Particípio do verbo ausscheiden

As formas do particípio para o verbo ausscheiden (eliminar, retirar-se de) são: ausscheidend, ausgeschieden. Para o particípio I, o final -end (sufixo) é adicionado ao radical scheid (radical do verbo). Para formar o particípio II, a desinência irregular -en (sufixo) é anexada ao radical irregular schied (radical do verbo). Além da terminação, após o prefixo separável aus-, um -ge- é acrescentado. A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio. Comentários

sein
aus·scheiden
haben
aus·scheiden
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Exemplos

Exemplos no Ativo Particípio do verbo ausscheiden


  • Wer ist ausgeschieden ? 
  • Bayern München ist ausgeschieden . 
  • Jedes Mal sind Bewerber ausgeschieden . 
  • England ist wieder im Elfmeterschießen ausgeschieden . 
  • Die deutsche Damenmannschaft ist im Halbfinale ausgeschieden . 
  • Italien war bereits in der Vorrunde ausgeschieden . 
  • Damit sind im Einzel alle deutschen Spieler ausgeschieden . 
  • Im DFB-Pokal sind sie ausgeschieden . 
  • Serena Williams ist im Halb-Finale ausgeschieden . 
  • Sie ist schon in der Vor-Runde ausgeschieden . 
  • Deutschland ist bei der WM schon in der Vor-Runde ausgeschieden . 
Exemplos 

Traduções

Traduções para ausscheiden


Alemão ausscheiden
Inglês drop out, withdraw, leave, resign, eliminate, quit, bow out, quit the service
Russo выбывать, выйти, исключаться, исключать, браковать, быть исключённым, выбыть, выделить
Espanhol causar baja, dimitir, excluir, retirarse de, separarse de, salir, dejar, descalificar
Francês quitter, démissionner, être exclu, démissionner de, se retirer de, éliminer, être éliminé, disqualifier
Turco ayrılmak, çıkmak, görevden ayrılmak, diskalifiye, eliminasyon, işten çıkmak, seçenek olarak mevcut olmamak
Português eliminar, retirar-se de, desistir, sair, desligar, desqualificar, encerrar, excluir
Italiano abbandonare, dimettersi, cessare, eliminare, essere eliminata, essere eliminato, essere fuori discussione, recedere da
Romeno se retrage, ieși, renunța, descalificare, eliminare, nu fi disponibil ca opțiune
Húngaro kizárni, lemondás, elválás, kiesni, kilépés, kiválni, kiválás, kizárás
Polaco odchodzić, ustąpić, wydalać, wydalić, odejść, odpaść, wychodzić, wykluczyć
Grego αποκλείω, αποκλεισμός, απομάκρυνση, αποχωρώ, αποχώρηση, διακοπή, μη διαθέσιμος, παραιτούμαι
Holandês afscheiden, uitscheiden, uitvallen, afvallen, disqualificeren, ontslag nemen, stoppen, vertrekken
Tcheco odstoupit, vystoupit, odstupovat, vypadat, vypadávat, vystupovat, vypadnout, nepřijít v úvahu
Sueco avgå, begära avsked, bli utslagen, lämna, ta avsked, åka ut, sluta, avsluta
Dinamarquês fratræde, træde tilbage, udgå, udtræde, forlade
Japonês 脱落する, 失格, 敗退, 終了する, 脱退, 辞める, 辞任, 退職
Catalão dimitir, sortir, acabar, desqualificar-se, eliminar-se, excloure, finalitzar, no disponible
Finlandês erota, poistua, eliminointi, eroaminen, lopettaa, luopuminen, putoaminen, sopimuksen purkaminen
Norueguês trekke seg tilbake, avslutte, diskvalifisert, falle bort, falle ut, forlate, fratrede, trekke seg
Basco ez egon, kanpo geratu, kanporatu, kargu utzi, kontratu utzi, lan harremana amaitu, lanbideari amaiera
Sérvio izlaziti, napustiti, eliminisati, isključiti, isključiti se, napuštanje, ne biti dostupan, odlazak
Macedônio исклучување, отстапување, завршување, исклучен, напуштање, повлекување
Esloveno odstopiti, izločiti se, izstopiti, izpad, končati, prenehati
Eslovaco odísť, vypadnúť, odstúpiť, opustiť, ukončiť, ukončiť činnosť, vylúčiť sa
Bósnio napustiti, izlaziti, eliminirati se, isključiti se, izostati, ne biti dostupan, odustati
Croata napustiti, izlaziti, eliminirati, isključiti, izostati, ne biti dostupan, odstupiti
Ucraniano вибувати, виключати, вийти, вибути, виключатися, виключитися, завершити, покинути
Búlgaro изключвам се, напускам, дисквалификация, изключвам, изключване, не съм на разположение, отказвам се, отстранявам се
Bielorrusso выбываць, адказваць, выйсце, завяршаць, завяршэнне, не быць даступным як опцыя, пакіданне, скончыць
Hebraicoלהתפטר، לסיים، להדיח، להיות לא זמין، להיפסל، להתפרש، לפרוש، לצאת
Árabeإقصاء، إنهاء عمل، استبعاد، استقالة، الانسحاب، الخروج، انسحاب، ترك الوظيفة
Persaخارج شدن، کناره‌گیری، استعفا، خروج، کنار گذاشتن
Urduنکالنا، خارج ہونا، نکلنا، استعفی دینا، ختم کرنا، دستیاب نہ ہونا، چھوڑنا

ausscheiden in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Formas verbais no Particípio do verbo ausscheiden

O verbo ausscheiden é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito


Particípio Presente Perfeitopalavra discurso

  • ich schiede aus (1ª pessoaSingular)
  • du schiedest aus (2ª pessoaSingular)
  • er schiedet aus (3ª pessoaSingular)
  • wir schieden aus (1ª pessoaPlural)
  • ihr schiedet aus (2ª pessoaPlural)
  • sie schieden aus (3ª pessoaPlural)

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9