Particípio do verbo ausscheiden
As formas do particípio para o verbo ausscheiden (eliminar, retirar-se de) são: ausscheidend, ausgeschieden
.
Para o particípio I, o final -end
(sufixo) é adicionado ao radical scheid
(radical do verbo).
Para formar o particípio II, a desinência irregular -en
(sufixo) é anexada ao radical irregular schied
(radical do verbo).
Além da terminação, após o prefixo separável aus-
, um -ge-
é acrescentado.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio.
Comentários
☆
C2 · irregular · sein · separável
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo ausscheiden
- Pretérito do verbo ausscheiden
- Imperativo do verbo ausscheiden
- Conjuntivo I do verbo ausscheiden
- Conjuntivo II do verbo ausscheiden
- Infinitivo do verbo ausscheiden
- Particípio do verbo ausscheiden
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo ausscheiden
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Presente?
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Pretérito?
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Imperativo?
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo ausscheiden no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Exemplos
Exemplos no Ativo Particípio do verbo ausscheiden
-
Wer ist
ausgeschieden
? -
Bayern München ist
ausgeschieden
. -
Jedes Mal sind Bewerber
ausgeschieden
. -
England ist wieder im Elfmeterschießen
ausgeschieden
. -
Die deutsche Damenmannschaft ist im Halbfinale
ausgeschieden
. -
Italien war bereits in der Vorrunde
ausgeschieden
. -
Damit sind im Einzel alle deutschen Spieler
ausgeschieden
. -
Im DFB-Pokal sind sie
ausgeschieden
. -
Serena Williams ist im Halb-Finale
ausgeschieden
. -
Sie ist schon in der Vor-Runde
ausgeschieden
. -
Deutschland ist bei der WM schon in der Vor-Runde
ausgeschieden
.
Traduções
Traduções para ausscheiden
-
ausscheiden
drop out, withdraw, leave, resign, eliminate, quit, bow out, quit the service
выбывать, выйти, исключаться, исключать, браковать, быть исключённым, выбыть, выделить
causar baja, dimitir, excluir, retirarse de, separarse de, salir, dejar, descalificar
quitter, démissionner, être exclu, démissionner de, se retirer de, éliminer, être éliminé, disqualifier
ayrılmak, çıkmak, görevden ayrılmak, diskalifiye, eliminasyon, işten çıkmak, seçenek olarak mevcut olmamak
eliminar, retirar-se de, desistir, sair, desligar, desqualificar, encerrar, excluir
abbandonare, dimettersi, cessare, eliminare, essere eliminata, essere eliminato, essere fuori discussione, recedere da
se retrage, ieși, renunța, descalificare, eliminare, nu fi disponibil ca opțiune
kizárni, lemondás, elválás, kiesni, kilépés, kiválni, kiválás, kizárás
odchodzić, ustąpić, wydalać, wydalić, odejść, odpaść, wychodzić, wykluczyć
αποκλείω, αποκλεισμός, απομάκρυνση, αποχωρώ, αποχώρηση, διακοπή, μη διαθέσιμος, παραιτούμαι
afscheiden, uitscheiden, uitvallen, afvallen, disqualificeren, ontslag nemen, stoppen, vertrekken
odstoupit, vystoupit, odstupovat, vypadat, vypadávat, vystupovat, vypadnout, nepřijít v úvahu
avgå, begära avsked, bli utslagen, lämna, ta avsked, åka ut, sluta, avsluta
fratræde, træde tilbage, udgå, udtræde, forlade
脱落する, 失格, 敗退, 終了する, 脱退, 辞める, 辞任, 退職
dimitir, sortir, acabar, desqualificar-se, eliminar-se, excloure, finalitzar, no disponible
erota, poistua, eliminointi, eroaminen, lopettaa, luopuminen, putoaminen, sopimuksen purkaminen
trekke seg tilbake, avslutte, diskvalifisert, falle bort, falle ut, forlate, fratrede, trekke seg
ez egon, kanpo geratu, kanporatu, kargu utzi, kontratu utzi, lan harremana amaitu, lanbideari amaiera
izlaziti, napustiti, eliminisati, isključiti, isključiti se, napuštanje, ne biti dostupan, odlazak
исклучување, отстапување, завршување, исклучен, напуштање, повлекување
odstopiti, izločiti se, izstopiti, izpad, končati, prenehati
odísť, vypadnúť, odstúpiť, opustiť, ukončiť, ukončiť činnosť, vylúčiť sa
napustiti, izlaziti, eliminirati se, isključiti se, izostati, ne biti dostupan, odustati
napustiti, izlaziti, eliminirati, isključiti, izostati, ne biti dostupan, odstupiti
вибувати, виключати, вийти, вибути, виключатися, виключитися, завершити, покинути
изключвам се, напускам, дисквалификация, изключвам, изключване, не съм на разположение, отказвам се, отстранявам се
выбываць, адказваць, выйсце, завяршаць, завяршэнне, не быць даступным як опцыя, пакіданне, скончыць
להתפטר، לסיים، להדיח، להיות לא זמין، להיפסל، להתפרש، לפרוש، לצאת
إقصاء، إنهاء عمل، استبعاد، استقالة، الانسحاب، الخروج، انسحاب، ترك الوظيفة
خارج شدن، کنارهگیری، استعفا، خروج، کنار گذاشتن
نکالنا، خارج ہونا، نکلنا، استعفی دینا، ختم کرنا، دستیاب نہ ہونا، چھوڑنا
ausscheiden in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Particípio do verbo ausscheiden
O verbo ausscheiden é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito
Particípio Presente Perfeitopalavra discurso
- ich schiede aus (1ª pessoaSingular)
- du schiedest aus (2ª pessoaSingular)
- er schiedet aus (3ª pessoaSingular)
- wir schieden aus (1ª pessoaPlural)
- ihr schiedet aus (2ª pessoaPlural)
- sie schieden aus (3ª pessoaPlural)