Planilhas para conjugação do verbo aufgreifen 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
As planilhas são geralmente usadas no ensino para a Conjugação do verbo aufgreifen. Os materiais podem ser utilizados como Recursos Educacionais Abertos (OER) em exercícios, jogos e tarefas (CC BY-SA 4.0). Existem diferentes tipos de tarefas disponíveis para o verbo aufgreifen. Há uma variedade de execícios com uma visão geral e completa da conjugação como por exemplo, caça-palavras e jogos que requerem um aprendizado em conjunto. Todo o material educacional está disponível gratuitamente para download como PDF, como imagem e através uma versão interativa do navegador. Além das tarefas, inúmeros exemplos do verbo aufgreifen também auxiliam na utilização do verbo.
Caça-palavras
Caça-palavras para todas as formas do verbo aufgreifen
Com o caça-palavras aprende-se de uma forma desafiadora a conjugação do verbo aufgreifen.
Caça-palavrasFlashcards
Flashcards, cartões de aprendizagem para todas as formas do verbo aufgreifen
Com os flashcards você pode treinar e aprender de uma maneira fácil e eficiente as formas verbais do verbo aufgreifen. Os flashcards podem ser impressos e depois serem recortados.
FlashcardsTabela de Verbo
Tabela de conjugação para todas as formas verbais do verbo aufgreifen
A Tabela de verbo resume todas as formas verbais do verbo aufgreifen em uma só tabela.
Tabelas de verbosExemplos
Exemplos de frases para aufgreifen
-
Wir werden das Problem nicht
aufgreifen
.
We won't take up the problem.
-
Shakespeare hat viele Elemente antiker Komödien
aufgegriffen
, weiterentwickelt und verfeinert.
Shakespeare has incorporated, further developed, and refined many elements of ancient comedies.
-
Ich
greife
die Anregungauf
.
I accept the suggestion.
-
Es ist eigentlich die Technik, die später von den Verfassern von Kriminalromanen
aufgegriffen
werden wird.
It is actually the technique that will later be taken up by the authors of crime novels.
-
Der Roman wurde von anderen Schriftstellern
aufgegriffen
und dramatisiert.
The novel was taken up and dramatized by other writers.
-
Wie eine Schlange glitt er zurück, während der junge Harpunier, der seine erste Reise in dieser Eigenschaft machte, vor Eifer zitternd nach vorn sprang und die schon bereit liegende Lanze
aufgriff
.
Like a snake, he slid back, while the young harpooner, who was making his first journey in this capacity, jumped forward, trembling with eagerness, and picked up the already prepared spear.
Exemplos