा करना, क Kisi के खिलाफ खबर देना, किसी के बारे में सूचना देना, ध्यान न देना, परवाह न करना, परवाह नहीं करना, सीटी बजाना
不在乎, 不理会, 吹口哨, 吹哨子, 告发, 告密, 忽视, 裁判比赛
ไม่สนใจ, ทำหน้าที่ผู้ตัดสิน, ผิวปาก, เป่านกหวีด, แจ้งความ, ไม่แยแส
신경 쓰지 않다, 개의치 않다, 고발하다, 무시하다, 신고하다, 심판하다, 호루라기를 불다, 휘파람을 불다
diqqət etməmək, fit çalmaq, hakim olmak, kiməsə qarşı şikayət etmək, laqeyd olmaq, umursamamaq, vecinə almamaq
არ ადარდებს, არ აინტერესებს, არ მაინტერესებს, დაბეზღება, დასმენა, მსაჯად მუშაობა, სტვენა
অ্যাম্পায়ার করা, উপেক্ষা করা, কাউকে বিরুদ্ধে খবর দেওয়া, খেয়াল না করা, খেয়াল না দেওয়া, পরোয়া না করা, শিস দেওয়া, সিটি বাজানো
denoncoj, fishkëllij, gjyqtoj, injoroj, nuk i intereson, nuk më intereson, shpërfill
अंपायर करणे, अनदेखा करणे, काळजी न करणे, काळजी न घेणे, कोणाबद्दल खबर देणे, परवा न करणे, शिट्टी वाजवणे, शीळ वाजवणे
उपेक्षा गर्नु, कसैको विरुद्ध खबर दिनु, चासो नहुनु, परवाह नगर्नु, बेवास्ता गर्नु, रेफ्री गर्नु, सीटी बजाउनु
అవగణించడం, ఏ వ్యక్తిపై ఫిర్యాదు చెయ్యడం, పట్టించుకోకపోవడం, పట్టించుకోకపోవు, రిఫరీ చేయడం, లెక్కచేయకపోవు, విసిల్ ఊదు, విసిల్ వేయు
ignorēt, nerūpēt, neuztraukties, neņemt vērā, svilpt, tiesnešot, ziņot par kādu
அலட்சியப்படுத்து, அலட்சியம் செய்யுதல், கவலைப்படாதிருத்தல், புறக்கணி, புறக்கணிக்க, யாராவோவுக்கு புகார் சொல்லுதல், ரீபரி செய்யும், விசில் அடிக்க
eirama, ignoreerida, kellegi kohta teavitama, kohtunikuna tegutseda, mitte hoolida, vilistama, ükskõik olla
անտեսել, անտարբեր լինել, արհամարհել, թքել, խաղի դատավոր լինել, հաղորդել մեկի դեմ, սուլել
bêparwa bûn, fîşk kirin, parwa nekirin, refere kirin, şikayet kirin, پشتگوێ کردن
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صفر، صفر محتجا، صفَّر، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
pfeifen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Formas verbais no Conjuntivo II do verbo pfeifen
O verbo pfeifen é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Conjuntivo Pretérito
Conjuntivo PretéritoConjuntivo
- ich wäre gepfiffen (1ª pessoaSingular)
- du wärest gepfiffen (2ª pessoaSingular)
- er wäre gepfiffen (3ª pessoaSingular)
- wir wären gepfiffen (1ª pessoaPlural)
- ihr wäret gepfiffen (2ª pessoaPlural)
- sie wären gepfiffen (3ª pessoaPlural)